Russian | English |
досье на заключённого | prisoner case |
заключить деловое соглашение | enter into a commercial arrangement (with ... – с ... Alex_Odeychuk) |
заключить договор | sign an agreement (ART Vancouver) |
заключить договор | ink a contract (felog) |
заключить договор | enter into a treaty |
заключить договор о получении | contract to receive (алешаBG) |
заключить договор о страховании | effect insurance |
заключить компромиссное соглашение | cut a deal (come to an arrangement, especially in business Val_Ships) |
заключить контракт | conclude an agreement (Andrey Truhachev) |
заключить контракт | conclude a contract |
заключить контракт о нижеследующем | conclude a contract for the following (conclude a contract as follows, но не в коем случае не about the following angell) |
заключённое соглашение | concluded agreement |
заключённый контракт | completed contract |
заключённый на основе взаимности | reciprocal |
заключённый позже | junior |
заключённый, совершивший побег | escape |
имущественный договор между супругами, заключённый после вступления в брак | postnuptial settlement |
имущественный договор между супругами, заключённый после вступления в брак | postnuptial contract |
передавать сделку, заключённую одним членом биржи, другому члену | give up |
передавать сделку, заключённую одним членом биржи, другому члену биржи | give up |
предельная страховая сумма, выше которой страховое учреждение не может заключить договор личного страхования | underwriting limit |
предложение заключить сделку | offer |
приговор к лишению свободы на срок, зависящий от поведения заключённого | indeterminate sentence |
ранее заключённый контракт | previously concluded contract |
сделка, заключённая в торговом зале срочной биржи | floortion (floor transaction) |
уведомление брокером клиента о заключённой сделке | broker contract note |
удалось заключить сделку | succeeded to conclude a bargain (Konstantin 1966) |