DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Proverb containing le faire | all forms | in specified order only
FrenchRussian
ce sont les tonneaux vides qui font le plus de bruitхудое колесо пуще всех скрипит (vleonilh)
faut se faire lécher par le chien qui t'a morduчем ушибся, тем и лечись (vleonilh)
il est aisé de faire voile lorsque le ciel est sereinтак и дурак сумеет (vleonilh)
il est aisé de faire voile lorsque le ciel est sereinв тихую погоду и баба правит (vleonilh)
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour mêmeне следует откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня
le plaisir des disputes, c'est de faire la paixмилые бранятся-только тешатся
les bons bras font les bonnes lamesдело мастера боится
les bons comptes font les bons amisдружба дружбой, а денежки врозь (Iricha)
les bons comptes font les bons amisсчёт дружбы не портит
les petits ruisseaux font les grandes rivièresпо зёрнышку - ворох
les petits ruisseaux font les grandes rivièresпо капельке - море
les petits ruisseaux font les grandes rivièresпо зёрнышку-ворох, по капельке-море (vleonilh)
les tonneaux vides sont ceux qui font le plus de bruitпустая бочка пуще гремит
Ne crache pas dans le puits, il peut se faire que tu en boives.Не плюй в колодец, пригодится воды напиться. (дословный перевод русской пословицы Iricha)
on le ferait entrer dans un trou de sourisон готов спрятаться в нору (от страха)