English | Russian |
abandoned farm | заброшенная ферма (strolling over abandoned farms and neglected fields ART Vancouver) |
absentee farm owner | владелец фермы, проживающий вне своего владения |
accretion of collective farm funds | наращение общественных фондов в коллективных хозяйствах |
acres in farm | вся земля фермы или хозяйства (включает сельскохозяйственные и несельскохозяйственные угодья) |
aerial farm robot | сельскохозяйственный робот-дрон (mashik88) |
affluence of farm products | обилие сельскохозяйственных продуктов |
agricultural farm | фермерское предприятие (Andrey Truhachev) |
amalgamation of collective farms | укрупнение колхозов |
animal breeding farm | племферма |
animal breeding farm | племенная ферма |
arable mixed farm | смешанное земледельческое хозяйство |
arable mixed farm | смешанная земледельческая ферма |
arable-and-livestock farm | земледельческо-животноводческое хозяйство |
arable-mixed farm | смешанная земледельческая ферма (Raz_Sv) |
auxiliary farm | подсобное хозяйство |
average off-farm income per farm operator family | средний несельскохозяйственный доход в расчёте на семью работающего фермера |
average per farm value of farmland and buildings | средняя стоимость сельскохозяйственной земли и построек в расчёте на одну ферму или хозяйство |
bee farm | пасечное хозяйство |
breaking farms | распродажа ферм |
breaking farms | разрушение хозяйств |
bred livestock farm | племенное хозяйство |
bred livestock farm | племенная ферма |
breeding farm | селекционный питомник |
breeding farm | ПЗ (племенной завод Ремедиос_П) |
breeding poultry state farm | племптицесовхоз (Alexander Prisyazhnyy) |
budgeted summary of farm earnings | смета предполагаемых доходов хозяйства |
budgeted summary of farm earnings | смета предполагаемых доходов фермы |
by-farm crop rotation | прифермский кормовой севооборот |
cash farm income | денежный доход фермера |
cash grain farm | товарная зерновая ферма (ферма, товарная продукция которой на 50% или более состоит из зерна, сойбобов, бобов и гороха) |
cattle-farm worker | скотница |
cattle-farm worker | скотник |
cattle-breeding farm | зооферма |
cattle-breeding state farm | племенной совхоз |
cattle-breeding state farm | племсовхоз |
central experimental farm | центральная опытная ферма |
certified organic farm | сертифицированное агропредприятие, занимающееся органическим сельским хозяйством |
chicken farm | птичья ферма |
collective farm | артельное хозяйство |
collective-farm | колхозный |
collective farm | колхозное хозяйство |
collective farm | совхоз (vladibuddy) |
collective-farm market | колхозный рынок |
collective farm market price | колхозно-рыночная цена |
collective-farm peasantry | колхозное крестьянство |
collective farm prominents | колхозный актив |
collective-farm system | колхозный строй |
collectivized farm | обобществлённое хозяйство |
commercial farm | промышленное хозяйство |
commercial farm unit | ферма |
commercial farm unit | хозяйство |
commercial farm unit | сельскохозяйственное предприятие |
commercial horse-breeding farm | конетоварная ферма (Echie) |
commercial pig breeding farm | СТФ (свиноводческая товарная ферма WiseSnake) |
commercial pig breeding farm | свиноводческая товарная ферма (WiseSnake) |
compost worm farm | вермиферма |
compost worm farm | червячник |
conservation of farm animal genetic resource | сохранение генетических ресурсов животных фермерских хозяйств (Игорь_2006) |
contract grower-owned farm | ферма, владелец которой выращивает скот, овощи и т, п по контракту |
cooperative farm | коопхоз |
cooperative farm | артельное хозяйство |
cooperative property of the collective farm | кооперативная собственность |
cooperative property of the collective farm | колхозно-кооперативная собственность |
co-operatively run farm | ферма, функционирующая на кооперативных началах |
corn-hog-dairy farm | кукурузно-свиноводческомолочное хозяйство |
corporate farm | сельскохозяйственное предприятие |
county farm acreage allotment | предельная посевная площадь в округе |
crop-speciality farm | специализированное растениеводческое хозяйство |
dairy farm | молочная ферма |
demesne farm | собственная не арендованная ферма |
depreciable farm structures and improvements | сельскохозяйственное постройки и сооружения, подлежащие амортизации |
