Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Proverb
containing
sleeve
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
carry
one's
heart upon
one's
sleeve
душа нараспашку
every man has a fool in his
sleeve
у всякого в рукаве дурак сидит
every man has a fool in his
sleeve
на каждого мудреца довольно простоты
every man has a fool in his
sleeve
человеку свойственно ошибаться
every man has a fool in his
sleeve
и на старушку бывает прорушка
every man has a fool in his
sleeve
конь о четырёх ногах, да спотыкается
(
Супру
)
every man has a fool in his
sleeve
безумье и на мудрого бывает
(дословно: у всякого в рукаве дурак сидит)
every man has a fool in his
sleeve
у всякого барона своя фантазия
every man has a fool in his
sleeve
на всякого мудреца довольно простоты
(букв.: у всякого в рукаве дурак сидит)
every man has a fool in his
sleeve
и на старуху бывает проруха
have a card up
one's
sleeve
иметь козырь про запас
have a card up
one's
sleeve
иметь средства про запас
have a card up
one's
sleeve
у мышки в норке про запас корка
he wears his heart on his
sleeve
у него что на уме, то и на языке
he wears his heart upon his
sleeve
у него что на уме, то и на языке
laugh in
one's
sleeve
усмехаться себе в ус
laugh in
one's
sleeve
смеяться украдкой
laugh in
one's
sleeve
смеяться в кулак
laugh up
one's
sleeve
смеяться украдкой
laugh up
one's
sleeve
усмехаться себе в ус
laugh up
one's
sleeve
смеяться в кулак
put your hand no further than your
sleeve
will reach
по одёжке протягивай ножки
stretch your arm no further than your
sleeve
will reach
не так живи, как хочется, а так, как можется
stretch your arm no further than your
sleeve
will reach
по приходу держи и расход
stretch your arm no further than your
sleeve
will reach
не тяни руку дальше рукава
stretch your arm no further than your
sleeve
will reach
по одёжке протягивай ножки
stretch your arm no further than your
sleeve
will reach
по приходу держи расход
(дословно: Не тяни руку дальше рукава)
stretch your arm no further than your
sleeve
will reach
по одежке протягивай ножки
(дословно: Не тяни руку дальше рукава)
wear
one's
heart upon
one's
sleeve
носить своё сердце на рукаве
wear
one's
heart upon
one's
sleeve
душа нараспашку
(дословно: Носить своё сердце на рукаве)
Get short URL