Russian | English |
пожалуйста, примите к сведению, что | this is to kindly inform you that |
примите к сведению | be aware (lucy_) |
примите, пожалуйста, к сведению, что | please be advised that (Азери) |
примите, пожалуйста, к сведению, что ... | please be advised that |
принять к сведению | take in consideration (Johnny Bravo) |
Принять к сведению | it is hereby noticed (1. It is hereby noticed that the following share transfer was presented to the company – пункт решения Борис Капин) |
принять это к сведению | take it under advisement (Val_Ships) |
прошу принять к сведению | please be advised (Val_Ships) |