different farm enterprise | различные отрасли фермерского хозяйства |
distant-pasture keeping of farm animals | отгонно-пастбищное содержание |
distant-pasture keeping of farm animals | отгонное содержание скота |
distribution of farm enterprises | размещение сельскохозяйственного производства |
district seed production farm | райсемхоз |
diversified general collective farm | многоотраслевой колхоз |
dry-lot dairy farm | молочная ферма или молочное хозяйство с беспривязным содержанием |
elite seed farms | элитопроизводящие хозяйства (ALAB) |
elite seed farms | элитхоз (ALAB) |
emergency farm legislation | сельскохозяйственное законодательство вводимое в условиях крайней необходимости (напр., в период кризиса 1929-33 гг) |
ex farm | франке ферма (о цене) |
experiment farm | экспериментальное хозяйство |
experimental farm | экспериментальное хозяйство |
experimental husbandry farm | опытная сельскохозяйственная ферма |
experimental production farm | опытно-производственное хозяйство (Ремедиос_П) |
experimental production farm | ОПХ (опытно производственное хозяйство ЮлияХ.) |
experimental series of farm implements | опытная серия |
factory farm | большое специализированное хозяйство (птицефабрика, конный завод) |
Family dehqan farm | Семейное дехканское хозяйство (Aziz Davlyatov) |
family operated farm | семейная ферма (обслуживаемая только членами, данной семьи без привлечения рабочей силы) |
farm accounts | счета фермерского хозяйства |
farm accounts | счета сельского хозяйства |
farm adviser | консультант по сельскому хозяйству |
farm agent | агент по продаже земельных участков |
farm allocation | размещение ферм |
farm amalgamation | укрупнение хозяйств |
farm amalgamation | укрупнение ферм |
farm amalgamation scheme | программа укрупнения хозяйств |
farm amalgamation scheme | программа укрупнения ферм |
Farm and Ranch Lands Protection Program | Программа защиты пашни и естественных пастбищ (программа Министерства сельского хозяйства США гузмосква.рф dimock) |
farm animal housing | стойловое содержание скота |
farm animal production | животноводство |
farm animal production | объём производства продуктов животноводства |
farm appraisal | оценка стоимости хозяйства |
farm artel | сельскохозяйственная артель |
farm assets | балансовые активы фермы |
farm assets | балансовые активы сельского хозяйства |
farm assets | движимое и недвижимое имущество фермы |
farm assets | движимое и недвижимое имущество хозяйства |
farm box | корзина фермерских продуктов (Nika Franchi) |
farm budget | бюджет хозяйства |
farm budget | бюджет фермы |
farm budget | баланс доходов и расходов хозяйства |
farm budget | баланс доходов и расходов фермы |
farm budget analysis | анализ бюджета доходов и расходов фермы |
farm budgeting | составление баланса доходов и расходов хозяйства |
farm budgeting | составление баланса доходов и расходов фермы |
farm building | хозяйственная постройка |
farm building | хозяйственное помещение |
farm building design | проектирование сельскохозяйственных строений |
farm buildings | хуторские постройки |
farm buildings | дворовые постройки |
farm business | фермерское предприятие (Andrey Truhachev) |
farm cash receipts | денежные поступления хозяйства |
farm cash receipts | денежные поступления фермы |
farm center of collective or state farm | усада (= усад) |
farm collective farm | коллективное хозяйство |
farm consolidation | укрупнение хозяйств |
farm enterprise costing | поотраслевая калькуляция издержек производства фермерского хозяйства |
farm enterprise costing | калькуляция издержек производства в сельском хозяйстве |
farm credit system cooperative | кооператив системы сельскохозяйственного кредита |
farm deciduous | принятие решений, касающихся фермы, отрасли сельскохозяйственного производства или сельского хозяйства в целом |
farm economics | экономика сельского хозяйства (as science) |
farm employes | сельскохозяйственные рабочие и служащие |
farm employes | рабочая сила фермы |
farm enlargement | укрупнение сельскохозяйственных предприятий |
farm equipment maker | производитель сельскохозяйственной техники (ART Vancouver) |
farm equipment maker | машиностроительная компания, выпускающая сельскохозяйственную технику (ART Vancouver) |
