DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Business containing контракт | all forms | exact matches only
RussianEnglish
аккордный контрактpackage deal
аккордный контрактblanket contract
аннулирование бранного контрактаdissolution of a marriage
аннулирование брачного контрактаdissolution of marriage
аннулирование контрактаcancellation of contract
аннулирование контрактаavoidance of contract
аннулирование контрактаtermination of a contract
аннулирование контрактаtermination of contract
аннулирование контрактаrescission of contract
аннулирование контрактаannulment of contract
аннулировать контрактcancel a contract
аннулировать контрактrescind a contract
аннулировать контрактannul a contract
аннулировать контрактcancel the contract with (smb., с кем-л.)
Банковская гарантия надлежащего выполнения контракта и гарантийных обязательствPWBG (Performance-cum-Warranty Bank Guarantee smovas)
Банковская гарантия надлежащего выполнения контракта и гарантийных обязательствPerformance cum Warranty Bank Guarantee (smovas)
Банковская гарантия надлежащего исполнения контракта и гарантийных обязательствPerformance and Warranty Bank Guarantee (smovas)
безусловный контрактfirm contract (Alexander Matytsin)
бесконкурентный контрактsole source award
брачный контрактmarriage contract
брачный контрактcontract
быть неотъемлемой частью контрактаbe an integral part of the contract
в данном контрактеherein (I do hereby agree I carried out the above services in accordance with the terms and conditions set out herein, referred to herein or attached hereto. ART Vancouver)
в контракте это не предусмотреноthere is no provision for this in the contract (murad1993)
в нарушение контрактаcontrary to contract
в нарушение контрактаin violation of contract
в случае заполнения пробелов в контрактеin case of filling up contractual loopholes (dimock)
в соответствии с контрактомin accordance with one's contract (All contractors were fully paid in accordance with their contracts. – в соответствии с их контрактами ART Vancouver)
в соответствии с настоящим контрактомunder this contract (BRUNDOV)
в соответствии с условиями контрактаaccording to the conditions of the contract (Soulbringer)
в соответствии с условиями контрактаaccording to the requirements of the contract (Soulbringer)
в соответствии с условиями контрактаas contracted (Andrey Truhachev)
в соответствии с условиями контрактаas provided in the contract (Andrey Truhachev)
валюта, используемая согласно контрактуcurrency used in a contract
валюта контрактаcontractual currency (Vetrenitsa)
валюта контрактаcurrency of a contract
валютные фьючерсные контрактыcurrency futures
вести переговоры о заключении важного контрактаnegotiate an important contract
включать лечение в контрактcover treatment by contract
включать уход в контрактcover treatment by contract
внести изменения в контрактamend a contract (Soulbringer)
внешнеторговый контрактforeign trade contract
возникающий из настоящего контракта или в связи с нимarising out of or in connection with the present contract (предложение из пункта контракта Soulbringer)
возобновление контрактаrevival of a contract
возобновлять контрактrenew a contract
время вступления контракта в силуeffective date of contract
выплата по контрактуcontract payments
выполнить контрактperform the contract (Soulbringer)
выполнить условие контрактаfulfill the provision of the contract (Soulbringer)
выполнять контрактperform a contract
выполнять контрактexecute a contract
выполнять контрактimplement a contract
выполнять обязательства по контрактуmeet one's obligations under the contract
выходить за рамки установленного времени для выполнения контрактаoverrun contract
вышеупомянутый контрактsubject contract
гарантийный контрактwarranty contract
гарантированный контрактsecured contract
гарантировать выполнение контрактаsecure the fulfillment of the contract
гарантия возмещения убытков от прекращения контрактаtermination indemnity
гарантия выполнения контрактаP/B (от performance bond Yuri Ginsburg)
гарантия точного исполнения контрактаperformance bond
генеральный контрактgeneral contract
годовая стоимость контрактаannual contract value (kris905)
Готовность выполнить контрактRWA (письмо Шакиров)
дата заключения контрактаcontract date (Alexander Matytsin)
действующий контрактcontinuing contract
делимый контрактseverable contract
