DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Proverb containing the other side | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
grass is always greener on the other side of the fenceтам хорошо, где нас нет (used (often: ironically) to mean: life is better where we are not)
grass is always greener on the other side of the fenceхорошо там, где нас нет (used (often: ironically) to mean: life is better where we are not)
grass is always greener on the other side of the fenceвезде хорошо, где нас нет (used (often: ironically) to mean: life is better where we are not)
grass is always greener on the other side of the fenceв чужих руках ломоть велик (used ironically to mean: a thing always looks more attractive when it belongs to other people)
grass is always greener on the other side of the hillхорошо там, где нас нет (used (often: ironically) to mean: life is better where we are not)
grass is always greener on the other side of the hillв чужих руках ломоть велик (used ironically to mean: a thing always looks more attractive when it belongs to other people)
the apples on the other side of the wall are the sweetestчего нельзя, того и хочется
the apples on the other side of the wall are the sweetestЧужая каша слаще
the apples on the other side of the wall are the sweetestхорошо там, где нас нет (VLZ_58)
the apples on the other side of the wall are the sweetestзапретный плод сладок
the grass is always greener on the other side of a fence хорошо там, где нас нет (VLZ_58)
the grass is always greener on the other side of the fenceхорошо там, где нас нет
the grass is always greener on the other side of the fenceТрава всегда кажется зеленее по ту сторону забора (или "Везде хорошо, где нас нет")
the grass is green on the other side of the fenceтам хорошо, где нас нет