farm extension worker | работник службы пропаганды сельскохозяйственных знаний и внедрения достижений |
farm family workers | члены семьи, помогающие фермеру |
farm feed | корм собственного производства |
farm field | пахотное поле |
farm finances | финансы сельского хозяйства |
farm firm | ферма как предприятие |
farm firm | сельскохозяйственное предприятие |
farm flock | небольшая отара овец или стадо кур, содержащиеся на ферме |
farm-flock wool | гребенная шерсть |
farm-flock wool | шерсть высокого сорта |
farm gardening | приусадебное огородничество |
farm gardening | приусадебное садоводство |
farm hand | труженик села (Andrey Truhachev) |
farm hand | аграрий (Andrey Truhachev) |
farm hand | работник аграрного сектора (Andrey Truhachev) |
farm-hand | батрак |
farm hand | работник сельского хозяйства (Andrey Truhachev) |
farm house | животноводческая постройка |
farm household | крестьянско-фермерское хозяйство (ВосьМой) |
farm household | крестьянское фермерское хозяйство (ВосьМой) |
farm-implement shed | навес-хранилище сельскохозяйственных машин |
farm-implement works | завод сельскохозяйственного машиностроения |
farm income | доход сельскохозяйственного предприятия |
farm income | доход фермера (в том числе членов его семьи и наёмных сельскохозяйственных рабочих) |
farm inputs | производственные затраты (в фермерстве sheetikoff) |
farm inventory | сельскохозяйственный инвентарь |
farm labor | сельскохозяйственные рабочие |
farm labor | рабочие фермы |
farm labor | сельскохозяйственная работа |
farm labor housing | жильё для сельскохозяйственных рабочих |
farm labor housing loan | приобретение жилища сельскохозяйственным рабочим |
farm labor housing loan | ссуда на строительство |
farm labor housing loan | аренду жилища сельскохозяйственным рабочим |
farm labor management | организация рабочей силы на ферме или в сельском хозяйстве |
farm laborer | кнехт |
farm laborer | батрачий |
farm labourer | работник аграрного сектора (Br. Andrey Truhachev) |
farm labourer | труженик села (Br. Andrey Truhachev) |
farm labourer | работник сельского хозяйства (Br. Andrey Truhachev) |
farm-land lease | аренда земли |
farm-land lease | земельная аренда |
farm-land tenancy | аренда земли |
farm-land tenancy | земельная аренда |
farm leasehold | аренда земли |
farm leasehold | земельная аренда |
farm leveller | шлейф-волокуша |
farm losses | потери воды при поливе |
farm losses | потери воды в хозяйстве |
farm machinery adviser | консультант по сельскохозяйственной технике |
farm machinery and equipment agency | агентство сельскохозяйственных машин и оборудования |
farm machinery building | сельхозмашиностроение |
farm machinery dealer | агент по продаже и послепродажному обслуживанию сельскохозяйственных машин |
farm machinery distributor | агент по продаже сельскохозяйственных машин |
farm machinery housing | склад для хранения сельскохозяйственных машин |
farm machinery item | единица сельскохозяйственной техники (Ying) |
farm machinery repair shop | мастерская по ремонту сельскохозяйственных машин |
farm-made aquafeed | произведённые фермерским хозяйством аквакорма |
farm maintenance | общие эксплуатационные расходы на ферме |
farm management adviser | консультант по сельскому хозяйству |
farm management worker | работник, связанный с управлением фермерским хозяйством |
farm means | средства хозяйства |
farm mortgage corporation | корпорация по предоставлению ссуд под фермерскую закладную (Пахно Е.А.) |
farm outbuilding | постройка дворовая |
farm outbuilding | надворная постройка |
farm outhouse | постройка дворовая |
farm outhouse | надворная постройка |
farm ownership loan | ссуда на приобретение фермы |
farm ownership loan | ссуда на приобретение земли |
farm partnership | фермерское партнёрство |
farm partnership | фермерское товарищество |
farm business performance | производственные показатели хозяйства |
farm business performance | производственные показатели фермы |
farm personal property tax | налог на движимое фермерское имущество |
farm personal property taxation | налогообложение фермерского движимого имущества |
farm personalty | движимое имущество фермы |
farm personnel | рабочие и служащие хозяйства |
farm personnel | рабочие и служащие фермы |
