Russian | English |
адрес места осуществления деятельности | place of business (sankozh) |
адрес места осуществления деятельности по изготовлению продукции | place of manufacturing activity (sankozh) |
активная деятельность российских игроков | vigorous activity of Russian players (Konstantin 1966) |
анализ показателей производственно-сбытовой деятельности | production and sales indicator analysis |
анализ портфеля направлений деятельности | analysis of portfolio of activities |
анализ рекламной деятельности | media analysis |
анализ собственной деятельности | SEA (service efforts and accomplishments Ying) |
анализ финансово-хозяйственной деятельности | business review (предприятия Alexander Matytsin) |
анализ хозяйственной деятельности | accounting |
аналитик финансово-хозяйственной деятельности предприятия | financial analyst (Alex_Odeychuk) |
аналитик хозяйственной деятельности предприятия | business analyst (Alex_Odeychuk) |
аналитический обзор деятельности компании | research coverage (Olga Demiryurek) |
ассигнования на рекламно-пропагандистскую деятельность | promotional budget |
благотворительная деятельность | charity work (Alexander Demidov) |
быть на грани прекращения деятельности | grind to a halt |
в обычных условиях ведения хозяйственной деятельности | in the regular course of business (Alexander Matytsin) |
в повседневной хозяйственной деятельности | in its usual course of business (Alexander Matytsin) |
в повседневной хозяйственной деятельности | in the ordinary course (Alexander Matytsin) |
в повседневной хозяйственной деятельности | in the ordinary course of business (Alexander Matytsin) |
в производственной деятельности | on the job (Alexander Matytsin) |
в процессе нормальной деятельности | in the ordinary course of business (igisheva) |
в процессе нормальной коммерческой деятельности | in the ordinary course of business (igisheva) |
в процессе обычной деятельности | in the ordinary course of business (igisheva) |
в процессе обычной коммерческой деятельности | in the ordinary course of business (igisheva) |
в рамках обычной деятельности | in the ordinary course of business (andrew_egroups) |
в рамках своей повседневной хозяйственной деятельности | in the normal course of business (Alexander Matytsin) |
в своей практической деятельности | in my practice (dimock) |
в ходе ведения своей повседневной хозяйственной деятельности | in the normal course of business (Alexander Matytsin) |
в ходе нормальной деятельности | in the ordinary course of business (igisheva) |
в ходе нормальной коммерческой деятельности | in the ordinary course of business (igisheva) |
в ходе обычной деятельности | in the ordinary course of business (igisheva) |
в ходе обычной коммерческой деятельности | in the ordinary course of business (igisheva) |
в ходе своей обычной хозяйственной деятельности | in the normal course of business (Alexander Matytsin) |
в ходе своей рядовой хозяйственной деятельности | in the normal course of business (Alexander Matytsin) |
в этой динамичной сфере деятельности | in this fast-moving space (Alex_Odeychuk) |
валовая прибыль от основной деятельности | gross operating profit |
валовой доход от основной деятельности | gross operating income |
валовой показатель деятельности | gross performance |
валовой резервный капитал, образованный путём отчислений из прибыли от деятельности предприятий | gross operating surplus of the economy |
ведение хозяйственной деятельности | operation |
вести внешнеэкономическую деятельность | conduct international business (Alex_Odeychuk) |
вести деятельность | engage in the business (of + gerund ... – по ... Alex_Odeychuk) |
вести деятельность уже более 15 лет | have been around for over 15 years (Alex_Odeychuk) |
вести коммерческую деятельность | carry on business (алешаBG) |
вести предпринимательскую деятельность | do business (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk) |
вести хозяйственную деятельность | carry on business (алешаBG) |
вести хозяйственную деятельность | operate (напр., о компании, корпорации) |
взгляды на стиль управленческой деятельности | opinions on leadership (Alex_Odeychuk) |
вид деятельности | company profile (компании dimock) |
вид деятельности предприятия | establishment operations (User) |
виды деятельности, вызывающие особо сильное загрязнение | specially polluting activities |
виды хозрасчётной деятельности | self-financing activities |
внешнеэкономическая деятельность | foreign economic activity |
вносить большой вклад в деятельность команды | contribute to a team |
внутренняя проверка хозяйственной деятельности | administrative audit |
возбуждающая к чему-л. деятельность | stimulating experience |
возможности деловой деятельности | business opportunities |
возможности предпринимательской деятельности | business opportunities |
возобновить деятельность | recommence operations (Vetrenitsa) |
всемирная география деятельности | global reach (Alexander Matytsin) |
вспомогательный вид деятельности и | ancillary activity |
вторичная законодательная деятельность Европейского сообщества | secondary Community legislation |
