Russian | English |
брать на себя обязательства по договору | covenant |
выручка по договору | contractual revenue (translator911) |
давление на сторону по договору с целью изменения его условий | hold-up game (алешаBG) |
договор о продаже на условиях платежа по частям | hire purchase agreement |
договор оказания услуг по предварительному приобретению имущества | hotel pre-opening purchasing services agreement (tarantula) |
договор оказания услуг по предварительному приобретению имущества | pre-opening purchasing services agreement (для гостиниц, обслуживающих учреждений tarantula) |
договор по оптовым поставкам | wholesale agreement (dimock) |
договор по финансово-хозяйственной деятельности | commercial contract (Стас78) |
Договор составлен в двух одинаковых экземплярах, по одному экземпляру для каждой из Сторон | the contract has been prepared in two identical copies, one copy for each party |
Договор составлен в двух экземплярах, равной юридической силы, по одному экземпляру для каждой из сторон. | this agreement is made in two copies of equal legal force, one for each party (Johnny Bravo) |
Договор составлен в 2-х экземплярах, имеющих равную юридическую силу, по одному для каждой Стороны | this Agreement is executed in two copies, each party holding one copy, and both copies have the same legal effect. (zentaura) |
документы по конкретным договорам | treaty-specific documents (Азери) |
контрагент по договору | contractual partner (Евгений Тамарченко) |
лицо, принятое на работу по коллективному договору | employed on collective agreement basis |
настоящий Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон. | this Contract is made in two copies of equal legal force, one for each Party |
настоящий Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон. | the Agreement is made in two copies of equal legal force, one for each Party |
неисполнение обязательств по договору | failure of performance (алешаBG) |
обслуживание и ремонт по договору | contract-service maintenance |
обслуживание по договору | contract-service |
обязательства по страховым договорам | liabilities under insurance contracts (makyelena) |
партнёр по договору | contractual partner |
перевозка железнодорожным транспортом по договору | railway cartage by contract |
переданный по договору займа | lent (Alexander Matytsin) |
передача имущества по договору | assurance |
передача имущественных прав по договору | assurance |
переуступать права и обязанности по договору | assign the agreement (Nyufi) |
плательщик по данному договору | payer hereunder (dimock) |
по истечении срока действия настоящего договора | upon expiry of the contract (Johnny Bravo) |
по истечении срока договора | upon expiry of the agreement (Lena Nolte) |
по истечении срока договора | upon expiry of the contract (Lena Nolte) |
по настоящему Договору | according to the present Contract |
по настоящему Договору | in accordance with the present Contract |
по нотариально удостоверенному договору | under notarially certified transaction (yevsey) |
по одному экземпляру договора для каждой из Сторон | one copy for each Party (Johnny Bravo) |
по одному экземпляру договора каждой Стороне | one copy for each Party (Johnny Bravo) |
по одному экземпляру договора каждой стороне | one counterpart for each party (dimock) |
по причине, не связанной с заключением настоящего договора | otherwise than as a result of entering into this Agreement (aht) |
по состоянию на дату заключения настоящего Договора или на близкую к этому дню дату | dated on or about the date of this Agreement (triumfov) |
полис страхования нескольких видов домашнего имущества по одному договору | householder's comprehensive policy |
право удержания груза в обеспечение требований перевозчика по договору морской перевозки | maritime lien |
предложенная цена увеличения стоимости по договору | proposed increase in contract value (Johnny Bravo) |
приобретать права по договору | acquire rights under the contract (алешаBG) |
работа по договору | contract work |
Соглашение о том, что арендатор гарантирует выполнение обязательств тем лицом, которому он переуступает свои права по договору аренды | Authorised Guarantee Agreement (Moonranger) |
стоимость услуг, выполненных по договорам | contract service (MichaelBurov) |
страхование всех видов по одному договору | fully comprehensive insurance |
страхование нескольких видов домашнего имущества по одному договору | household comprehensive insurance |
страхование нескольких видов имущества по одному договору | comprehensive insurance |
страхование нескольких строений по одному договору | comprehensive building insurance |
сумма, внесённая по договору | investment in the contract (алешаBG) |
Цена и общая сумма по договору | Price and Total Value of the Contract (Johnny Bravo) |