DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Proverb containing par | all forms | exact matches only
FrenchRussian
autant vaut être mordu par le chien que par la chienneхрен редьки не слаще (vleonilh)
ce n'est pas tout évangile, ce qu'on dit par la villeне все творится, что просто говорится (vleonilh)
Ce qui entre par une oreille, sort par l'autre.В одно ухо влетело, в другое вылетело. (Cela lui entre dans une oreille et lui sort par l'autre. Helene2008)
c'est par la pioche et par la pelle qu'on bâtit et qu'on renverse les citadellesтопором и строят, и рушат (vleonilh)
charité bien ordonnée commence par soi-mêmeсвоя рубашка ближе к телу
chercher qn par terre et par merискать кого-л. по всему свету
choisissez votre femme par l'oreille bien plus que par les yeuxвыбирай себе жену не глазами, а ушами (vleonilh)
enfant par trop caressé, mal appris et pis régléкто детям потакает, тот сам рыдает (vleonilh)
entrer par une oreille et en sortir par l'autreв одно ухо вошло, в другое вышло (vleonilh)
faut se faire lécher par le chien qui t'a morduчем ушибся, тем и лечись (vleonilh)
il fait toujours bon de tenir son cheval par la brideдля прочного успеха строгий надзор не помеха (vleonilh)
il faut voyager par mer pour apprendre à prierкто в море не бывал, тот страху не видал (vleonilh)
il ne faut pas juger de l'arbre par l'écorceпо внешности не судят
il n'est pas tourmenté par ses penséesс неба звёзд не хватает (vleonilh)
il prend le tison par où il brûleзаставь дурака богу молиться, он и лоб расшибёт (vleonilh)
l'or s'éprouve par le feu, l'homme par le malheurзолото огнем испытывается, а человек - напастями (vleonilh)
mettez ça dans votre poche et votre mouchoir par-dessus !зарубите себе это на носу
mettez ça dans votre poche et votre mouchoir par-dessus !намотайте себе это на ус
ne tient pas l'anguille, qui la tient par la queueугря в руках не удержишь (vleonilh)
on combat le mal par le malклин клином вышибают (Iricha)
on est souvent puni par ou l'on a péchéчем согрешил, тем и накажешься (vleonilh)
on n'est jamais mieux servi que par soi-mêmeсвоя работа - первый барыш (vleonilh)
on n'est jamais mieux servi que par soi-mêmeвсяк сам себе лучший слуга (vleonilh)
on n'est jamais si bien servi que par soi-mêmeлучше всего обслуживает человека он сам
on n'est jamais trahi que par les siensкому от чужих, а нам от своих горе (vleonilh)
on prend les bêtes par les cornes et les hommes par les parolesсладкою речью и змею из норы выманивают (vleonilh)
par pleurs, par cris et par hélas le mal on ne soulage pasслезами горю не поможешь (vleonilh)
pour atteindre le coeur d'un homme il faut d'abord passer par son estomacпуть к сердцу мужчину лежит через его желудок (Motyacat)
qui ne vient à l'heure, dîne par cœurкто зевает, тот и воду хлебает (vleonilh)
tout se fait par compère et par commèreчто мне законы, коль судьи знакомы (vleonilh)