farm pest control | борьба с сельскохозяйственными вредителями (В. Бузаков) |
farm pest control methods | методы борьбы с сельскохозяйственными вредителями (В. Бузаков) |
farm pests | сельскохозяйственные вредители (В. Бузаков) |
farm plan | план фермерского хозяйства (fao.org Nika Franchi) |
farm plan | карта фермы |
farm plant | хозяйственное растение |
farm pollution | загрязнение окружающей среды сельскохозяйственными отходами и стоками с сельскохозяйственных земель |
farm population | население, проживающее на фермах |
farm population | население, занятое сельским хозяйством |
farm population density | плотность сельского населения |
farm practices | методы ведения сельского хозяйства |
farm price returns | фермерские цены вместе с прямыми субсидиями |
farm produce | продукты сельского хозяйства (Andrey Truhachev) |
farm produce | продукция аграрного сектора (Andrey Truhachev) |
farm produce | сельскохозяйственные продукты (Andrey Truhachev) |
farm-produced feed | корм собственного производства |
farm produced fodder | грубый корм собственного производства |
farm production | сельскохозяйственная продукция |
farm production quotas | квоты на производство сельскохозяйственной продукции |
farm productivity | производительность сельскохозяйственного предприятия |
farm profitability | экономическая эффективность сельского хозяйства |
farm-raised feed | корм собственного производства |
farm-raised lamb | ягнёнок, выращенный на ферме |
farm raw stuff | сельскохозяйственное сырьё |
farm real estate tax | налог на недвижимое фермерское имущество |
farm records and accounts | учётная документация хозяйства |
farm records and accounts | учётная документация фермы |
farm records and accounts | учётная документация фермы или хозяйства |
farm reorganization | реорганизация хозяйства |
farm reorganization | реорганизация фермы |
farm-resident labor | рабочие, живущие при ферме |
farm-retail price spread | разница между фермерской и розничной ценами |
farm return | доход хозяйства |
farm return | прибыль от сельскохозяйственной деятельности |
farm return | доход фермы |
farm roads | сельскохозяйственные дороги |
Farm saved seed | собственные семена урожая прошлого года (llelleb) |
farm scale trial | производственный опыт |
farm school | сельскохозяйственное учебное заведение |
farm shop | фермерская мастерская |
farm silo | силохранилище |
farm silo | силосная башня |
farm specialization | направление хозяйства |
farm supply and marketing sectors | отрасли материально-технического снабжения и реализации продукции сельского хозяйства |
farm tenancy | сельскохозяйственная аренда |
farm tenancy | земледелие на арендованной земле |
farm tenancy | владение хозяйством на правах аренды |
farm test | производственное испытание |
farm test | испытание в хозяйстве |
farm the fields | обрабатывать землю (They have to look after the family, and their husband's family, cook, have children and farm the fields Lily Snape) |
farm to institution | "с фермы в учреждение" (Nika Franchi) |
farm-to-farm variations | различия между хозяйствами |
farm unit | блок для растений (в системе вертикальной фермы OstrichReal1979) |
farm use | сельскохозяйственное потребление |
farm use | использование в сельском хозяйстве |
farm vat | фермерская ванна (для молока) |
farm wages bill | счёт на оплату труда сельскохозяйственных рабочих |
farm wool | шерсть с овцы, стриженной на ферме |
farm worker | труженик села (Andrey Truhachev) |
farm worker | работник аграрного сектора (Andrey Truhachev) |
farm worker | работник сельского хозяйства (Andrey Truhachev) |
farm workshop | сельскохозяйственная мастерская |
farmer-farm worker relationships | взаимоотношения между фермером и сельскохозяйственными рабочими |
father-son farm | сельскохозяйственное предприятие, принадлежащее отцу и сыну на правах компаньонов |
fee-farm | эмфитевсис |
fee farm rent | рента при наследственном арендном пользовании землёй |
feed-and-livestock farm | кормопроизводящее животноводческое хозяйство |
foremost collective farm | передовой колхоз |
fruit-growing state farm | садоводческий совхоз |
fur farm | зверохозяйство (сокр. от "звероводческое хозяйство" Alex_Odeychuk) |
fur farm calendar | календарь зверофермы |
garden farm | овощеводческая ферма (находящаяся за пределами города и пригорода) |