длительное систематическое неисполнение условий контрактаlong-standing systematic failure to meet terms of contract
длительное систематическое неисполнение условий контрактаlong-standing systematic failure to meet terms of contract (из текста письма-претензии Екатерина Диденко)
до подписания, перед подписанием контрактаupon prior to the signing of the contract (pivoine)
доводить работу до заключения контрактаput our to contract
документы контрактаcontract documents
сокр. от Long Term Support Agreement = Долговременное соглашение о поддержке, контракт о долговременной поддержкеLTSA (Углов)
сокр. от Long Term Service Agreement = долговременное соглашение об услугах, долговременный сервисный контрактLTSA (Углов)
дополнение к контрактуsupplement of contract
дополнение к контрактуcontract addendum
допсоглашение к контрактуamendment to contract (Telepnev)
другая сторона контрактаother party to contract
задача о получении контрактаcontract-award problem
заключать контрактenter into a contract
заключать контрактsign a deal
заключать контрактcontract with
заключать контракт с поставщикомgive a contract to a supplier
заключающий контрактentering into a contract
заключение брачного контрактаcontraction of marriage
заключение контрактаentering into a contract
заключение контрактаexecution of the contract (MichaelBurov)
заключение контрактаCA (Contract Award Ibatullin)
заключение контрактаconclusion of contract
заключить контрактcontract
заключить контрактconclude a contract
заключить контрактconclude an agreement (Andrey Truhachev)
заключить контрактmake a contract
заключить контракт о нижеследующемconclude a contract for the following (conclude a contract as follows, но не в коем случае не about the following angell)
заключённый контрактcompleted contract
закон контрактаcontract law
Залог надлежащего исполнения контракта и гарантийных обязательствPerformance-cum-Warranty Bond (smovas)
замечания по контрактуremarks on a contract
затраты на аннулирование контрактаclosing costs
заёмный контрактloan contract
извещение о контракте на общественные работыnotice of public works contract
изменение к контрактуmodification to a contract
изменение к контрактуalteration to a contract
изменения и поправки к контрактуalterations and amendments to a contract
изменить условия контрактаalter the terms of contract (Andrey Truhachev)
изменять условия контрактаalter the terms of contract (Andrey Truhachev)
изучение условий контрактаcontract research
иметь контракт сbe signed to (напр., Dierks Bentley is signed to Capitol Records Viacheslav Volkov)
индексированный контрактindex-linked contract
инструмент, гарантирующий точное исполнение контрактаperformance bond
инструмент, обеспечивающий правильное выполнение контрактаperformance bond
инструмент, обеспечивающий правильное выполнение услуги или контрактаperformance bond
Интерактивный контракт сектора коммерческих предприятийEnterprise Smart Contract (Konstantin 1966)
исполнительный экземпляр контрактаexecution copy of the contract (MichaelBurov)
календарные сроки, оговорённые в контрактеcontract time schedule
калькуляция стоимости контрактаcontract costing
карточка зелёного цвета для въезжающих в США по трудовому контрактуgreen card
количество указанное в контрактеcontracted quantity
коммерческая часть контрактаcommercial part of the contract
контракт без оговоркиcontract without reservations
контракт без оговорённого срока действияopen-end contract
контракт, в котором оговаривается невступление работника в профсоюзyellow dog contract (Johnny Bravo)
контракт, для которого время является существенно важнымcontract where time is of the essence
контракт, допускающий внесение измененийopen-end contract
контракт за наличный расчётspot contract
контракт, который может быть аннулирован в силу определённых причинvoidable contract
контракт, который находится на хранении у третьего лица и вступает в силу при выполнении определённого условияescrow
контракт купли – продажиsale – and – purchase contract
контракт между совладельцамиcontract between part owners
контракт на взаимные поставкиcontract for mutual deliveries
контракт на владение имуществомestate contract
контракт на временную работу по наймуseasonal employment contract
контракт на выполнение отдельных заданий на условиях, оговоренных в рамочном договореcall off contract
контракт на выполнение проектаproject contract (igisheva)
контракт на закупку товараcontract for purchasing of goods (Soulbringer)
