DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Business containing на работу | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
авария во время поездки на работу или обратноcommuting accident
брать на работуengage
брать на работу на испытательный срокemploy on trial (Andrey Truhachev)
брать на работу на испытательный срокemploy on probation (Andrey Truhachev)
брать на работу с испытательным срокомemploy on trial (Andrey Truhachev)
брать на работу с испытательным срокомemploy on probation (Andrey Truhachev)
быть привлечённым к работе на проектеbe joined on the project (by ... – кем именно Alex_Odeychuk)
быть принятым на работуbe employed
быть принятым на работу в качестве стажёраbe articled to
в процессе работы на рынкеin-market (MichaelBurov)
взять на работу с испытательным срокомemploy on trial (Andrey Truhachev)
взять на работу с испытательным срокомemploy on probation (Andrey Truhachev)
влиять на работуaffect work
влиять на работуaffect the performance
возвращать на прежнее место работыreplace
возвращение на работуsigning on
возросший уровень отсутствия на работе из-за болезниincreased level of sickness and absenteeism
восстанавливать на работеreemploy
восстановление на прежнем месте работыreinstatement (Reinstatement: to carry on working in your old job as before (an order for reinstatement normally includes an award of compensation for loss of earnings). LE Alexander Demidov)
восстановление на работеreemployment
время, затрачиваемое на поездку на работуcommuting time
вызов на работу после локаутаcall-back
выходить на работуreport for duty (из оригинального документа S. Manyakin)
дата принятия на работуdate of joining (Johnny Bravo)
день выхода на работуdate of commencement (dimock)
день неявки на работу из-за болезни"sick day"
день отсутствия на работе по болезниday lost through illness
день отсутствия на работе по болезниday of illness
договор на выполнение работwork contract
другая работа на условиях полной занятости т.е. полный рабочий день в те часы, когда работник должен находиться на своём рабочем месте и выполнять свою основную работуday-lighting (в отличие от moonlighting – совместительство, подрабатывание на стороне помимо основной работы в качестве дополнительного заработка Maria Klavdieva)
другая работа на условиях полной занятости т.е. полный рабочий день в те часы, когда работник должен находиться на своём рабочем месте и выполнять свою основную работуdaylighting (в отличие от moonlighting – совместительство, подрабатывание на стороне помимо основной работы в качестве дополнительного заработка Maria Klavdieva)
ежедневно ездить на работу издалекаcommute long distances
ежедневные поездки из пригорода на работу и обратноcommutation
ежедневные поездки на работу из пригорода и обратноcommuting
задействовать все свои ресурсы на полную мощность в работе по антикризисному управлениюdeploy the full weight of the resources in the crisis management effort
заказ на выполнение работWork Order
заключение субдоговора на выполнение работ с внешними фирмамиoutsourcing (особенно иностранными)
заключение субподряда на выполнение работ с внешними фирмамиoutsourcing (особенно иностранными)
заниматься работой на перспективуdo the work for the long run (Alex_Odeychuk)
затраты на выполнение работыcosts of completion
затраты на научно-исследовательские и опытно-конструкторские работыcosts of research and development
затраты на погрузочные работыloading expenses
заявка на общественные работыtendering public works
звонить на работу и сказать, что боленring in sick
извещение о контракте на общественные работыnotice of public works contract
иметь многолетний опыт работы на рынкеhave been in operation for many years (говоря о фирме Alex_Odeychuk)
иметь опыт работы на каком-л. рынкеhave experience of a market place
комиссия по борьбе с дискриминацией при приёме на работуEqual Opportunities Commission
комиссия по обеспечению равных возможностей при приёме на работуEqual Opportunities Commission
контракт на временную работу по наймуseasonal employment contract
контракт на оказание услуг, производство работ и совершение поставокcontract for services, works and supplies (Alexander Matytsin)
контракт на проведение всего комплекса работpackage job contract
контракт на штатную работу на полную рабочую ставкуfull-time contract
контракт на штатную работу на полную ставкуoffer a full time contract
круглосуточная работа на основе сменного графикаall-around the clock shift basis working hours (Johnny Bravo)
лицо, принятое на работу по коллективному договоруemployed on collective agreement basis
на первом месте в сравнительной таблице удовлетворённости работойat the top of job satisfaction league table
навыки работы на компьютереword processing skills (dimock)
назначать на работуappoint to a job of
нанимать на работуwage
нанимать на работуhire
нанятый на работуemployed (Andrey Truhachev)
нанятый на работуengaged (Andrey Truhachev)
не опаздывать на работуbe regular in attendance (контекст Johnny Bravo)
нервный срыв от перенапряжения на работеburning out
нервный срыв от перенапряжения на работеburnout
несчастный случай по пути на работу или с работыaccident on the way to or from work
несчастный случай по пути на работу или с работыaccident on way to or from work
неэтичные поступки на работеunethical activities
няня, присматривающая за детьми, пока родители находятся на работеchildminder
обладать 35-летним опытом работы на рынкеhas been in business 35 years (CNN Alex_Odeychuk)
оказывать влияние на выполнение работыaffect work
оказывать влияние на выполнение работыaffect performance
оказывать значительное влияние на удовлетворённость работойhave a significant impact on job satisfaction
оказывать плохое влияние на работу и моральный настройhave a bad effect on performance and morale
опаздывать на работуbe late to work
ордер на право производства работwork authorization (andrew_egroups)
ориентироваться на людей в работеbe people-oriented
основанный на дистанционной работеremote-first (Sweeterbit)
основной акцент в работе сделан на внимание к деталямthe focus is on attention to detail (Alex_Odeychuk)
отмечаться при приходе на работуcheck in
отношение руководства к аккуратности добросовестности явки на работуAttendance Policy (Andy)
