DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Proverb containing pouring | all forms | exact matches only
EnglishRussian
it never rains but it poursбеда никогда не приходит одна
it never rains but it poursпришла беда – отворяй ворота
it never rains but it poursбеда не приходит одна
it never rains but it poursбеда одна не ходит (Yeldar Azanbayev)
it never rains but it poursбеда не ходит одна
pour cold water onокатить холодной водой (someone – кого-либо)
pour vinegar into the woundsпосыпать раны солью
pour water into a sieveпереливать из пустого в порожнее
pour water into a sieveтолочь воду в ступе (дословно: Лить воду в решето)
pour water into a sieveрешетом воду носить
pour water into a sieveлить воду в решето
pouring oil on the fire is not the way to quench itне надо подливать масло в костёр
pouring oil on the fire is not the way to quench itне надо подливать масло в огонь
when it rains, it poursкак мёд, так ложкой (английское выражение может быть как о бедах, так и о радостях MariaDroujkova)
when it rains, it poursпришла беда – отворяй ворота
when it rains, it poursпришла беда – растворяй ворота (Tverskaya)
when it rains, it poursбеда не приходит одна (Tverskaya)