DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Business containing об | all forms | exact matches only
RussianEnglish
авизо об акцептеadvice of acceptance
авизо об оплате траттыdraft payment advice
акт об износеcertificate of wear-and-tear
акт об обменеdeed of exchange
акт об оказанных услугахcertificate about the rendered services (dimock)
акт об отборе пробreport on sampling (dimock)
акт об устранении недостатковRemediation Certificate (Viacheslav Volkov)
акт об учрежденииinstrument of foundation
акт об учрежденииdeed of foundation
без уведомления об увольненииnot under notice to quit
более строгие законы об охране неприкосновенности частной жизниstricter privacy regulations
вне зависимости от каких-либо формулировок в действующем заказе об обратномirrespective of any language to the contrary in the actual order (Koretskaya)
вопрос об отношении потребителейattitude question
вручение уведомления суда об уплате долгаservice of court notice to pay debt
выписка об удержанияхwithholding statement
генеральное свидетельство об образованииgeneral certificate (Великобритания, A level)
Генеральное соглашение об оказании услугmaster services agreement (elena.kazan)
давать сведения об ущербеreport a loss
данные об издержкахcost returns
декларация об ответственностиliability statement (WiseSnake)
декларация об учреждении фонда доверительной собственностиdeclaration of trust (Alex_Odeychuk)
делать заявление об определённой политической линииpledge
делать предупреждение об увольненииgive notice to quit
делать распоряжение об отсрочке приведения приговора в исполнениеreprieve
дело об аннулированииproceedings for annulment
дело об ассигнованияхappropriation case
договариваться об объёме страховой ответственностиarrange insurance cover
договариваться об удовлетворяющем всем требованиям соглашенияnegotiate a suitable agreement
договариваться об условияхnegotiate the terms
договор об арендеleasing contract
договор об арендеlease contract
договор об арендеrent agreement
договор об арендеleasing arrangement
договор об арендеrental agreement
договор об арендеtenancy agreement
договор об арендеrental contract
договор об арендеlease agreement
договор об аренде оборудованияequipment lease
договор об аренде производственных помещенийlease of operating facilities
договор об инжинирингеagreement on engineering
договор об обучении на рабочем местеwork-training contract
договор об ограничении конкуренцииcontract in restraint of trade
договор об оказании консалтинговых услугadvisory agreement (tarantula)
Договор об оказании консультационных услугIndependent Contractor Agreement (в зависимости от типа подряда, название может быть любым, напр., Договор на оказание юридических услуг и т.п. или каких-либо работ Henadz)
договор об отказе от конкуренцииNCA (non-compete agreement Ремедиос_П)
договор об отсроченной рентеdeferred annuity contract
договор об официальном дистрибьюторствеauthorized distributorship contract (Nyufi)
договор об охране природыconservation agreement
договор об уплате вознагражденияremuneration agreement (yevsey)
договор об учреждении акционерного обществаmemorandum of association
договор об учреждении обществаcompany incorporation contract (Samorukova)
договор об эксплуатации и техническом обслуживанииoperation and maintenance contract (Alexander Matytsin)
договор об эксплуатации и техническом обслуживанииoperation and maintenance agreement (Alexander Matytsin)
договорённость об отсрочкеrespite arrangement
докладывать об увеличении прибыли за квартал в 21%deliver a 21.1% rise in quarterly earnings
документ об оплате таможенной пошлиныclearance note
документ об освобожденииdeed of release
документ об отчуждении имуществаgrant
документ об учрежденииformation document
документы об уплате таможенной пошлиныcustoms clearance documents
сокр. от Long Term Service Agreement = долговременное соглашение об услугах, долговременный сервисный контрактLTSA (Углов)
дополнительный судебный приказ об исполнении решенияsupplementary execution
Единообразный закон об электронных сделкахUniform Electronic Transactions Act (1999 года Nyufi)
если отсутствует чёткая оговорка об иномunless clearly specified otherwise (ART Vancouver)
если стороны не договорились письменно об обратном, компания не несёт ответственностиsave as agreed in writing the company is not responsible for (Peri)
если стороны особо не договорились об иномunless specifically agreed to by the parties (Alexander Matytsin)
за месяц предупредить об увольненииgive a month's warning
забота об инвалидахcare of the disabled
забота об инвалидахcare of disabled
забота об умственно отсталыхcare of the mentally deficient
забота об умственно отсталыхcare of mentally deficient
заводской сертификат об испытанииwork test certificate (Johnny Bravo)
