DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Proverb containing hard | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a hard drill makes an easy battleтяжело в учении легко в бою (valtih1978)
a hard nut to crackкрепкий орешек
a hard nut to crackорешек не по зубам
a lazy man works twice as hardскупой платит дважды (Баян)
a lazy man works twice as hardленивый два раза делает
a rope made of three cords is hard to breakвтрое скрученная нитка не скоро порвётся
between a rock and a hard placeмеж двух огней (напр, they often find themselves caught between a rock and a hard place Olga Okuneva)
blunt wedges rive hard knotsклин клином вышибается
blunt wedges rive hard knotsклин клином выбивают
blunt wedges rive hard knotsклин клином вышибают
easy to say, hard to doскоро сказка сказывается, да не скоро дело делается (букв. говорить просто, тяжело делать Rust71)
every beginning is hardлиха беда начало (Баян)
fortune is easily found, but hard to be keptнайти счастье легко, да трудно его удержать
fortune is easily found, but hard to be keptлегче счастье найти, чем удержать его (дословно: Найти счастье легко, да трудно его удержать)
fortune is easily found, but hard to keep keptнайти счастье легко, да удержать трудно
grasp a nettle hard, and it will not sting youгде смелость, там и победа
grasp a nettle hard, and it will not sting youотвага – залог спасения
hard as a nether millstoneтвёрд как мрамор
hard as a nether millstoneтвёрд как кремень
hard as a nether millstoneтвёрд как гранит
hard cases make bad lawзаконы воровскими делами правятся
hard names don't hurtбрань на вороту не виснет
hard nut to crackорешек не по зубам
hard put for a livelihoodкак рыба об лёд
Hard shell, soft coreза грозным видом кроется мягкая натура (Andrey Truhachev)
Hard shell, soft coreтвёрдая оболочка, да мягкая сердцевина (Andrey Truhachev)
hard words break no bonesслово не обух – в лоб не бьет
hard words break no bonesбрань не дым – глаза не ест
hard words break no bonesжестокие слова костей не ломают
hard words break no bonesкрепкое словцо костей не ломит
hard words break no bonesбрань на вороту не виснет (all these hard names are to be ignored and soon forgotten)
hard words break no bonesбрань на вороту не виснет (дословно: Крепкое словцо костей не ломит)
hard words break no bonesот слова не станется (дословно: Крепкое словцо костей не ломит)
hard words break no bonesслово не обух-в лоб не бьёт (дословно: Крепкое словцо костей не ломит)
hard words break no bonesбрань в боку не болит
hard words do no injuryбрань на вороту не виснет
hard work kills big horsesот работы кони дохнут (дословный перевод; полная версия пословицы: От работы кони дохнут, а люди – крепнут (Hard work kills horses but strengthens men) VLZ_58)
home truths are hard to swallowправда глаза колет
if you don't want to listen, find out the hard wayкто не хочет слушать, должен почувствовать (Andrey Truhachev)
if you don't want to listen, find out the hard wayкто не хочет слушать, должен чувствовать (Andrey Truhachev)
if you don't want to listen, find out the hard wayтот, кто не хочет слушать, должен чувствовать (Andrey Truhachev)
it is hard to break a hog of an ill customпосади свинью за стол, она и ноги на стол (of an impudent person who has bad manners)
it is hard to please all partiesна весь мир не будешь мил (igisheva)
it is hard to please all partiesна всех угодить – себя истомить (igisheva)
it is hard to please all partiesна всякий чих не наздравствуешься (igisheva)
it is hard to please all partiesна каждое чиханье не наздравствуешься (igisheva)
it is hard to please all partiesпод всякую песню не подпляшешь, под всякие нравы не подладишь (igisheva)
it is hard to please all partiesна всех угодить – себя истомить (igisheva)
it is hard to please all partiesна каждый чих не наздравствуешься (igisheva)
it is hard to please all partiesна всякое чиханье не наздравствуешься (igisheva)
it is hard to please all partiesна всякий нрав не угодишь (igisheva)
it is hard to please all partiesна весь мир не угодишь (igisheva)
it is hard to please all partiesна весь мир мягко не постелешь (igisheva)
it is hard to please all partiesвсем не угодишь (igisheva)
it is hard to please all partiesвсем угоден не будешь (igisheva)
it is hard to please all partiesи красное солнышко на всех не угождает (igisheva)
it is hard to please all partiesна всех не угодишь
it is very hard to shave an eggиз ничего чего-то не сделаешь
it is very hard to shave an eggиз воздуха кафтана не сошьёшь
love and poverty are hard do hideлюбви, огня да кашля от людей не спрячешь (igisheva)
love and poverty are hard do hideлюбви, огня да кашля от людей не утаишь (igisheva)
love and poverty are hard do hideшила в мешке да любви в сердце не утаишь (igisheva)
love and poverty are hard do hideлюбви да кашля не утаишь (igisheva)
use soft words and hard argumentsДолжны быть мягкими слова,а аргументы как скала (kiska-myau777)
work hard, play hardделу время, потехе час (изначально "час" был синонимом "времени", но современная трактовка (час – совсем немного времени) исказила смысл пословицы SirReal)
work smart not hardУмный в гору не пойдет, умный гору обойдёт (m_rakova)