контракт на изучениеstudy contract
контракт на импортimport contract
контракт на компенсационных условияхcontract on a compensatory basis
контракт на куплю-продажу ценных бумаг на срокforward cover contract
контракт на однократное предоставление услугoff take contract (Soulbringer)
контракт на однократную поставку продукцииoff take contract (Soulbringer)
контракт на оказание услугcontract for services
контракт на оказание услуг, производство работ и совершение поставокcontract for services, works and supplies (Alexander Matytsin)
контракт на перевозкуcontract of carriage
контракт на перевозку багажаluggage carriage contract
контракт на перевозку пассажировcontract for carriage of passengers
контракт на повышение эффективностиResource Enhancement Contract (MichaelBurov)
контракт на покупку товаров в рассрочкуhire-purchase agreement
контракт на получение кредитаloan contract
контракт на получение кредитаloan agreement
контракт на поставкуdelivery contract
контракт на поставкуprocurement
контракт на поставкуsupply contract
контракт на поставкуcontract of delivery
контракт на поставку газаgas delivery contract
контракт на поставку комплектного завода и оборудованияcomplete plant and equipment contract
контракт на поставку продукцииcontract for the supply of products
контракт на поставку товаровcontract to deliver goods
контракт на проведение всего комплекса работpackage job contract
контракт на проведение научных исследованийresearch and development contract
контракт на продажуcontract for the sale
контракт на продажуsales contract
контракт на проектproject contract (igisheva)
контракт на производственное обучениеemployment training contract
контракт на рекламуadvertising contract
контракт на строительствоdevelopment contract
контракт на строительство "под ключ"turnkey contract
контракт на строительство "под ключ"prime contract
контракт на строительство "под ключ"turn key contract
контракт на техническое обслуживаниеmaintenance contract
контракт на управление материальной частьюhard FM services contract (– i.e. maintenance, life cycle services MichaelBurov)
контракт на управление нематериальной частьюsoft FM services contract (– e.g. food, laundry, cleaning, etc. MichaelBurov)
контракт на штатную работу на полную рабочую ставкуfull-time contract
контракт на штатную работу на полную ставкуoffer a full time contract
контракт на экспорт продукцииexport contract
контракт о продаже в рассрочкуhire purchase contract
контракт о продаже товаров в рассрочкуdealer paper
контракт о прокатеcontract of hire
контракт о совместном предприятииjoint venture contract
Контракт о финансовой независимостиContract respecting financial self-sufficiency (Voledemar)
контракт об условной продажеconditional sale contract
контракт, обеспеченный правовой санкциейenforceable contract
контракт по методу "открытой книги"open book contract (cfin.ru mightymads)
контракт, подлежащий исполнению в будущемexecutory contract
контракт, подлежащий регистрацииnotifiable contract
контракт, порождающий взаимные обязательстваcontract creating reciprocal obligations
контракт, претензии по которому не могут быть заявлены в судеunenforceable contract
контракт, разделённый на партии по отраслямcontract divided into lots by trade
контракт, разделённый на партии по отраслямcontract awarded on trade-by-trade basis
контракт с генеральным подрядчикомprime contract
контракт с головным подрядчикомprime contract
контракт с головным подрядчикомturnkey contract
контракт с единственным подрядчикомsole source award
контракт с заранее согласованной ценойflat fee contract
контракт с корректировкой фиксированной ценыfix-price contract with redetermination
контракт с неполной выплатойnonfull payout contract
контракт с оплатой фактических затратreimburse contract (shikisai)
контракт с разделением затратcost-sharing contract
контракт с распределёнными затратамиshared cost contract
контракт с твёрдой ценойlump sum contract
контракт с фиксированной ценойfixed price contract
контракт с частичной выплатойnonfull payout contract
Контракт считается заключённым, когда оферент получает акцептA contract is formed at the moment when an acceptance reaches the offeror (ksuh)
контракт типа "клади или плати"a contract that obliges the guarantor either to put predefined minimum amounts of inputs at a fixed price for a specific period, or to pay for the shortfall (MichaelBurov)
