DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Business containing свой | all forms | exact matches only
RussianFrench
беру свои слова обратноje retire ce que j'ai dit
брать на свою ответственностьprendre sous sa responsabilité (vleonilh)
брать свои слова обратноretirer ce que qn avoir dit (vleonilh)
важность изучения банком рисков своего клиентаimportance de l'étude par la banque des risques de son client (vleonilh)
вносить деньги на свой счётmettre de l'argent sur son compte
вносить деньги на свой счётdéposer de l'argent sur son compte
вносить деньги на свой счётalimenter son compte (kee46)
вносить свои предложенияrendre ses propositions (Alex_Odeychuk)
вносить свои предложенияrendre ses propositions (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
вступать в свои праваfaire valoir ses droits (vleonilh)
выдвигать свою кандидатуру наposer sa candidature à (что-л.)
выражать своё согласие делать что-либоexprimer son accord à faire qqch (Michelle_Catherine)
действовать от своего имени и в своих интересахagir pour son propre compte
дело идёт своим ходомl'affaire suit son cours (vleonilh)
демонстрировать свою готовность делатьse montrer prêt à faire
диверсифицировать свою деятельностьdiversifier ses activités (vleonilh)
диктовать свои условияimposer ses conditions (vleonilh)
досрочно прекратить свои полномочияrevoquer/faire cesser les pouvoirs de (Voledemar)
заводить своё делоse mettre à son compte
заводить своё делоs'installer à son compte
заводить своё делоs'installer à son se mettre à son compte
знать как свои пять пальцевconnaître sur le bout du doigt (vleonilh)
имеем в своём распоряжении все необходимые подтверждающие документыnous disposons de tous les justificatifs nécessaires
Именно активы были приобретены предприятиями в рамках общественной политики и которые теряют свою стоимость вследствие изменения этой политики.Actif échoué. (Voledemar)
использовать свою аудиторию в социальных сетяхutiliser son audience sur les réseaux sociaux (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
как мне защитить свои права?comment pourrais-je faire respecter mes droits ?
коммерсант , предоставивший право на использование своей фирменной марки или патентаfranchiseur
лица, которым банки предоставляют свои услугиles personnes que les banques font bénéficier de leurs services
лица, которым банки предоставляют свои услугиles personnes que les banques font bénéficier de leurs services (vleonilh)
на свой страх и рискà ses risques et ses périls
назначить своего представителя на заседанииse faire représenter à une réunion
не отступать от своей позицииmaintenir sa position (vleonilh)
обеспечивать за свой счётassumer une dépense
обеспечивать за свой счётfaire son affaire de qch (расходы vleonilh)
объявить о своём намеренииannoncer son intention de faire (делать)
оказывать содействие своим коммерческим партнёрамaider nos partenaires commerciaux (букв.: нашим | я nous rémunérer - в расчёте и выплате нам вознаграждения financial-engineer)
оказывать содействие своим коммерческим партнёрамaider nos partenaires commerciaux (financial-engineer)
он - мастер своего делаil a du métier (vleonilh)
определять свою позициюdéterminer sa position (vleonilh)
опцион при своихoption à parité (vleonilh)
от своей позиции не отступлюje maintiens ma position
открывать своё делоse mettre à son compte
открывать своё делоs'installer à son se mettre à son compte
открыть свои картыmontrer ses cartes (vleonilh)
отстаивать свои взглядыfaire prévaloir ses vues (vleonilh)
передавать свои замечанияprésenter des observations (vleonilh)
по своей собственной волеde son plein gré (vleonilh)
повторять свою позициюrappeler sa position (vleonilh)
погашать свои обязательстваdésintéresser ses créanciers (vleonilh)
посоветоваться со своим руководствомen parler à sa hiérarchie (vleonilh)
предложить свою кандидатуруposer sa candidature (Alex_Odeychuk)
продвигать свои экономические интересыpromouvoir ses intérêts économiques (vleonilh)
размещение компанией части своей производственной деятельности за рубежомdélocalisation à l'étranger
расширить свою область компетенцииfaire évoluer son domaine de compétences (pivoine)
своё делоfonds de commerce (z484z)
смягчать свою позициюnuancer sa position (vleonilh)
Совет избирает из своего состава председателяle Conseil élit en son sein un président
Совет избирает из своего состава председателяle Conseil élit en son sein un président (vleonilh)
сообщать итоги своих размышленийfaire de ses réflexions
сообщать итоги своих размышленийfaire part de ses réflexions (vleonilh)
сообщать свои соображенияfaire de ses réflexions
сообщать свои соображенияfaire part de ses réflexions (vleonilh)
у него положительное отношение к работе он лояльно относится к своей фирмеil a bon esprit
у него положительное отношение к фирме он лояльно относится к своей фирмеil a bon esprit
ужесточать свою позициюdurcir sa position (vleonilh)
уклоняться от выполнения своих обязанностейnégliger ses obligations (vleonilh)
уклоняться от своих обязанностейse dérober à ses obligations
универсализировать свою деятельностьdiversifier ses activités (больше о банках vleonilh)
управлять своей судьбойprendre en mains son destin (vleonilh)
уточнять свою позициюpréciser sa position (vleonilh)
фабрикант , предоставивший право на использование своей фирменной марки или патентаfranchiseur
экстенсивный в своей основе экономический ростune croissance fondamentalement extensive
это приходит в @своё времяcela vient à son heure (vleonilh)
я выдвигать свою кандидатуру наposer sa candidature (что-л vleonilh)
я должен посоветоваться со своими компаньонамиje dois consulter mes associes