отсутствовать на работеtake time off
отсутствовать на работеbe off work
переведённый на работу в течение полного рабочего дняconverted into full-time employment
перевести на другую работу в порядке дисциплинарного взысканияtransfer someone for disciplinary reasons (Andrey Truhachev)
перевод на другую работуre-assignment of
перевод на менее квалифицированную работуdown-grading
переходить на другую работуtransfer
период пребывания на оплачиваемой работеearning period
перспективы на получение работыjob prospects
плата за работу в праздник, приходящийся на будний деньweekday holiday pay
подавать заявление о приёме на работуapply for a job
подавать заявление о приёме на работуsubmit an application form
подавать заявление о приёме на работу в ответ на объявление в газетеreply to an advertisement
подвергаться опасности выдохнуться на работеbe in danger of self-combusting
подвергаться опасности выдохнуться на работеbe in danger of burning out
подряд на выполнение строительных работcontract for construction work
получать заявления о приёме на работуreceive the applications
получать продвижение на работеget a promotion
получение разрешения на работуreceipt of a work permit
посещать занятия для вновь принятых на работу сотрудниковattend induction sessions
пост-тренинговая поддержка с присутствием на месте работfloor walking (‘Floor walking' is an ideal solution for providing users with onsite support post training and especially in the first few days of a system deployment – combined-knowledge.com pearukrnet)
поступить на работу в компаниюjoin a company
право на получение нового места работы в случае увольненияreemployment right
предприятие, принимающее на работу только членов определённого профсоюзаclosed shop
предприятие принимающее на работу только членов профсоюзаclosed shop with a closed union
предприятие с ограничениями при приёме на работуclosed shop
при поступлении на работуat the commencement of employment (felog)
привлечение на работу перспективных студентов и выпускниковcampus recruiting (On-Campus Recruiting – OCR Rori)
приглашённый на работуtaken on
приказ о восстановлении на работеreengagement order
принимать на работуemploy
принимать на работу с испытательным срокомemploy on trial (Andrey Truhachev)
принимать на работу с испытательным срокомemploy on probation (Andrey Truhachev)
принят на работу в качествеemployed as (employed as a teacher Johnny Bravo)
принятие на работу с испытательным срокомprobationary employment
принятый на работуemployed (Andrey Truhachev)
принятый на работуengaged (Andrey Truhachev)
принять на работу в качествеhire as (Secretary)
принять на работу с испытательным срокомemploy on trial (Andrey Truhachev)
принять на работу с испытательным срокомemploy on probation (Andrey Truhachev)
приём на работуsigning on
приём на работуemployment
приём на работуadmission to job (a recruitment – это комплексный процесс поиска, отбора, найма, подготовки кадров- см. в The process of finding and hiring the best-qualified candidate (from within or outside of an organization) for a job opening, in a timely and cost effective manner. The recruitment process includes analyzing the requirements of a job, attracting employees to that job, screening and selecting applicants, hiring, and integrating the new employee to the organization. businessdictionary.com Moonranger)
проявлять интерес к условиям работы на фабрикахshow interest in working conditions in factories
работа в компании / на производстве, с отрывом от обучения по схеме "учёба-работа-учёба"sandwich placement
работа, выполненная на чёрном рынке трудаwork done on black labour market
работа на бесприбыльной основеoperating on nonprofit making basis
работа на неполную ставкуpart-time employment
работа на одном месте в течение всей жизниlifetime employment
работа на предприятииfactory job
работа на себяfreelance business
работа на твёрдом окладеsalaried employment
работа предприятий не на полную мощностьunderemployment of factories
работать на нескольких работахgo plural (Johnny Bravo)
работающий на двух работахdual job-holder
работы на строительной площадкеsite development
разрешение на выполнение работwork permit
разрешение на проведение изыскательских работexploration permit
разрешение на проживание и работуresidence and work permit
разрешение на работуpermission to work
разрешение на работуGainful Occupational Permit (на Сейшелах IoSt)
разрешение на работуpermission for work
расход на художественно-оформительские работыdecoration cost
расходы на проезд к месту работы и обратноcommuting expenses
регистрироваться при приходе на работуclock in
резко критиковать и сильно воздействовать на работу командassail and impact the working of teams
решать проблему невыхода на работуsolve the problem of absenteeism
решение о принятии на работуhiring decision (ssn)
сведения о присутствии на работеattendance record
сведения о приёме на работуdata about hiring (elena.kazan)
сведения об отсутствии на работеabsentee record
Сертификат на надлежащее исполнение работPerformance Certificate (Reyandy)
система, при которой отмечается время прихода на работуclocking on
скидка на годовую работуdeduction in the yearly
смета на проектные работыestimate of design costs
собеседование при приёме на работуemployment interview
соглашение о приёме на работу только членов определённого профсоюзаclosed-shop agreement
страдать от слишком большого напряжения на работеsuffer from burnout
страхование от несчастных случаев на работеinsurance against accidents at work
строительные работы на экспортbuilding export
счёт на сдельные работыpiecework account
тариф на погрузочные работыloading rate
условия найма на работуterms of office
условия приёма на работуemployment conditions
устроившиеся на канцелярскую работуensconced in desk jobs (Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
устройство на работуplacement
фиксированные затраты на наладочные работы на единицу продукцииfixed setup costs per output unit
хорошо проявить себя на работеhave got a very good track record
чувствовать себя несостоявшимся не реализовавшим свой потенциал на работеfeel unfulfilled in the job
явиться на работуreport for duty (arrive at work, as in "you should report for duty at 8 a.m. on Monday. Val_Ships)