заключение экспертизы по иску об убыткахexpert opinion on claim for damages
закон Германии "Об ограничении конкуренции"German Act Against Restraints of Competition (MichaelBurov)
закон Германии "Об ограничении конкуренции"GWB (MichaelBurov)
закон об абортахabortion law
закон об арендной платеrent act
закон об иностранцахaliens act
закон об интеллектуальной собственностиintellectual property law
закон об обеспечении правовой санкцииlaw of enforceable rights
закон об образованииeducation act
Закон об объединенииSingle Act (стран Европейского экономического сообщества)
закон об ограничении арендной платыrent restriction act
Закон об опеке над несовершеннолетнимиGuardianship of Minors Act (Великобритания)
Закон об ответственности за гражданские правонарушенияTortious Liability Act (Великобритания)
закон об ответственности за качествоproducts liability law
закон об правовых обязательствахlaw relating to legal obligations
Закон об удержании подоходного налога из заработной платыPAYE Tax Act (Великобритания)
Закон об управлении имуществомAdministration of Estates Act (Великобритания)
закон об условных продажахconditional sales act
Закон об усовершенствовании антимонопольного регулирования 1976 г.Hart-Scott-Rodino Antitrust Improvements Act (Закон Харта-Скотта-Родино Palatash)
закон об экспортеexport law (igisheva)
законодательство об экспортеexport laws (igisheva)
законопроект об ассигнованияхFinance Bill (Великобритания)
законы об ответственности за распространение клеветыlibel laws
запрос об отправке грузаtracer
запрос об отправке грузаcargo tracer
заявление клиента об инвентаризацииinventory letter
заявление об апелляцииnotice of appeal
заявление об арбитражеstatement of case (Арбитражный реграмент МТП 2012 г., официальный русский текст)
заявление об извлечении коммерческой прибылиdeclaration of commerciality
заявление об обратному вывозеapplication for return
заявление об обстоятельствах делаstatement of facts
заявление об освобождении от должностиletter of exoneration (Val_Ships)
заявление об освобождении от ответственностиplea of discharge
Заявление об освобождении от платежаexemption declaration (Екатерина Богдашева)
заявление об освобождении от платежаdeclaration of exemption
заявление об оспоримой договорной обязанностиaffirmation of voidable promise
заявление об ответственностиdeclaration of responsibility (Vorbild)
заявление об отпускеLeave form (Grozal)
заявление об отпуске по болезниnotice of sick leave
заявление Министерства юстиции об отсутствии возраженийministerial statement of no-objection (Нидерланды Ying)
заявление об увольненииletter of resignation
заявление об удовлетворении денежных потребностей истцаplea of tender
заявление об усыновленииapplication for adoption
заявление об утверждении завещанияapplication for probate
заявлять об отводе присяжного заседателяchallenge a juror
заявлять об отсутствииreport missing
извещать об изменениях в программе работinform about the changes in the program of works
извещение об абандонеnotice of abandonment
извещение об общедоступной информацииnotice of publicly available information (Alexander Matytsin)
извещение об объявлении конкурса на замещение вакантных должностейnotice of competition (Alexander Matytsin)
извещение об объявлении тендераNotice of invitation for tender (smovas)
извещение об одобренииletter of approval
извещение об окончании работcompletion memorandum
извещение об отказе от претензииnotice of abandonment
извещение об отправкеnotification of dispatch
извещение об отправкеdispatch note
извещение об отправке грузаshipping advice
извещение об отправке грузаadvice of dispatch
извещение об утвержденииletter of approval
иск об аннулировании решенияaction to set aside decision
иск об обращении вверенного имущества в свою пользуaction in conversion
иск об убыткахaction for damages
иск об установлении надзора за ребёнкомaction to recover control of a child
иск об установлении надзора за ребёнкомaction to recover control of child
иск об установлении отцовстваpaternity suit
исполнительный лист об обращении взыскания на имущество должникаwrit of fieri facias
квитанция об уплате взноса за акциюinstalment scrip
квитанция таможни об уплате пошлиныcustoms receipt
компьютеризованная система сбора и передачи текущих сведений об акцияхconsolidated quotation system
коносамент с отметкой об уплатеfreight collect bill of lading
контракт об условной продажеconditional sale contract
конфиденциальное соглашение об основных условиях сделкиconfidential term sheet (Moonranger)
краткий отчёт об оценкеletter form report (имущества Alexander Matytsin)
меморандум об утвержденииmemorandum of approval (Vladimir Shevchuk)