контракт типа "клади или плати"put-or-pay contract (MichaelBurov)
контракты на любом фьючерском рынкеlong interest
контракты с завышенной ценойover-priced contracts
контракты с известными людьми, которые участвуют в рекламе и подтверждают качество товаровendorsement contracts
ликвидация контрактаclosing out a contract
ликвидировать контракт в случае невзноса маржи клиентом брокераsell out against buyer
марочный контрактbrand contract (daria002)
менять положения контрактаalter the terms of contract (Andrey Truhachev)
менять условия контрактаalter the terms of contract (Andrey Truhachev)
минимально приемлемое качество товара при поставке по срочному контрактуsample grade
на дату подписания контрактаas of the date of signing the contract (Soulbringer)
на протяжении всего срока действия контрактаthroughout the entire contract validity term (Soulbringer)
на протяжении всего срока действия контрактаthroughout the whole contract validity period (Soulbringer)
надлежащее выполнение контрактаproper performance of contract
налог на контрактtax on a contract
направлять контрактforward a contract
нарушать контрактinfringe a contract
нарушать контрактbreak a contract
нарушать контрактviolate a contract
настоящий контрактthis contract (андралекс)
настоящий контрактpresent contract
Начальник отдела по контрактам и закупкамContracts and Procurement Section Head (Johnny Bravo)
не выполнять обязательства по контрактуdefault one's obligations
не выполнять обязательства по контрактуdefault on obligations
невыполнение контрактаbreach of contract
невыполненный контрактunperformed contract
незаключение контрактаloss of contract (dimock)
неисполнение контрактаnon-execution of a contract
неотъемлемая часть контрактаintegral part of the contract
нереализованная часть контрактаoutstanding part of the contract (ADENYUR)
новый контрактnew award (MichaelBurov)
обсуждать контрактnegotiate a contract
обсуждать продолжительность действия контрактаdiscuss the length of the contract
обусловливать в контрактеstipulate
общая стоимость контрактаcontract total cost (Johnny Bravo)
общая стоимость контрактаcontract total amount (Johnny Bravo)
общественный контрактsocial charter
объявлять об расторжении контрактаgive notice to terminate a contract
Объём поставки Товара указан в соответствующем Приложении к настоящему Контрактуstore allowance indicated on related Annex hereto (Your_Angel)
объём, указанный в контрактеcontracted goal (MichaelBurov)
объём, указанный в контрактеcontracted volume (MichaelBurov)
объём, указанный в контрактеcontracted quantity (MichaelBurov)
обязан по контрактуbound by contract ("Neither Francis Coppola, the film's director, nor its star, Marlon Brando, could envision the picture without Al Pacino as Michael Corleone. But Pacino was bound by contract to do another movie at MGM, whose top brass refused to release him." (Vanity Fair) ART Vancouver)
обязательства по контрактуliability under a contract (Andrey Truhachev)
обязательство одобрить контрактobligation to accept contract
обязательство по контрактуcontractual obligation
обязательство связанное с закрытием контрактаtermination liabilities
оговаривать в контрактеstipulate by contract
оговорка в контрактеescalator clause
оговорка в контракте, освобождающая продавца от гарантии качества товараtel quel clause
оговорка об аннулировании контрактаcontracting-out clause
оговорки контрактаcontract provisions
оговорки по контрактуcontract qualification (Adrax)
оговорённые в контракте срокиcontract schedule
однородный контрактcontract of the same type (Ruslan_Medetov)
односторонний контрактunilateral contract
ознакомиться с текстом контрактаlook through the wording of the contract (Soulbringer)
окончательное определение деталей соглашения, договорённости или контракта, касающихся расходов, сроков, сферы применения, или же решение о прекращении или продолжении деятельностиdefinitization (Final determination of an agreement, arrangement, or contract, such as about its cost, duration, scope, and/or go no-go decision (businessdictionary.com) Leshek)
окончательное подписание контракта / договораexecution of the contract (MichaelBurov)
операторский контрактowner-operator contract (MichaelBurov)
операторский контрактowner-operator agreement (MichaelBurov)
определять права и обязанности по контрактуdetermine one's rights and obligations under the contract
