Russian | English |
в процессе нормальной коммерческой деятельности | in the ordinary course of business (igisheva) |
в процессе обычной коммерческой деятельности | in the ordinary course of business (igisheva) |
в ходе нормальной коммерческой деятельности | in the ordinary course of business (igisheva) |
в ходе обычной коммерческой деятельности | in the ordinary course of business (igisheva) |
вести коммерческую деятельность | carry on business (алешаBG) |
доходы полученные от коммерческой деятельности | trading income |
заниматься коммерческой деятельностью | conduct business (I just finished an article on The Atlantic that discussed the migration away from coastal cities to cheaper real estate because telecommunications and COVID have/will revolutionize the way business, and thus work itself, is conducted. (Twitter) ART Vancouver) |
коммерческая или хозяйственная деятельность | business or affairs (Alexander Matytsin) |
коммерческий характер деятельности | view to profit (Alexander Matytsin) |
консультационные услуги в области коммерческой деятельности и управления | business expertise (USA Today; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
лицо, не занимающееся коммерческой деятельностью | nonbusinessman |
оживлённая коммерческая деятельность | active dealings (Andrey Truhachev) |
перерыв в коммерческой деятельности | loss of use (ART Vancouver) |
прибыль от коммерческой деятельности | commercial profit (Alexander Matytsin) |
принцип деятельности на строго коммерческих началах | ALP (MichaelBurov) |
развивать коммерческую деятельность | expand one's business (strategies to expand your business ART Vancouver) |
руководить коммерческой деятельностью | run the business (алешаBG) |
сбор информации в аналитических разрезах для принятия управленческих решений, связанных с деятельностью коммерческой организации | business intelligence and analytics (а именно: 1) накопление и обобщение информации путем составления и представления управленческой отчётности, с целью выработки соответствующих управленческих решений, 2) обнаружение подходящих возможностей для разработки и развертывания нового вида деятельности или расширения рынка сбыта, 3) установление стратегических целей и задач, для обеспечения максимальной эффективности деятельности коммерческой организации и её отдельных центров ответственности Alex_Odeychuk) |
способность к коммерческой деятельности | business ability |
убытки от коммерческой деятельности | trading loss (Alexander Matytsin) |
управлять коммерческой деятельностью | run the business (алешаBG) |
условия ведения коммерческой деятельности | business environment (Alexander Matytsin) |
хозяйственная, коммерческая или иная деятельность | business, operations or other activities (Alexander Matytsin) |
юридическое лицо, ведущее коммерческую деятельность | corporate vehicle (Alex_Odeychuk) |