Russian | English |
боязнь похвал, хороших известий и т. п. как бы не сглазить | euphobia |
будет всё как надо | will be all set |
как бишь её там | what-d'ye-call-her |
как бишь их там | what-d'ye-call-'em |
как бы не сглазить | euphobia |
как в аптеке | just so (Anglophile) |
как в аптеке | exactly right (Anglophile) |
как в аптеке | right to a T (Anglophile) |
как в сказке | live the dream (жить; сарк.: - Hey, Carl, how are you? – Living the dream. Taras) |
как из ведра | it's raining cows and horses (Vitaliyb) |
как известно | infamously (famously, known for being: The most recent entry in this esteemed club is Snapchat, best known for popularizing the "stories" feature that Instagram infamously ripped off.
"I know he is a guy, but I wonder how women deal with periods in space?" "Infamously, NASA sent 100 tampons into space for Sally Ride's first 1 week flight." 4uzhoj) |
как компенсация за твои труды | as recompense for your efforts (Andrey Truhachev) |
как никогда вовремя | exceptional timing (Taras) |
как огурец | fit as a fiddle (igisheva) |
как огурчик | fit as a fiddle (igisheva) |
как Однажды Жак-Звонарь Головой Сломал Фонарь | Ran Out Yesterday, Got Blotto In Vineyard (мнемоническая фраза о цветах радуги igisheva) |
как стёклышко | honest as the day is long |
как стёклышко чистый | honest as the day is long |
как-нибудь встретимся | toodle-doo (Taras) |
как-нибудь встретимся | toodledoo (Taras) |
носиться с кем-либо как со знаменитостью | lionize |
плавать как топор | swim like a tailor's goose (igisheva) |
плавать как топор | swim like a stone |
плавать как утюг | swim like a tailor's goose (igisheva) |
плавать как утюг | swim like a stone (igisheva) |
плавать как утюг | swim like a brick (igisheva) |
порвать, как Тузик грелку | tear to shreds (Anglophile) |
порвать как тузик грелку | tear apart like a dog rips apart a rubber toy (VLZ_58) |
сделать как по волшебству | conjure |
тепло, как летом | T-shirt weather (о наступившей раньше времени тёплой погоде ART Vancouver) |