опционный контракт на основе фондовых индексовstock-index option
освобождать от контрактаrelease from a contract
cоставлять контрактcompile a contract
отдалённые контрактыback contracts
Отдел по закупкам и контрактамProcurement and Contracts Department (Johnny Bravo)
открытые контрактыopen contracts
открытые контрактыopen position
открытые контрактыopen interest
открытые контрактыopen committees
открытый контрактopen-end contract
отчёт рекомендаций по присуждению контрактаAward Recommendation report (Bauirjan)
оформлять контрактdraw up a contract
офтейкерный контрактoff take contract (Суть офтейкерного контракта состоит в том, что при строительстве крупной установки по производству какой-нибудь продукции (химической, нефтехимической и т.п.) генеральный подрядчик сам или через уполномоченную компанию заключает контракт на закупку этой продукции. Этим самым достигаются две цели: 1. генеральный подрядчик получает контроль над финансовыми потоками 2. у завода снимается головная боль по выходу на рынок с этим товаром. Soulbringer)
оценка Запроса на подачу конкурсных предложений RFP с точки зрения реализуемости и привлекательности контракта для поставщиковbidability (Maria Klavdieva)
оценка контрактаcontract review (igisheva)
парафировать контрактinitial a contract
переговоры в рамках контрактаcontractual communication (i-version)
переговоры по контрактуnegotiations under contract
передавать контрактhand over a contract
передавать контрактlet out a contract
пересматривать контрактrevise a contract
пересмотреть контрактrevise a contract
письмо о подтверждении контрактаletter of contract authorization (bigmaxus)
платежи для обеспечения контрактаpayments to secure a contract
по контрактуunder the contract
по контрактуby a contract (Johnny Bravo)
по условиям контрактаunder the terms of contract
подлинность контрактаreality of contract
подписание контрактаsigning of contract
покрывать стоимость контрактаcover the contract
покрытие контрактаbear covering
полевой контрактfield contract (igisheva)
полная стоимость контрактаtotal price of the contract
полная стоимость контрактаtotal value of the contract
полная цена контрактаtotal price of the contract
полная цена контрактаtotal value of the contract
положение контракта, освобождающее от обязательствexculpatory contract clause
получить контрактreceive a contract (from ... ; англ. цитата приводится из сообщения для СМИ, подготовленного Northrop Grumman Corporation Alex_Odeychuk)
получить хороший контрактwin the business
поправка к контрактуamendment to a contract
последний день торговли фьючерским контрактомlast trading day
поставка в соответствии с условиями контрактаgood delivery
поставка по контрактуcontract supply
поставки по контрактуcontract supplies
постоянно действующий контрактstanding contract
постоянные связи на основе общего контрактаcontracting system
право, вытекающее из контрактаcontractual right
право расторжения контрактаright of cancellation
преамбула к контрактуcontract preamble (Soulbringer)
преамбула к контрактуpreamble of a contract (Soulbringer)
предельный срок аннулирования контрактаtime limit for annulling contract
предлагать контрактoffer a contract
предложение о заключении контрактаproposal letter
предложение о заключении контрактаbid
предложение о заключении контрактаbidding
предложение о заключении контрактаput in one's own bid
предложение о заключении контрактаcontract proposal
предложение о заключения контракта на основе тайного сговораcollusive bidding
предоставить правительственный контрактgrant government contract
представитель по контрактамcontractual representative (igisheva)
предупреждение о расторжении контрактаnotice
предусматривать в контрактеstipulate
предусмотренный в контрактеunder the contract (Payment to be made without prejudice to the buyer's rights under the contract – Платеж должен быть произведен без ущерба для прав покупателя, предусмотренных в контракте Johnny Bravo)
предусмотренный контрактомstipulated in the contract (vbadalov)
прекращать действие контрактаterminate a contract
прекращение действия контрактаtermination of a contract
прервать контрактterminate the contract
прервать контракт посредством письменного уведомления за 60 днейterminate with sixty days' notice (письменно уведомить за 60 дней)
прерывать действие контрактаterminate a contract
приложение к контрактуaddendum to a contract
принимать на себя обязательства по контрактуassume obligations under the contract