general crop farm | смешанное растениеводческое хозяйство |
general farm overheads | общие накладные расходы фермы или сельского хозяйства |
grain state farm | зерносовхоз |
grain state farm | зерновой совхоз |
grassland farm | луговое хозяйство |
grassland farm | лугопастбищная ферма |
gross farm income | валовой доход фермера |
gross farm income | валовой доход сельского хозяйства |
heifer farm | нетельная ферма (vipera) |
highly-efficient commodity farm | высокотоварное хозяйство |
highly-productive commercial farm | высокотоварное хозяйство |
hired farm labor | наёмные сельскохозяйственные рабочие |
hired farm labor | наёмный сельскохозяйственный труд |
home-farm | ферма, примыкающая к дому землевладельца |
horse breeding farm | племенная коневодческая ферма |
horticultural farm | садоводческое хозяйство |
impf of to farm | хлебопашествовать |
Individual dehqan farm | Индивидуальное дехканское хозяйство (Aziz Davlyatov) |
individual farm | личное хозяйство |
individual farm | хуторское хозяйство |
individual farm acreage allotment | предельная посевная площадь отдельных ферм |
individual farm tax | подворный налог |
individual peasant farm | единоличное хозяйство |
individual peasant farm | индивидуальное хозяйство |
individual peasant farm | единоличное крестьянское хозяйство |
inter-farm enterprises | межхозяйственные организации (raf) |
intra-collective farm | внутриколхозный |
intra-collective farm planning | внутриколхозное планирование |
kolkhoz truck farms | колхозные огороды |
kulak farm | кулацкое хозяйство |
laborious to farm | трудоёмкий в отношении агротехники (о культуре) |
leased farm | арендованная ферма |
livestock breeding farm | племенное хозяйство |
livestock farm | животноводческое хозяйство |
livestock farm manager | управляющий животноводческой фермой или животноводческим хозяйством |
livestock-raising farm | животноводческая ферма |
livestock-rearing farm | животноводческое хозяйство |
local farm waste | местное удобрение |
management board of a collective farm | плавление колхоза |
management board of a collective farm | правление колхоза |
market basket of farm foods | среднее количество произведённых в стране сельскохозяйственных продуктов, которое покупает семья в течение года (показатель используется для расчёта индекса розничных цен на продовольствие) |
meat production farm | мясное хозяйство |
member of a collective farm | колхозник |
member of a collective farm | колхозница |
merger of collective farms | укрупнение колхозов |
merger of collective farms | объединение колхозов |
migratory farm laborer | мигрирующий сельскохозяйственный рабочий |
migratory farm worker | кочующий сельскохозяйственный рабочий |
minor improvements to farm property | незначительные улучшения или расширения фермерских построек |
model collective farm | образцовый колхоз |
model farm | показательное хозяйство |
model farm | образцовое хозяйство |
model farm | образцовое сельскохозяйственное предприятие |
multiple enterprise farm | неспециализированная ферма |
multiple enterprise farm | смешанная ферма |
multiple enterprise farm | многоотраслевая ферма |
multiplication farm | хозяйство-репродуктор |
multiplying farm | хозяйство-репродуктор |
near-farm fodder-crop rotation | прифермский севооборот |
near-farm fodder-crops rotation | прифермский севооборот |
net farm income | чистый доход фермера |
net farm income | чистый доход сельского хозяйства |
net farm income after inventory adjustment | чистый доход сельского хозяйства или фермера с учётом изменений в запасах |
net farm income before inventory adjustment | чистый доход сельского хозяйства или фермера без учёта изменений в запасах |
networked farm | сетевое фермерское хозяйство (olga don) |
nonmoney farm income | доход фермера в форме сельскохозяйственных продуктов потреблённых на фермах и расчётной стоимости жилища |
off-farm | вне фермы |
off-farm firm | несельскохозяйственное предприятие |
off-farm income | доход фермера в том числе членов его семьи и наёмных сельскохозяйственных рабочих от деятельности за пределами фермы |
off-farm job | работа вне сельского хозяйства |
off-farm purchases | закупки со стороны |
off-farm source of income | источник дохода от несельскохозяйственной деятельности |
