English | Russian |
this is only the half of it, there are more treats in store | это ещё только цветочки, а ягодки будут впереди (Taras) |
Treat others like you would have them treat you | не делай другим того, что себе не пожелаешь (george serebryakov) |
Treat people the way you want them to treat you | Относись к людям так, как хочешь чтоб они относились к тебе (Пословица.) |
treat somebody like dirt | ни во что не ставить (кого-либо) |
treat somebody like dirt | обращаться с кем-либо по-свински |
treat somebody like dirt | не считаться (с кем-либо) |
treat somebody with a dose of his own medicine | угостить кого-либо порцией его же лекарства (смысл: бить кого-либо его же оружием) |
treat somebody with a dose of his own medicine | меч поднявший от меча и погибнет (дословно: Угостить кого-либо порцией его же лекарства. Смысл: бить кого-либо его же оружием) |