принцип свободы заключения контрактовfreedom of contracting
приостановление выполнения контрактаsuspension of fulfillment of the contract
присудить контракт выигравшему участнику конкурсных торгов по результатам тендераaward tender (Bauirjan)
пробел в контрактеcontractual loophole (dimock)
проверка контрактаcontract review (igisheva)
продавать контракт на сторонуsell out
продажный контрактsales contract (шутливое название договора купли-продажи)
продлевать контрактrenew a contract (SirReal)
продлевать контрактprolong a contract (Soulbringer)
продление контрактаcontract term extension (MichaelBurov)
проект контрактаdraft contract
проектный контрактproject contract (igisheva)
производственный контрактPC (MichaelBurov)
проформа контрактаcontract form
процесс заключения контрактаformation process (ksuh)
прямой контрактsingle source contract (Bauirjan)
Публичный интерактивный контрактPublic Smart Contract (Konstantin 1966)
пункт, вводящий стандартные условия в контрактclause incorporating standard terms into a contract
пункт контракта в отношении платежаpayment clause
пункт контракта о гарантииwarranty clause
пункт контракта о гарантииguarantee clause
пункт контракта о гарантииwarranty exception
пункт контракта, о котором идёт речьcontract clause in question
пункт контракта о ценеprice clause
пункт контракта о штрафахpenalty clause
пункт контракта об упаковкеpacking clause
работа без контрактаfreelance work
работа без контрактаfreelance business
работа с клиентами до и после заключения контрактаpre-and post-contract administration (Andy)
работать по контракту на определённый срокwork on a fixed term contract
работающий без контрактаfreelance worker
работающий по контрактуcontractually employed
работник, работающий по контрактуemployee working under contract
разорвать контрактterminate the contract
разработка контрактаworking out contracts (chobotar)
разрывать контрактbreak a contract
ранее заключённый контрактpreviously concluded contract
расторгать контрактrender a contract null and void
расторгать контрактterminate a contract
расторгать контрактcancel a contract
расторгнуть договор; отказаться от контрактаcancel a contract (dimock)
расторгнуть контрактcancel a contract
расторжение контрактаwithdrawal (Giulietta)
расторжение контрактаtermination of a contract
расторжение контрактаtermination of contract
расторжение контрактаrescission of contract
расширенный контракт по техобслуживанию, обеспечивающий до 100% времени безотказной работы для клиентов платного планаserenity contract (Побеdа)
роль в контрактеkey person (Lialia03)
рынок товара, лежащего в основе срочного контрактаprimary market
с даты заключения контрактаfrom the date of the contract conclusion (Soulbringer)
с правом перепродажи другому покупателю до момента заключения контрактаsubject to prior sale (пока контракт не заключён, продавец может продать товар, указанный в котировке, другому покупателю Peter Cantrop)
связанные с закрытием контракта обязательстваtermination liabilities
связанный долгосрочным контрактомtied into a long-term contract (rainbow_chaser)
связывать себя контрактомbind oneself by a contract
связывать себя контрактомbind oneself by contract
серьёзно нарушать обязательства по контрактуcommit a gross break of obligations under the contract
собеседование с целью оценки работы сотрудника при продлении контрактаappraisal interview
соблюдать контрактabide by the contract (Andrey Truhachev)
совместный контракт на научные исследованияjoint development contract
согласно контрактуin accordance with one's contract (All contractors were fully paid in accordance with their contracts. – согласно контрактам ART Vancouver)
согласно условиям контрактаunder the terms of contract
соглашение на отгрузку по форвардному контрактуforward shipment
сократить количество специалистов по контрактуreduce the number of specialists under the contract
составить контрактdraft a contract (I strongly suspect that the person who drafted that contract simply made a mistake. ART Vancouver)
составлять контрактdraw up a contract
составлять контрактdraft a contract
соучастник контрактаjoint party to contract
специалист, не имеющий постоянной работы, не числящийся в штате, а работающий по временным контрактам с разными компаниями, своими постоянными партнёрами, клиентамиportfolio worker
специальный контрактspecific contract (igisheva)
