French | Russian |
attendre que les alouettes tombent toutes rôties dans la bouche | дай яичко, да ещё облупленное (vleonilh) |
bouche de miel, coeur de fiel | на языке медок, а в сердце холодок (divaluba) |
bouche de miel, coeur de fiel | мягко стелет, да жёстко спать (YanWalther) |
bouche de miel, cœur de fiel | мягко стелет да жёстко спать (vleonilh) |
ce qui est amer à la bouche, est doux au cœur | хоть и горько, да на пользу (vleonilh) |
celui qui envoie les bouches, envoie aussi les vivres | родится роток - родится и кусок (vleonilh) |
c'est un grain de millet à la bouche d'un âne | что слону розанчик (vleonilh) |
de l'abondance du cœur la bouche parle | от избытка сердца уста глаголят (vleonilh) |
garder quelque chose pour la bonne bouche | лакомый кусок - напоследок (vleonilh) |
gouverne ta bouche selon ta bourse | по одёжке протягивай ножки |
il faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler | подумай, обдумай, да и молви (vleonilh) |
il faut une aiguille pour la bourse et deux pour la bouche | говори меньше, умнее будешь (vleonilh) |
la vérité sort de la bouche des enfants | устами младенцев глаголет истина |
le meilleur morceau pour la bouche du curé | лучшую мерлушку попу на опушку (vleonilh) |
les alouettes ne tombent pas toutes rôties dans la bouche | без труда не вытащишь и рыбку из пруда (vleonilh) |
à cheval donné on ne regarde pas la bouche | дарёному коню в зубы не смотрят (Iricha) |