DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Proverb containing at times | all forms
EnglishRussian
a man cannot spin and reel at the same timeодин пирог два раза не съешь
a man cannot spin and reel at the same timeс одного вола двух шкур не сдерёшь
a man cannot spin and reel at the same timeдва арбуза в одной руке не удержишь
a man cannot whistle and drink at the same timeс одного вола двух шкур не сдерёшь
a man cannot whistle and drink at the same timeодин пирог два раза не съешь
a man cannot whistle and drink at the same timeдва арбуза в одной руке не удержишь
Aim at nothing and you will hit it every timeкто ни к чему не стремится, тот ничего не достигнет (Александр Рыжов)
at one timeодно время (only sing.)
at this time of nightна ночь глядя
no man is wise at all timesбезумье и на мудрого бывает (дословно: Нет человека, который всегда поступал бы мудр)
no man is wise at all timesчеловека без ошибок не бывает (дословно: Нет человека, который всегда поступал бы мудр)
no man is wise at all timesи мудрён, ошибается
no man is wise at all timesи на старуху бывает проруха
no man is wise at all timesконь о четырёх ногах, да спотыкается (Супру)
no man is wise at all timesи на старушку бывает прорушка
no man is wise at all timesна каждого мудреца довольно простоты (even a clever man might do a foolish thing sometimes)
no man is wise at all timesи на большие умы живёт промашка (дословно: Нет человека, который всегда поступал бы мудр)
no man is wise at all timesна всякого мудреца довольно простоты (букв.: нет человека, который всегда поступал бы мудро)
no man is wise at all timesна всякого мудреца довольно простоты (even a clever man might do a foolish thing sometimes)
no man is wise at all timesнет человека, который всегда поступал бы мудр
no man is wise at all timesне ошибается тот, кто ничего не делает
no man is wise at all timesчеловеку свойственно ошибаться
one cannot blow and swallow at the same timeс одного вола двух шкур не сдерёшь
one cannot blow and swallow at the same timeодин пирог два раза не съешь
those alive think of the living even at the time of grievingживой думает о живом
those alive think of the living even at the time of grievingживой о живом и думает
those alive think of the living even at the time of grievingживое о живом и думает
those alive think of the living even at the time of grievingживое думает о живом
what may be done at any time is done at no timeчто можно сделать всегда, не делается никогда
what may be done at any time, will be done at no timeне откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня (contrast: we shall catch birds tomorrow)
who doesn't come at the right time must take what is leftкто опоздает, тот воду хлебает (george serebryakov)