специальный контрактfranchise
спор по контрактуcontractual dispute
справочник для заключения контрактаCIB (Contract Information Book oshkindt)
срок исполнения контрактаterm of a contract
срок, оговорённый контрактомcontract date
срок уведомления о расторжении контрактаperiod of notice of termination of contract
срочная позиция, образовавшаяся в результате покупки фьючерсных и опционных контрактовlong
Старший специалист по контрактамSenior Contracts Specialist (Johnny Bravo)
статья контрактаcontract article
статья контракта об условиях его прекращенияtermination clause
стерлинговый контрактsterling contract
стоимость по контрактуcontractual value
стоимость товаров, купленных по контрактуcontract value
сторона контрактаparty to the contract
сторона контрактаparty to a contract
тарифный контрактrate contract (SBSun)
техническая часть контрактаtechnical part of the contract
тип контрактаtype of contract
типовая форма строительного контрактаstandard building contract
типовой Контрактproforma contract
типовой контрактcontract form
типовой контрактstandard contract
товарообменная операция на базе двух контрактовcounterpurchase
толкование контрактаinterpretation to contract
толкование контрактаinterpretation of a contract
только на основании контрактаbased on a contract only (Soulbringer)
убытки вследствие невыполнения условий контрактаloss from nonperformance of a contract
уведомление о прекращении действия контрактаnotice to terminate a contract
уведомление о прекращении действия контрактаnotice to determine a contract
уведомление об аннулировании контрактаnotice to terminate a contract
уведомление об аннулировании контрактаnotice to determine a contract
увеличение стоимости и/или продление контрактаcontract extension (MichaelBurov)
увеличение стоимости контрактаcontract value extension (MichaelBurov)
увеличение стоимости контрактаcontract price extension (MichaelBurov)
увеличение стоимости контрактаcontract extension (в контексте MichaelBurov)
указанных в соответствующем Приложении к настоящему Контрактуindicated on related Annex hereto (Your_Angel)
указано в контрактеSpecified by contract (Oxy_jan)
упомянутая выше статья контрактаforegoing clause of the contract
Управляющий по контрактам и закупкамContracts and Procurement Controller (Johnny Bravo)
упущенный контрактloss of contract (igisheva)
условие контрактаterm of contract
условие контракта о курсе валютcurrency clause
условия контрактаterms of the contract
условия контрактаterms of engagement
условия контрактаcontract terms
услуги в соответствии с контрактомservices under a running contract
установленное минимальное количество товара в контрактеregular lot
утверждение контрактаaffirmation of contract
утверждённый контрактexecution copy of the contract (MichaelBurov)
участник работ по контрактуcontract participant (Konstantin 1966)
финансирование на первых стадиях выполнения контрактаfront end finance
финансирование обеспечиваемое на первых стадиях выполнения контрактаfront end finance
формулировка контрактаwording of contract
фрахтование по генеральному контрактуgeneral contract chartering
фьючерские контракты с наиболее дальними срокамиdistant deliveries
фьючерские контракты с наиболее дальними срокамиdeferred futures
фьючерский контрактfutures contract
фьючерский контракт красного месяцаred futures contract month
фьючерсные биржевые контрактыfinancial futures
фьючерсный контракт на основе фондовых индексовstock-index future
ход выполнения контрактаcourse of the implementation of a contract
Цена и общая сумма контрактаPrice and Total Value of the Contract (Johnny Bravo)
Цена и общая сумма контрактаPrice and value of the contract (как статья договора Soulbringer)
цена контрактаcontract value
цена контракта не подлежит корректировкеcontract price is not subject to adjustment
цена контракта не подлежит увеличениюcontract price is not subject to escalation
цена контракта подлежит корректировкеcontract price is subject to adjustment
цена контракта подлежит увеличениюcontract price is subject to escalation
часть контрактаcontract part
человек, работающий по контрактуportfolio worker
человек, работающий по контрактуfree lancer
эксклюзивный контрактexclusive contract
экспертиза контрактаcontract review (igisheva)
SAFT – это инвестиционный контракт секьюрити, который предлагают разработчики блокчейн-проектов для аккредитованных инвесторовSAFT (Moonranger)