DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Business containing опыт | all forms | exact matches only
RussianEnglish
армейский опытmilitary training (sankozh)
более ранний опытprevious experience
большой опытsolid experience (dimock)
в виде опытаon a trial basis (Andrey Truhachev)
в целях изучения опытаfor the purpose of studying the experience (snowleopard)
всесторонний опытcomprehensive background (Rosie has a comprehensive background in business, with a strong skill set in marketing and consumer behaviour. – всесторонний деловой опыт ART Vancouver)
двухлетний опытtwo years experience
делиться опытомshare experience
знание на основе опытаempirical knowledge
иметь большой опыт в сфере менеджментаhave a lot of management experience
иметь многолетний опытhave a long history (о компании translator911)
иметь многолетний опыт работы на рынкеhave been in operation for many years (говоря о фирме Alex_Odeychuk)
иметь необходимый опытhave a suitable experience for (smth, для чего-л.)
иметь нужный опытhave a suitable experience for (smth, для чего-л.)
иметь ограниченный опытhave limited experience
иметь опыт работы на каком-л. рынкеhave experience of a market place
иметь склонность рассказывать кому-л. о неудачном опытеtend to tell smb of bad experience
искушённые опытом людиsophisticated group of people
квалификация и опыт работыskills and background (translator911)
клиент, имеющий опытsophisticated customer
компания с наиболее уважаемой мировой репутацией в области опыта и знаний – по данным TeleosGlobal Most Admired Knowledge Enterprise by Teleos (MichaelBurov)
компания с наиболее уважаемой мировой репутацией в области опыта и знаний – по данным TeleosGlobal Most Admired Knowledge Enterprise by Teleos (MichaelBurov)
лучший мировой опытbest practices (Alex_Odeychuk)
меняться в соответствии с лекалами мирового опытаimplement the world's best practices (Alex_Odeychuk)
многолетний опытmany years' experience
многолетний опытlong experience
многолетний опыт работы переводчикомlongstanding professional experience of the translator (Konstantin 1966)
накопление опытаgain in experience (Andrey Truhachev)
накопленный опыт показываетfrom experience to date (Viacheslav Volkov)
нанимать руководителя высшего звена с опытом управления компаниейhire a top executive with experience to run business
нарабатывание опытаgain in experience (Andrey Truhachev)
нарабатывать опыт работы и клиентскую базуbuild up experience and client contacts (Alex_Odeychuk)
наработанный опытом практической работыfrom practical experience (Alex_Odeychuk)
наработка опытаgain in experience (Andrey Truhachev)
научно-технические знания и опыт организации производства на основе новейших достижений науки и техникиknow-how
не иметь опытаlack experience
не иметь опыта в области деятельностиhave no experience in the area
не иметь опыта в сфере деятельностиhave no experience in the area
недостаток опытаlack of experience
непосредственный опытfirst-hand experience
обладать 35-летним опытом работы на рынкеhas been in business 35 years (CNN Alex_Odeychuk)
обладать обширным опытом в этой областиbe highly experienced in this field (Alex_Odeychuk)
обмен опытомexchange of experience
обмен опытомexperience exchange (experience exchange visit)
обмен опытомcommunication of experience
обмениваться опытомexchange experience
обширный опытstrong background (MAMOHT)
обширный опытsound experience (Alexander Matytsin)
опыт в правильной организации производстваexperience in the proper management for the production (Konstantin 1966)
опыт и знания в качестве вкладаentry expertise (MichaelBurov)
опыт и знания в качестве инвестицийentry expertise (MichaelBurov)
опыт общенияexperience (ART Vancouver)
опыт общения с покупателемexperience with a buyer (ART Vancouver)
опыт оказания профессиональных услугexperience in rendering professional services (yevsey)
опыт практической работыpractical experience
опыт практической работыreal-world experience (Washington Post Alex_Odeychuk)
опыт продажи товаровsales experience
опыт работыemployment career (Andrey Truhachev)
опыт работыexperience of doing business (with – c: experience of doing business with emerging Chinese startups / South African wine makers ART Vancouver)
опыт работыcareer summary (Johnny Bravo)
опыт работыwork experience
опыт работы в бизнесеbusiness background (CNN Alex_Odeychuk)
опыт работы в данной областиindustry practice
опыт работы в данной сфереindustry practice
опыт работы в предметной областиdomain expertise (Alex_Odeychuk)
опыт решения реальных прикладных задачreal world experience (Alex_Odeychuk)
опыт сбыта товаровsales experience
ответственный за аккумуляцию знаний и опыта работы в компанииchief knowledge officer
ощущать нехватку опытаlack experience
передовой практический опытleading-edge practices (Alex_Odeychuk)
передовой практический опытlatest practitioner expertise (Alexander Matytsin)
передовой технический опытgood engineering practices (Logofreak)
перенять опытadopt the experience (Soulbringer)
персональное резюме с указанием опыта работы в ядерной отраслиnuclear resume (MichaelBurov)
по моему опытуin my experience (translator911)
по нашему опыту работыin our experience of work
подтверждённый опыт работыproven track record (контекстный перевод translator911)
получать опыт в различных видах деятельностиexperience different types of activity
получать опыт работыgain work experience (Andrey Truhachev)
получить первоначальный опытgain initial experiences
потребительский опыт использования товараconsumer habit
потребительский опыт использования товараconsumer's experience of the product
практический опытwork experience (dimock)
практический опытskill
практический опытpractitioner expertise (Alexander Matytsin)
практический опытhands-on experience
практический опыт в сфере строительстваpractical construction-related experience (Moonranger)
преуменьшать опытtrivialize experience
приобретать опыт работыgain work experience (Andrey Truhachev)
приобретение опытаgain in experience (Andrey Truhachev)
программа обмена опытом с руководителямиleadership exchange (как правило, сокращённое название leadership exchange program – программы для обычных сотрудников/руководителей среднего звена по обмену опытом с вышестоящим руководством Samura88)
продолжительный опытlong history (based upon its long history of ... – опираясь на продолжительный опыт работы в сфере ... ART Vancouver)
производственная группа с большим опытом работыhighly experienced production staff
производственный опытknow-how
профессиональный опытcareer history (в резюме под этими словами указываются годы и места работы, напр., 2006- Junior physiotherapist at Rehabilitation Centre, University Hospital, London inyazserg)
профессиональный опытexpertise (TermCommittee)
процесс накопления знаний и опыта работы в компанииprocess of knowledge capitalization
с обширным опытом в областиwith deep experience in (Alex_Odeychuk)
с учётом современного опытаwith due regard to the current experience in
сведения об опыте работыstatement of experience (Евгений Тамарченко)
служба передового опытаbest practices unit (подразделение компании translator911)
служба по распространению опытаextension service
совещание по обмену опытомworkshop
солидный опытsound experience (Alexander Matytsin)
соотносить опыт, умения и т.п. с выполняемым заданиемrelate experience, skills etc. to the task in hand
сотрудничество по обмену опытомcooperation on sharing experience (aht)
специалист с избытком опытаoverqualified (Sergei Aprelikov)
съемочная группа с большим опытом работыhighly experienced production staff
требующий опытаskilled
увеличение опытаgain in experience (Andrey Truhachev)
узнавать по опытуexperience
умудрённые опытом людиsophisticated group of people
управленческий опытmanagerial experience
учиться на опытеlearn by experience
ценный опытrewarding experience (dimock)