Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Arabic
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Portuguese
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Business
containing
на деле
|
all forms
Russian
Spanish
В случае если разногласие не может быть урегулировано дружеским путём, стороны дело на рассмотрение суда, решению которого безоговорочно подчиняются, для судебного разбирательства по любому вопросу, вытекающему из контракта
Si una divergencia no puede ser resuelta por vía amistosa ambas partes, con renuncia de su fuero propio, se someterán expresamente a los Juzgados y Tribunales para la discusión litigiosa de cualquier cuestión dimanante del contrato.
(
ladaladalada
)
Мы передаём дело на рассмотрение в Арбитраж и назначаем господина YY в качестве нашего арбитра.
Sometemos el asunto a la consideracion de la Comisión de Arbitraje y nombramos como nuestro árbitro al Sr. YY.
(
ladaladalada
)
Get short URL