Меморандум с описанием прав участников, условий и прочих данных об исследовании препарата для подписания участником исследованияInformed Consent ("Информированное согласие" вообще ни о чем. Определение такое: "A document that describes the rights of the study participants and includes details about the study such as duration, treatment, procedures, risks, benefits and key contacts. After review of the document, the participant decides whether or not to sign the document and participate in the study. An informed consent form is not a contract and the participant may withdraw from the trial at any time. Moonranger)
мы договоримся об этом с судовладельцемwe will fix it up with the shipowner (вк)
напоминать письмом об уплате долгаdun
настоящим стороны пришли к соглашению обHereby the Parties have agreed to
наука об информацииinformation science
наука об информации и документацииinformation and documentation science
невзирая ни на какие положения настоящего договора об обратномnotwithstanding anything to the contrary herein (igisheva)
нотариально заверенный сертификат об отказе от оплаты векселяprotest
об изменении уровня заработной платыwage settlement
Об охране здоровья граждан от воздействия окружающего табачного дыма и последствий потребления табакаConcerning Protection of the Citizens' Health from effects of exposure to environmental tobacco smoke and consequences of tobacco use (elena.kazan)
об успешном стартапе, который немного изменил первоначальное направление деятельностиpivot (Albonda)
объявление об отправлении поездаtrain announcement
объявлять об аннулированииdeclare null and void
объявлять об истечении срокаgive notice of termination
объявлять об обратном переходе имущественных прав к первоначальному собственнику или его наследникуdeclare a reversion
объявлять об отсутствии законной силыdeclare null and void
объявлять об расторжении контрактаgive notice to terminate a contract
объявлять об увеличении прибыли за квартал в 21%deliver a 21.1% rise in quarterly earnings
объявлять об утрате законной силыdeclare null and void
обязательство об информированииObligation of Information (Andy)
обязательство об обратном ввозе имущества вguarantee of the return of property into
обязательство об обратном вывозе имущества изguarantee of the return of property out of
обязательство уведомлять об отказе от акцепта векселяobligation to give notice of dishonour
обязательство уведомлять об отказе от оплатыobligation to give notice of dishonour
обязательство уведомлять об отказе от оплаты векселяobligation to give notice of dishonour
оговорка об аннулированииcancellation clause
оговорка об аннулировании контрактаcontracting-out clause
оговорка об имуществеownership reservation
оговорка об индексацииindexation clause
оговорка об индексации заработной платыcost-of-living clause
оговорка об обёртывании в термоусадочный материалshrink-wrap clause
оговорка об ограниченииcutoff clause
оговорка об ограничении ответственностиexemption clause
оговорка об ограничении ответственностиclause limiting liability
оговорка об ограничении ответственности страховщикаlocation clause
оговорка об освобождении от арбитражаclause exempting issue from arbitration
оговорка об освобождении от обязательствexoneration clause
оговорка об освобождении от ответственностиexemption of liability clause
оговорка об освобождении судовладельца от ответственности со стороны его служащихnegligence clause
оговорка об основном капиталеcapital clause
оговорка об отказе от передачи в арбитраж споров, возникающих из договораexemption from arbitration clause
оговорка об отказе от праваabandonment clause
оговорка об отменеcancellation clause
оговорка об отчужденииalienation clause (алешаBG)
оговорка об урегулированииadjustment clause
оговорка об урегулировании принципиальных вопросовdeadlock resolution clause (Alexander Matytsin)
оговорка об урегулировании принципиальных вопросовdeadlock provision (Alexander Matytsin)
оговорка об устойчивой ценностиstable value clause
отчёт об инвентаризацииinventory report (Georgy Moiseenko)
отчёт об индивидуальных платежахindividual payment report
отчёт об инспектированииsurvey report
отчёт об исполнении государственного бюджетаaccount (Великобритания)
отчёт об исполнении государственного бюджетаnational accounts
отчёт об источниках и использовании средствfunds statement
отчёт об источниках и использовании средствfunds flow analysis
отчёт об источниках средств и их использованииstatement of source and application of funds
отчёт об обвинениях и оправданияхcharge-and-discharge statement
отчёт об обследованииsurvey report
отчёт об общественном расследованииsocial inquiry report
отчёт об объёме выполненных работcompletion statement
отчёт об оказанных услугахreport on services rendered (felog)
отчёт об оценкеvaluation report
отчёт об убыткахstatement of loss
отчёт об убытках и прибыляхstatement of loss and gain
отчёт об управлении рискамиrisk management report (andrew_egroups)
отчёт об урожайностиcrop accounts
