DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Business containing их | all forms | exact matches only
RussianEnglish
акции, депонируемые членами правления компании на время их пребывания в должностиqualifying shares
анализ действия антидемпинговых мер, проводимый по истечении срока их действияexpiry review (An expiry review can result only in the repeal or continuation of the duties in force. If measures are maintained, they will normally remain in force for another five years. george serebryakov)
биржевые массовые продажи акций с целью сбить их курсbear raid
все изменения и дополнения к настоящему Договору действительны, только если они составлены в письменной форме и подписаны уполномоченными представителями обеих СторонAll amendments and additions to the present Contract are valid only if made in written form and signed by fully authorized representatives of the Parties (Johnny Bravo)
все изменения и дополнения к настоящему соглашению действительны при условии совершения их в письменной форме и подписания обеими сторонамиAll amendments and modifications to this Agreement shall only be valid if made in writing and signed by both Parties (Johnny Bravo)
выплата части незаконных денег тому, кто помог их получитьkickback
выпускать ценные бумаги с гарантией их покупки по фиксированной цене в случае невозможности размещенияtake up the issue on bought-deal basis
Вышеуказанные цены не подразумевают принятие нами каких-либо обязательств в их отношенииthe above quotation is understood without engagement. (Exoneration – Освобождение от ответственности)
денежная система, при которой бумажные деньги обеспечиваются золотом и серебром и размениваются на них в определённой пропорцииsymmetallism
дробление акций компании на большее их числоstock split (Division of already issued (outstanding) shares of a firm into a larger number of shares, to make them more affordable and thus improve their marketability while maintaining the current stockholders' proportional ownership of the firm. The aggregate value of the shares remains the same as before the split, but the price (and dividend) per share declines with the split ratio. For example, if the shares are split by a multiple of two (2:1 split), a share with a par value of $10 becomes two shares, each with a par value of $5. BD Alexander Demidov)
за исключением случаев, предусмотренных какими-либо законами или постановлениями в той мере, в какой они применяютсяexcept to the extent required by any law or regulation (paralex)
за их счётat their expense
использование фиктивных чеков для получения средств до их инкассацииkiting
источник финансовых средств и их распределениеsource and distribution of funds
как условно подписанного ими личноas if each had personally signed (Lialia03)
консультативные услуги компаниям по соблюдению ими законодательства в зарубежных странахglobal compliance services (устоявшийся термин в консалтинговой практике Kassandra)
лицо, которому должны быть переданы грузовые документы в случае отказа покупателя принять и оплатить ихreferee in case of need
на их рискat their peril
находящийся в их полной собственностиfully owned (dimock)
отчёт об источниках средств и их использованииstatement of source and application of funds
офис приспособленный для сотрудников и их питомцевpet-friendly office (Sergei Aprelikov)
передача части активов вновь образующейся дочерней компании, сопровождающееся выпуском новых акций и обменом на них акций материнской компанииsplitting up
Поддержка в выставлении консолидированных счетов детей и их родителейICPC (International Consolidated Parent Child (ICPC) Invoicing Support Moonranger)
подыгрывать сильным сторонам индивидуумов и компенсировать их слабые стороныplay to individuals' strengths and compensate for their weaknesses
политика не задавать вопросы покупателям по поводу возвращённых ими товаровno-question-asked policy on returned goods
получить 250000 евро инвестиций в активы для производства большего количества товаров и выхода их на рынокget an equity investment of 250000 Euros to make more products and market them
пользоваться нелегально записанными файлами в Интернете и тиражировать их, нарушая авторские праваshare illegal files on the Internet
право миноритарного акционера / участника продать свои акции / доли участия в случае их продажи мажоритарными акционерами / участникамиtag-along right (wikipedia.org)
премия за продажу акций выше их номинальной стоимостиshare premium
продажа ценных бумаг с обязательством их выкупаmatched sale repurchase agreement
продажа ценных бумаг с обязательством их выкупаmatched sale purchase agreement
продажа ценных бумага с обязательством их выкупаmatched sale repurchase agreement
продажа ценных бумага с обязательством их выкупаmatched sale purchase agreement
публичные должностные лица и лица, с ними связанныеPublically Exposed Persons and Their Associates (Ramzess)
сводный отчёт об источниках финансовых средств и их использованииconsolidated statement of source and application of funds (Великобритания)
скупка корпорацией собственных акций для поддержания их ценыshare repurchase plan
соглашение между должником и кредитором об окончательном урегулировании долгов посредством их частичной оплатыcomposition (OlegHalaziy)
соглашение о покупке акций с последующим их выкупом через определённый срок и по обусловленной ценеterm repurchase agreement
создавать новые продукты с целью продвижения их на рынокdesign new products for promotional purposes
создавать новые продукты с целью продвижения их на рынокdevelop new products for promotional purposes
создавать новые товары с целью продвижения их на рынокdesign new products for promotional purposes
создавать новые товары с целью продвижения их на рынокdevelop new products for promotional purposes
соотношение между стоимостью выкармливания животных и их рыночной ценойfeed ratios
спекулятивные акции, отличающиеся высокими ценами или их резким подъёмомhigh flyers
типичные проблемы и пути их решенияcommon problems and solutions (translator911)
уведомление подписчика о числе выделенных ему ценных бумаг и необходимости их оплатитьallotment letter
устраниться с их путиget out of their way
участник переговоров, прервавший ихterminating participant