DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Proverb containing out- and -out | all forms
EnglishRussian
all goes through the mill, and all comes out flourперемелется, мука будет
all goes through the mill, and all comes out flourвсё перемелется, мука будет
eat quick and go out in a big crowdв большой семье клювом не щёлкают (astroma1978)
go in one ear and out the otherв одно ухо влетает, из другого вылетает (Berezitsky)
I will not pull the thorn out of your foot and put it into my ownсвоя рубаха ближе к телу
I will not pull the thorn out of your foot and put it into my ownсвоя рубашка ближе к телу
it goes in one ear and out the otherв одно ухо вошло, в другое вышло (Andrey Truhachev)
it goes in one ear and out the otherв одно ухо вошло, а в другое вышло (Andrey Truhachev)
it goes in one ear and out the otherв одно ухо входит, а в другое выходит (Andrey Truhachev)
it goes in one ear and out the otherв одно ухо влетает, а в другое вылетает (Andrey Truhachev)
it goes in one ear and out the other withв одно ухо влетает, а из другого вылетает (someone SergeyL)
march comes in like a lion and goes out like a lambмарт приходит с бурей, а уходит с теплом
March comes in like a lion and goes out like a lambмарт приходит с бурей, а уходит с теплом
truth comes out of the mouths of babes and sucklingsустами младенца глаголет истина
when there's nothing you have and nothing comes out, there's nothing to blame for and argue aboutна нет и суда нет
with affection burning in one eye, and calculation shining out the otherв одном глазу – нежность, в другом – расчёт
with affection burning in one eye, and calculation shining out the otherу каждой медали две стороны
words are not birds – out you let them, and back you never get them!слово не воробей, выпустишь – не поймаешь
words are not birds – out you let them, and back you never get them!слово не воробей, вылетит – не поймаешь