DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Proverb containing PU | all forms
FrenchRussian
amour peut beaucoup, argent peut toutсильна любовь, да деньги сильнее (polity)
bon sang ne peut mentirпорода всегда скажется
ce qu'aujourd'hui tu peux faire, au lendemain ne diffèreзавтра, завтра, не сегодня, так ленивцы говорят (vleonilh)
ce que lion ne peut, le renard le faitлиса семерых волков проведёт (vleonilh)
chat accoutumé de prendre les souris ne s'en peut tenirкошка ловить мышей не устанет, а вор красть не перестанет (vleonilh)
contre cognée serrure ne peutключ сильнее замка (vleonilh)
contre cognée serrure ne peutсила силу ломит (vleonilh)
d'une mauvaise paie on tire ce qu'on peutс паршивой овцы хоть шерсти клок (vleonilh)
d'une mauvaise paie on tire ce qu'on peutс паршивой овца хоть шерсти клок
fais ce que dois, advienne que pourraДелай что должен и будь что будет (mmike)
fais ce que dois, advienne que pourraчему быть, того не миновать (vleonilh)
fais ce que tu peux, si tu ne peux faire ce que tu veuxне так живи, как хочется, а так, как можется (vleonilh)
grand péché ne peut demeurer cachéкак вору не воровать, а петли ему не миновать (vleonilh)
il faut estimer ce que l'homme fait et non pas ce qu'il peut faireне смотри, как рот дерёт, а смотри, как дело ведёт (vleonilh)
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour mêmeне следует откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня
il ne peut sortir du sac que ce qu'il y aвыше головы не прыгнешь (vleonilh)
la femme rit quand elle veut et pleure quand elle peutкумушкины слёзки на базаре дешевы (vleonilh)
la gale ni l'amour ne se peuvent cacherшила в мешке не утаишь (vleonilh)
la plus belle fille au monde ne peut donner que ce qu'elle aнельзя требовать невозможного
la plus belle fille au monde ne peut donner que ce qu'elle aсамая красивая девушка в мире не может дать больше того, что она имеет
Ne crache pas dans le puits, il peut se faire que tu en boives.Не плюй в колодец, пригодится воды напиться. (дословный перевод русской пословицы Iricha)
nul ne peut servir deux maîtresодин слуга двум господам не служит (vleonilh)
nul ne peut servir deux maîtresнельзя служить одновременно двум господам
on ne peut faire bon édifice sur mauvais fondementнепрочно здание на песке (vleonilh)
on ne peut fuir sa destinéeот судьбы не уйдёшь (vleonilh)
on ne peut guère imposer silence à autruiна чужой роток не накинешь платок (vleonilh)
on ne peut juger de la farine que quand le pain est cuitне испытав, не узнаёшь (vleonilh)
on ne peut noyer celui qui doit être penduкому суждено быть повешенным, тот не утонет (Lucile)
On ne peut pas faire des omelettes sans casser des oeufsВолков бояться-в лес не ходить (rousse-russe)
On ne peut pas faire des omelettes sans casser des oeufsБез труда не вытащишь и рыбку из пруда (rousse-russe)
on ne peut voler sans ailesбез крыльев не полетишь (vleonilh)
on ne peut à tous complaireвсем мил не будешь (vleonilh)
on ne peut à tous cornplaireвсем мил не будешь (vleonilh)
Où le diable ne peut aller, sa mère tâche d'y mander.Где чёрт не сладит, туда бабу пошлет. (Helene2008)
qui peut et n'empêche, pècheчто самому воровать, что вору стремянку держать (vleonilh)
si jeunesse savait, si vieillesse pouvaitесли бы молодость знала, если бы старость (z484z)
si jeunesse savait, si vieillesse pouvaitбыла пора, так ума не было, а пора ушла, и ум пришёл (z484z)
si la jeunesse savait, si la vieillesse pouvaitесли бы молодость знала, если бы старость могла (bienheureuse)
si vieillesse pouvaitесли бы старость могла
si vieillesse pouvaitкабы старость да могла
si vieillesse pouvaitесли бы молодость знала
si vieillesse pouvaitкабы молодость да знала
un fol émeut ce que quarante sages ne pourraient apaiserдурак кинет камень в воду, десятеро умных не вынут (vleonilh)