DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Proverb containing oeuf | all forms
FrenchRussian
donner un œuf pour avoir un bœufдать лычко, чтобы получить ремешок (vleonilh)
il faut prendre le bénéfice avec la charge qui veut l'œuf, doit supporter la pouleлюбишь смородинку, люби и оскоминку (vleonilh)
l'avare tondrait sur un œufскупой с камня лыки дерёт (vleonilh)
mieux vaut en paix un œuf qu'en guerre un bœufхлеб с водой, да не пирог с лихвой (vleonilh)
mieux vaut l'œuf maintenant que la poule plus tardлучше синица в руках, чем журавль в небе (дословно: лучше яйцо сейчас, чем курица позднее Helene2008)
Mieux vaut promptement un œuf que demain un bœufлучше синица в руках, чем журавль в небе (StudentPFUR)
noire poule pond blanc œufкорова чёрна, да молоко у нее бело (vleonilh)
On ne peut pas faire des omelettes sans casser des oeufsВолков бояться-в лес не ходить (rousse-russe)
On ne peut pas faire des omelettes sans casser des oeufsБез труда не вытащишь и рыбку из пруда (rousse-russe)
qui vole un œuf vole un bœufсколько волка ни корми, все равно в лес смотрит (kopeika)
qui vole un œuf vole un bœufраз украл, а навсегда вором стал (прибл. z484z)
qui vole un œuf vole un bœufкто украл яйцо, украдёт и курицу (z484z)
qui vole un œuf vole un bœufгорбатого могила исправит (z484z)