DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Business containing повестка дня заседания | all forms | in specified order only
RussianEnglish
в связи с рассмотрением всех вопросов повестки дня, председатель заседания объявляет заседание закрытым.there being no further business to be conducted at the meeting, the Chairman declares the meeting closed.
вопрос повестки дня заседанияissue of the agenda of the meeting (Soulbringer)
повестка дня заседанияagenda of the meeting
Поскольку повестка дня была исчерпана, председатель объявил заседание собрание закрытымthere being no further business the Chairman brought the meeting to a close
Поскольку повестка дня была исчерпана, председательствующий объявил заседание закрытым.Since there was no further business to come before the board the Chairman adjourned the meeting (US use алешаBG)