DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Proverb containing long gone | all forms
EnglishRussian
a little sympathy goes a long wayласковое слово и кошке приятно
a little sympathy goes a long wayдоброе слово и кошке приятно
he goes long barefoot that waits for dead man's shoesна чужом жиру далеко не уедешь (дословно: Кто ждёт обуви, которая останется после покойника, тот долго ходит босым)
he goes long barefoot that waits for dead man's shoesчужое добро впрок не пойдёт (дословно: Кто ждёт обуви, которая останется после покойника, тот долго ходит босым)
he goes long barefoot that waits for dead man's shoesкто ждёт обуви, которая останется после покойника, тот долго ходит босым
he goes long barefoot that waits for dead man's shoesна чужое богатство не надейся (дословно: Кто ждёт обуви, которая останется после покойника, тот долго ходит босым)
he goes long barefoot that waits for dead men's shoesна чужой каравай рот не разевай
he goes long barefoot that waits for dead men's shoesкто ждёт обуви от покойника, долго ходит босым
he goes long barefoot that waits for dead men's shoesкто ждёт обуви, которая останется после покойника, тот долго ходит босым
he goes long barefoot that waits for dead men's shoesна чужом жиру далеко не уедешь
he goes long barefoot that waits for dead men's shoesна чужое богатство не надейся! Чужое добро впрок не пойдёт
the pot goes so long to the water that it is broken at lastповадился кувшин по воду – сломить ему голову
the pot goes so long to the water that it is broken at lastповадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить
the pot goes so long to the well that it is broken at lastповадился кувшин по воду ходить, тут ему и голову сломить