отчёт об учётной политикеstatement of accounting policies
парламентский акт об амнистииact of pardon
парламентский акт об амнистииact of grace
переговоры об ограничении стратегических вооруженийStrategic Arms Limitation Talks (SALT)
переговоры об увеличении заработной платыpay talks
переговоры об увеличении заработной платыpay negotiations
переговоры об условиях разводаnegotiation of conditions concerning divorce
переговоры об условиях трудаtalks on conditions of employment
письмо об измененияхamendment letter (приложение к ранее заключённому договору owant)
письмо об отказе от прав требованияresignation letter (при продаже доли компании подобное письмо направляется членами совета директоров покупателю. Требования подразумевают членские взносы и прочее. ABilberry)
письмо об открытии аккредитиваletter of credit opening
поговорим об этомhope to see you for discussion (Johnny Bravo)
под обязательство об обратном вывозеunder an obligation to reexport
подавать заявление об обвиненииprefer an information against
подавать заявление об отпускеgive notice to leave
подавать заявление об отставкеgive notice of resignation
подать прошение об отставкеhand in resignation
подать прошение об отставкеsend in resignation
подать прошение об отставкеgive one's resignation
подпись об ознакомленииsignature acknowledgment (Alex_UmABC)
положение об использовании сертификатаCertificate Practice Statement (translator911)
положение об урегулировании принципиальных вопросовdeadlock resolution clause (Alexander Matytsin)
положение об урегулировании принципиальных вопросовdeadlock provision (Alexander Matytsin)
положение об установлении подлинностиidentification provision
получать документ об увольненииget the walking-papers
постановление суда об открытии конкурсаreceiving order
предварительное уведомление об отправкеAdvanced Ship Notice (larsi)
предложение об аннулированииproposal for cancellation
предложение об охранеpreservation proposal
предложение об урегулировании спораsettlement proposal (If the case proceeds to trial we are confident that the court will award damages. To avoid further unnecessary legal costs therefore we look forward to receiving your settlement proposals with a view to seeking to negotiate a settlement of this case. LE Alexander Demidov)
предложение об учреждении хозяйственного товариществаbusiness partnership offer (Alex_Odeychuk)
предупреждать об опасностиalarm
предупреждать об увольненииgive notice of dismissal
предупреждение об освобождении помещенияwarning
предупреждение об увольненииdismissal
предупреждение об увольненииletter of resignation
предупреждение об увольнении с работыwarning
приказ об арестеorder for committal
приказ об аресте лицаattachment
приказ об исполнении решения судаwarrant of execution
приказ об обслуживанииorder booking service
приказ об увольненииorder of dismissal
приказ об ускоренном вступлении в силуacceleration order (4ooo)
продление договора об аренде с молчаливого согласияrenewal of lease by tacit agreement
производство по делу об установлении отцовстваaffiliation proceedings
просьба об аннулированииapplication for cancellation
просьба об отсрочкеapplication for postponement
протокол об итогах голосованияvoting results report (andrew_egroups)
пункт договора об оборудованииmachinery clause
пункт договора об освобождении от налогаtax-free covenant clause
пункт договора об освобождении от налогаtax-free covenant bond
пункт договора об условиях поставкиdelivery clause (Yuriy83)
пункт контракта об упаковкеpacking clause
пункт об инструктированииbriefing item
пункт об обязательствахliability clause
пункт об ответственностиliability clause
пункт об уведомленииnotification clause
пункт контракта об условиях платежаpayment clause
распорядиться об оплате издержекorder to pay costs
распоряжение об обеспечении сохранности объектаpreservation order (Alexander Matytsin)
распоряжение об осмотреinspection order
распоряжение об осуществленииimplementation order
распоряжение об отсрочке приведения приговора в исполнениеreprieve
распоряжение об охранеpreservation order
распоряжение об урегулировании права собственностиproperty adjustment order
распоряжение суда об уплате алиментовmatrimonial order
распоряжение суда об усыновленииadoption order
рассмотрение в суде дела об усыновленииadoption proceedings
расторжение договора об арендеcancellation of lease
расторжение договора об арендеcancellation of a lease
решение об изменении уровня заработной платыwage settlement
решение об освобожденииendorsement of release
решение об осуществлении затратauthorization
сбор за уведомление об отказе в акцепте векселяdishonour fee
сведения об издержкахaccounting data on costs
сведения об опыте работыstatement of experience (Евгений Тамарченко)
сведения об основных направлениях деятельности компанииcompany profile (Irene K.)
