English | Russian |
a carper will cavil at anything | брюзга ко всему придерётся (Bobrovska) |
a man can do anything if he tries | не боги горшки обжигают (VLZ_58) |
an insult doesn't prove anything | ругательство не есть доказательство |
anything can happen | всяко бывает: и то бывает, что ничего не бывает (Супру) |
anything is better than nothing | не до жиру, быть бы живу (george serebryakov) |
anything is possible! | чем чёрт не шутит |
anything is possible! | чем чёрт не шутит, пока Бог спит |
anything to keep someone quiet | чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало (Anglophile) |
anything to make it tougher! | час от часу не легче (used (as an exclamation showing one's surprise and disappointment) to mean: so, more troubles!) |
anything worth doing at all is worth doing well | если дело делать стоит, его делать нужно на все сто (В определённой речевой ситуации можно в соответствующем месте вставить слово "pal". george serebryakov) |
just anything for my dear-even the ear-ring from my ear! | для милого дружка и серёжка из ушка |
just anything for my dear-even the ear-ring from my ear! | для милого дружка и серёжку из ушка |
just anything for my dear-even the ear-ring from my ear! | для дружка и серёжка из ушка, для милого б и оба вынула (Супру) |
not for anything in the world | ни за что на свете (freq. used with p. v. in fut. with neg.) |
the devil take me, if I think that anything but love is the object of love | цель любви в самой любви, и будь я проклят, если это не так |
the woman who tells her age is either too young to have anything to lose, or too old to have anything to gain | женщина, которая не скрывает свой возраст, или слишком молода и ей нечего терять, или слишком стара и ей нечего искать |