off-farm source of income | нефермерский источник дохода |
Сommercial dairy farm | Молочно-товарная ферма (bajituka) |
on-farm housing for workers | жильё для рабочих при ферме |
on-farm research | исследование в полевых условиях |
on-farm store | лавка при фермерском хозяйстве (Nika Franchi) |
on-the-farm test | испытание в хозяйстве |
on-the-farm test | производственное испытание |
organic farm | агропредприятие, занимающееся органическим сельским хозяйством |
organic farm-house | био-экотуризм |
organic farm-house | органический агротуризм |
organic farm-house | дом на органической ферме |
organization of collective farms | колхозное строительство |
ostrich farm | страусиная ферма (брит. С. Г. Чадов) |
paid farm labor | наёмные сельскохозяйственные рабочие |
parcelled farm management | парцеллярное хозяйство |
parcelled farm management | парцельное хозяйство |
part-time farm | ферма, не обеспечивающая хозяину полной занятости (хозяйствование на которой сочетается с другим видом деятельности) |
peasant farm economy / enterprise | КФХ, крестьянское фермерское хозяйство (MichaelBurov) |
pedigree farm | племенная ферма |
per farm | подворный |
pig breeding farm | свиноферма |
pig farm | свиноферма (Elenq) |
pig-breeding state farm | свиноводческий совхоз |
plenty of farm produce | обилие сельскохозяйственных продуктов |
pond farm | прудовое хозяйство |
poultry farm | птичья ферма |
poultry farm | птицеводческое хозяйство |
Prairie Farm Rehabilitation Administration | Администрация по восстановлению земель степей (в Канаде гузмосква.рф dimock) |
pre-farm gate | предсельскохозяйственная деятельность (включает в себя производство и сбор урожая Elena_afina) |
private farm household | личное подсобное хозяйство (vatnik) |
Private subsidiary farm | Личное подсобное хозяйство (Aziz Davlyatov) |
privately owned farm | частновладельческое хозяйство |
rate of return on farm investment | норма прибыли на фонды (валовая выручка за вычетом всех затрат, отнесённая к капиталу хозяйства [производственным фондам) |
rate of return on farm investment | норма прибыли на капитал (валовая выручка за вычетом всех затрат, отнесённая к капиталу хозяйства [производственным фондам]) |
relative to the farm | прифермский |
research farm | опытное хозяйство (oliversorge) |
return on farm capital | доход на капитал, вложенный в хозяйство |
return on farm capital | доход на капитал, вложенный в ферму |
return to farm capital investments | доход на капиталовложения в хозяйство |
return to farm capital investments | доход на капиталовложения в ферму |
rich peasant farm | кулацкое хозяйство |
road within a farm | внутрихозяйственная дорога |
scattered farm holdings | рассредоточенные разбросанные земельные участки |
school farm | учхоз |
school farm | учебное хозяйство |
science of farm commodities | сельскохозяйственное товароведение |
seasonal farm labor peak | период наибольшей потребности в сезонной сельскохозяйственной рабочей силе |
seasonal farm worker | сезонный сельскохозяйственный рабочий |
seed farm | семенное хозяйство |
seed farm | семеноводческое хозяйство |
seed production state farm | семеноводческий совхоз |
seed production state farm | семеносовхоз |
self-contained farm | потребительское хозяйство |
semi-farm-experiment | полупроизводственный опыт |
serving several collective farms | межколхозный |
serving several State farms | межсовхозный |
sewage farm | ферма на полях орошения (сточными водами) |
share crop tenant farm | ферма арендатора-издольщика |
share-cash tenant farm | ферма, арендуемая на основе смешанной аренды |
sheep farm | овцеводческая ферма |
sheep farm | овцеферма |
sheep-breeding farm | овцеферма |
sheep-breeding farm | овцеводческая ферма |
sheep-breeding State farm | овцесовхоз |
sitting of farm enterprises | размещение сельскохозяйственного производства |
small peasant farm | мелкокрестьянское хозяйство |
smallholder dairy farm | малая молочная ферма |
small-profit farm | малодоходное хозяйство |
sow farm | репродуктор (свиноводство K_Mila) |
spare farm labor | свободная рабочая сила на ферме или в сельском хозяйстве |
spring farm work | весенне-полевые работы (zarazagirl) |
State Association of Soviet Grain Farms | Зернотрест (СССР с 1928 по 1931 гг. Манукян) |