сведения об отсутствии на работеabsentee record
сведения об уровне ценprice level data
сведения краткая характеристика об участниках тендераbidders profile (Bauirjan)
свидетельство об изменении адресаcertificate of change of address
свидетельство об изъятииexemption certificate
свидетельство об испытанииtests certificate
свидетельство об обособленииinsulation certificate
свидетельство об образованииdegree certificate
свидетельство об окончании обученияcertificate of completion of training
свидетельство об окончании средней школыsecondary school-leaving certificate
свидетельство об окончании учебного заведенияleaving certificate
свидетельство об оплате земельной собственностиcertificate of land charge
свидетельство об оплате фрахтаbacked note
свидетельство об освобождении от пошлинbill of discharge
свидетельство об освобождении от уплаты налоговTax Exempt Certificate (Rori)
свидетельство об осмотреcertificate of survey
свидетельство об очистке от пошлин по приходе судна в портinward clearance certificate
свидетельство об очистке от пошлин при отходе суднаoutward clearance certificate
свидетельство об увольненииcertificate of discharge
свидетельство об увольнении с военной службыdischarge certificate
свидетельство об упаковкеpacking certificate (В. Бузаков)
свидетельство об уплате фрахтаbacked note
свидетельство об установлении отцовстваestablishment of paternity ("arnellestrand.com/legal-areas/paternity" и "eng.proz.com/kudoz/russian_to_english/law_general/4333297-установление_отцовства.html" Liliia)
свидетельство об установлении отцовстваaffiliation certificate
сводный отчёт об источниках финансовых средств и их использованииconsolidated statement of source and application of funds (Великобритания)
сделанное под присягой заявление присяжных об известных им фактических обстоятельствах по делуpresentment
сделать отметку на векселе об отказе от платежаnote a bill
сделать отметку на векселем об отказе от платежаnote a bill
сертификат об окончательной приёмкеFAC (Final Acceptance Certificate Andrey Yasharov)
сертификат об окончательной приёмкеfinal acceptance certificate
сертификат экспедитора об отгрузкеforwarder's certificate of shipment
соглашение между должником и кредитором об окончательном урегулировании долгов посредством их частичной оплатыcomposition (OlegHalaziy)
соглашение об альянсеalliance agreement (Ying)
соглашение об арендеlease agreement
соглашение об аренде выставочной площадиtenancy agreement
соглашение об аутсорсингеoutsourcing agreement (Pothead)
соглашение об избежании двойного налогообложенияDTAA (Double Taxation Avoidance Agreement paralex)
соглашение об избежании двойного налогообложенияDouble Taxation Avoidance Agreement (paralex)
соглашение об инкассированииcollection agreement
соглашение об иномcontrary agreement (алешаBG)
соглашение об исключительном праве продажиexclusive dealing agreement
соглашение об исключительном праве торговлиexclusive dealing agreement
соглашение об исчислении процента на рынке облигацийbond market convention of interest calculation
соглашение об обмене конфиденциальной информациейagreement for exchange of confidential information (Denis Lebedev)
соглашение об обмене товарамиagreement for exchange of goods
соглашение об обслуживанииservice agreement
соглашение об объединенииpooling arrangement
соглашение об объединении пенсионных фондов нескольких предприятийpool scheme agreement
соглашение об ограничении торговлиcovenant in restraint of trade
соглашение об оплатеpay agreement
соглашение об оптовом размещенииdistribution agreement
соглашение об оптовых закупкахvolume sales agreement (andrew_egroups)
Соглашение об основных принципахHead of Agreement (Ulkina)
соглашение об отказе от конкуренцииcovenant against competition (WiseSnake)
соглашение об отсроченной компенсацииdeferred compensation arrangement
соглашение об урегулировании претензийsettlement agreement
соглашение об уровне обслуживанияService Level Agreement (SLA Sukhopleschenko)
соглашение об уровнЯХ обслуживанияservice level agreement (heffalump)
соглашение об условной продажеconditional sale agreement
соглашение об услугахservices agreement
