Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
for subject
Proverb
containing
and the world
|
all forms
English
Russian
all the world's a stage, and all the men and women merely players
весь мир – театр, и люди в нём – актёры
(W. Shakespeare; У. Шекспир)
one cannot please all the world and his wife
и красное солнышко на всех не угождает
(
igisheva
)
one cannot please all the world and his wife
на весь мир мягко не постелешь
(
igisheva
)
one cannot please all the world and his wife
всем угоден не будешь
(
igisheva
)
one cannot please all the world and his wife
всем не угодишь
(
igisheva
)
one cannot please all the world and his wife
на весь мир не угодишь
(
igisheva
)
one cannot please all the world and his wife
на всякий чих не наздравствуешься
(
igisheva
)
one cannot please all the world and his wife
на всех угодить – себя истомить
(
igisheva
)
one cannot please all the world and his wife
на каждый чих не наздравствуешься
(
igisheva
)
one cannot please all the world and his wife
на каждое чиханье не наздравствуешься
(
igisheva
)
one cannot please all the world and his wife
на всякое чиханье не наздравствуешься
(
igisheva
)
one cannot please all the world and his wife
на всякий нрав не угодишь
(
igisheva
)
one cannot please all the world and his wife
на всех угодить себя истомить
(
igisheva
)
one cannot please all the world and his wife
на всех не угодишь
(
igisheva
)
one cannot please all the world and his wife
на весь мир не будешь мил
(
igisheva
)
one cannot please all the world and his wife
под всякую песню не подпляшешь, под всякие нравы не подладишь
(
igisheva
)
she
he, etc
is not the be-all and end-all of this world
свет не клином сошёлся
you cannot please the whole world and his wife
на всех угодить себя истомить
(
igisheva
)
you cannot please the whole world and his wife
на всякое чиханье не наздравствуешься
(
igisheva
)
you cannot please the whole world and his wife
на каждый чих не наздравствуешься
(
igisheva
)
you cannot please the whole world and his wife
на всякий чих не наздравствуешься
(
igisheva
)
you cannot please the whole world and his wife
на весь мир мягко не постелешь
(
igisheva
)
you cannot please the whole world and his wife
на весь мир не угодишь
(
igisheva
)
you cannot please the whole world and his wife
под всякую песню не подпляшешь, под всякие нравы не подладишь
(
igisheva
)
you cannot please the whole world and his wife
на весь мир не будешь мил
(
igisheva
)
you cannot please the whole world and his wife
на всех угодить – себя истомить
(
igisheva
)
you cannot please the whole world and his wife
на всех не угодишь
(
igisheva
)
you cannot please the whole world and his wife
на каждое чиханье не наздравствуешься
(
igisheva
)
you cannot please the whole world and his wife
на всякий нрав не угодишь
(
igisheva
)
you cannot please the whole world and his wife
и красное солнышко на всех не угождает
(
igisheva
)
you cannot please the whole world and his wife
всем угоден не будешь
(
igisheva
)
you cannot please the whole world and his wife
всем не угодишь
(
igisheva
)
Get short URL