state astrakhan-production farm | каракулесовхоз |
state astrakhan-production farm | каракулеводческий совхоз |
state beet farm | свеклосовхоз |
state-farm | совхозный |
state farm acreage allotment | предельная посевная площадь в штате |
state farm business reserve | фонд предприятия |
State farm farmstead | совхозная усадьба |
state farm raising beef cattle | мясосовхоз |
state fur farm | звероводческий совхоз |
State grain farm | зерносовхоз |
state pig-rearing farm | свиносовхоз |
state pig-rearing farm | свиноводческий совхоз |
State purchases of farm products | сельхоззаготовки |
State purchases of farm products | сельскохозяйственные заготовки |
state sheep farm | овцесовхоз |
state sugar-beet farm | свеклосовхоз |
state swine-production farm | свиносовхоз |
state swine-production farm | свиноводческий совхоз |
statute of an agricultural collective farm | колхозный устав |
stock farm | животноводческое хозяйство |
stock-raising farm | зооферма |
stud farm | племенное хозяйство |
stud farm | племзавод (www.perevod.kursk.ru) |
stud farm | племенной завод (A stud farm or stud in animal husbandry is an establishment for selective breeding of livestock. The word "stud" comes from the Old English stod meaning "herd of horses, place where horses are kept for breeding". Historically, documentation of the breedings that occur on a stud farm leads to the development of a stud book. Male animals made available for breeding to outside female animals are said to be "standing at stud", or at "stud service", referencing the relatively high probability that they are kept at a stud farm.
The word stud is often restricted to larger domesticated (especially farm) animals, such as cattle and horses. A specialized vocabulary exists for the studs of other animals, such as kennel (dog), cattery (cat) and aviary (birds). wikipedia.org www.perevod.kursk.ru) |
stud farm | селекционный питомник |
stud farm | племферма |
stud farm | племенная конеферма |
stud farm | племенная ферма |
stud horse farm | конзавод |
stud horse farm | конный завод |
subsidiary farm | подсобное хозяйство |
suburban state farm | пригородный совхоз |
sugar-beet state farm | свеклосовхоз |
sugar-beet state farm | свеклосахарный совхоз |
swine-raising state farm | свиносовхоз |
tenant-opera ted farm | ферма, хозяйство на которой ведёт арендатор |
thoroughbread farms | племенные коневодческие фермы (Andy) |
total cash receipts from farm marketings | валовой денежный доход фермеров от реализации сельскохозяйственной продукции |
total cash receipts from farm marketings | стоимость товарной сельскохозяйственной продукции |
total cash receipts from farm marketings | валовые денежные поступления фермеров от реализации сельскохозяйственной продукции |
total farm cash income | общий денежный доход фермера |
total farm gross receipts | все валовые поступления хозяйства |
total farm gross receipts | весь валовой доход фермы |
total farm gross receipts | весь валовой доход хозяйства |
total farm gross receipts | все валовые поступления фермы |
total farm net return | чистый доход хозяйства |
total farm net return | чистый доход фермы |
total farm outlay | общие затраты фермы или сельского хозяйства |
town supply farm | подгородное хозяйство |
town supply farm | пригородное хозяйство |
training farm | учхоз |
training farm | учебное хозяйство |
tree farm | принадлежащий фермеру участок леса |
turkey farm | индюшиная ферма (Гера) |
unpaid farm family workers | неоплачиваемые члены семьи, помогающие фермеру |
variety trial on a farm scale | производственное сортоиспытание |
vertical farm | вертикальное сельское хозяйство (Sergei Aprelikov) |
vertical farm | ферма-небоскрёб (MichaelBurov) |
vertical farm | вертикальная ферма (MichaelBurov) |
vertical farms | многоярусные теплицы (Beforeyouaccuseme) |
walk-through farm shop | мастерская по ремонту сельскохозяйственных машин со сквозным проездом |
woman farm laborer | наймичка |
woman farm laborer | батрачка |
work as a farm laborer | батрачить |
work as a farm laborer | пробатрачить (for a period of time) |
work on a farm | работать на ферме (Andrey Truhachev) |
worm farm | червячная ферма (25banderlog) |
year-around hired farm worker | постоянный наёмный сельскохозяйственный рабочий |