соглашение об учрежденииformation agreement
соглашение об экономическом сотрудничествеeconomic complementation agreement
соглашение об экспонированииshow agreement (Victorian)
сообщать об изменении адресаnotify change of address
сообщать об искеadvise a claim
сообщение об оплатеnotification of payment
сообщить об увиденномinform about what you have seen (translator911)
сообщить об услышанномreport what you heard (translator911)
справка об удержании налога из заработной платыcertificate of wage tax deduction
справка об уплатеcertificate of charges
ссылаться на закон об исковой давностиplead the Statute of Limitations
ставка процента, включённая в неявном виде в договор об арендеinterest rate implicit in lease
статистические данные об исполнении государственного бюджетаnational account statistics
статистические данные об экспонентахexhibitor profile
статья контракта об условиях его прекращенияtermination clause
статья об арбитражеarbitral clause
статья об освобождении от обязательствexemption clause
страхование с оговоркой об индексацииinsurance with index clause
судебное решение об отклонении искаjudgment dismissing the case
судебный иск об убыткахlegal action for damages
счёт с обращающимся приказом об изъятии средствNOW account (negotiable order of withdrawal account)
счёт с обращающимся приказом об изъятии средствnegotiable order of withdrawal account (NOW account)
счёт с обращающимся приказом об изъятии средстваnegotiable order of withdrawal account
точка принятия решения об эффективности этапа процессаtollgate (Брейкер М. Маркетинг – Спб.: Питер, 2002. gavsyatina)
требование об аннулировании результатов голосованияchallenge
требование об отклонении искаclaim for dismissal
требование об уплате взносовliability to calls (Ying)
Требование об уплате регистрационного взноса и госпошлиныdemand note (из свидетельства о регистрации гонконгской компании Ying)
тревога об учётных ставкахrates worry (dimock)
уведомление об авторском правеcopyright notice
уведомление об аннулированииnotice of withdrawal
уведомление об аннулированииletter of cancellation
уведомление об аннулированииnotice of rescission
уведомление об аннулированииnotice of cancellation
уведомление об аннулировании контрактаnotice to terminate a contract
уведомление об аннулировании контрактаnotice to determine a contract
уведомление об изменении адресаnotification of change of address
уведомление об изменении адресаnotice of change of address
уведомление об изменении условийreset notice (расценок/тарифов Andy)
уведомление об изъятииnotice of withdrawal
уведомление об иске к третьей сторонеnotice of action to third party
уведомление об исполненииexercise notice
уведомление об окончании работnotice of completion (Yuriy83)
уведомление об опекеletter of guardianship
Уведомление об Освобождении от ОбязательствFree-Up Notice (amstramgram)
уведомление об освобождении от ответственностиnotice to quit
уведомление об отгрузкеnotice of dispatch (Yuriy83)
уведомление об отказе от акцептаadvice of dishonour
уведомление об отказе от акцепта векселяnotice of dishonour
уведомление об отказе от оплаты векселяnotice of dishonour
уведомление об отказе от платежаadvice of dishonour
уведомление об отклонении от нормыadvice of irregularity
уведомление об отправкеshipping advice
уведомление об отправкеadvice of dispatch
уведомление об отправке грузаforwarding advice
уведомление об отправке груза транзитомtransit advice note
уведомление об отставкеletter of resignation
уведомление об увольненииnotice of termination
уведомление об увольненииnotice to quit
уведомление об увольненииnotice of dismissal
уведомление об ущербеnotice of loss
удостоверение об увольненииdischarge
финансовый отчёт об затратах на ведение бухгалтерских книгfinancial bookkeeping cost accounts
финансовый отчёт об итогах ревизииstatement of facts
форма заявления об авансовых платежахform for advance statement
ходатайство об аннулированииannulment petition
ходатайство об апелляцииnotice of motion to allow an appeal
ходатайство об апелляцииoriginating motion
ходатайство об обязательной ликвидацииpetition for compulsory winding up