English | Russian |
if you wish to know what a man is, place him in authority | если хочешь узнать, что представляет собой человек, дай ему власть |
what you don't know can't hurt you | меньше знаешь – крепче спишь (SirReal) |
what you don't know can't hurt you | счастье в неведении (SirReal) |
what you don't know can't hurt you | неведение – благо (SirReal) |
when you don't know what to do, wait | поспешишь – людей насмешишь |
you don't know what you are talking about | слышал звон, да не знаешь, где он |
you don't know what you have until it's gone | что имеем не храним, потерявши-плачем (VLZ_58) |
you don't know what you've got till it's gone | что имеем не храним, потерявши-плачем (VLZ_58) |
you never know what may turn up | всяко бывает: и то бывает, что ничего не бывает (Супру) |
you never know what you can do till you try | никогда не знаешь, на что способен, пока в деле себя не испробуешь |
you never know what you can do till you try | глаза страшатся, а руки делают |
you never know what you can do till you try | делу дело учит |