DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Proverb containing word -to-word | all forms
EnglishRussian
a word is enough to the wiseумному свистни, а он уже смыслит (дословно: Умному и слова довольно)
a word is enough to the wiseумному-намёк, глупому-толчок (дословно: Умному и слова довольно)
a word is enough to the wiseумный понимает с полуслова (дословно: Умному и слова довольно)
a word is enough to the wiseумному свистни, а он уже мыслит
a word is enough to the wiseумному намёк – глупому толчок
a word is enough to the wiseумному свистни, а умный смыслит
a word to the wiseумному свистни, а он уже мыслит
a word to the wiseумный понимает с полуслова
a word to the wiseумному намёк – глупому толчок
a word to the wise is enoughвольному воля – спасённому рай
a word to the wise is enoughвольному воля
a word to the wise is sufficientвольному воля – спасённому рай
a word to the wise is sufficientвольному воля
a word warmly said gives comfort even to a catласковое слово и кошке приятно
a word warmly said gives comfort even to a catдоброе слово и кошке приятно
suit the action to the wordсказано – сделано
when the word is out it belongs to anotherслово не воробей, выпустишь – не поймаешь
when the word is out it belongs to anotherслово не воробей, вылетит – не поймаешь
word is enough to the wiseумному свистни, а он уже смыслит
word is enough to the wiseумный понимает с полуслова
word is enough to the wiseумному – намёк, глупому – толчок
word is enough to the wiseумному и слова довольно