второстепенная деятельность | reserved activities (Johnny Bravo) |
высокие достижения в профессиональной деятельности | operational excellence (Алексей Бондарев) |
высокие достижения в хозяйственной деятельности | operational excellence (4uzhoj) |
высокие стандарты профессиональной деятельности | operational excellence (Алексей Бондарев) |
выходить на прибыльную деятельность | be reaching profitability (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
выявление сильных и слабых сторон деятельности фирмы | release of weak and strong aspects of firm activity |
гарантия отсутствия деятельности | guarantee of non-trading (Alenita) |
География нашей деятельности охватывает весь мир | our global reach covers the entire world |
государственная деятельность | state activity |
деятельность в интересах общества | activities in the public interest |
деятельность в интересах общества | activities in public interest |
деятельность в области | activity in the field of (чего-либо yevsey) |
деятельность в области маркетинга | marketing activities |
деятельность в области научных исследований и разработок | activities in the field of research and development |
деятельность в области научных исследований и разработок | activities in field of research and development |
деятельность компании | company's business (Alexander Demidov) |
деятельность на чёрном рынке | black market dealing |
деятельность нашей компании | our business (translator911) |
деятельность офшорных компаний | offshore activities (New York Times Alex_Odeychuk) |
деятельность по организации и проведению | business (Alexander Demidov) |
деятельность по подбору кадров | staffing (the function of employee recruitment and screening performed to fill job openings Val_Ships) |
деятельность по привлечению клиентов | customer engagement activity (financial-engineer) |
деятельность по привлечению клиентов | business development activities (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
деятельность по проекту | activities on the project |
деятельность по сбыту | sales activities |
деятельность по трудоустройству | placement activities |
деятельность правительства | government activity |
деятельность, связанная с привлечением клиентов | customer engagement activity (financial-engineer) |
диапазон деятельности | range of activities |
дистрибьюторская деятельность | distributorship (не является официальным термином в РФ по сост. на 2010 г. Евгений Тамарченко) |
добавочная сфера деятельности | marginal field |
добровольное прекращение деятельности | members' voluntary winding up |
договор о лицензии на право ведения гостиничной деятельности | hotel license agreement (tarantula) |
договор по финансово-хозяйственной деятельности | commercial contract (Стас78) |
документы, необходимые во внешнеэкономической деятельности | documentation needed to conduct international business (offers, contracts, relevant letters Alex_Odeychuk) |
дополнительный вид деятельности | indirect business |
дополнительный вид экономической деятельности | secondary business line (elena.kazan) |
допуск к практической деятельности | admission to practice |
допущение временной определённости фактов хозяйственной деятельности | time period assumption (The time period principle or time period assumption) is an accounting principle which states that a business should report their financial statements appropriate to a specific time period labolbat) |
доход от деятельности | proceeds of active |
доход от деятельности за рубежом | external operating income |
доход от неосновной деятельности | nonoperating income |
доход от основной деятельности | income from operations (bookworm) |
доход от основной деятельности | operating revenue |
доход от основной деятельности | operating return |
доход от побочной деятельности | nonoperating income |
доход от предпринимательской деятельности | entrepreneurial income |
доход от производственной деятельности | operating revenue |
доход от производственной деятельности | operating return |
доход от профессиональной деятельности | earned income |
доход от собственности и предпринимательской деятельности | property and entrepreneurial income |
доходы от деловой деятельности | business receipts |
доходы от производственной деятельности | operating receipts |
доходы полученные от коммерческой деятельности | trading income |
другие виды деятельности | any other business |
задача, лежащая в основе экономической деятельности | underlying business objective (ART Vancouver) |
законная финансово-хозяйственная деятельность | lawful business (Alexander Matytsin) |
закупочная деятельность | purchasing function |
затраты на рекламно-пропагандистскую деятельность | promotional costs |
затруднение в банковской деятельности | banking hiccup (dimock) |
защита субъектов инновационной деятельности | innovator protection (Moonranger) |
издательская деятельность | publishing activities |
изменение профиля деятельности | change of business (Alexander Matytsin) |
изучение истории деятельности | background check (Баян) |
импровизационный стиль управленческой деятельности | off-the-cuff leadership style (CNN Alex_Odeychuk) |
инвестиции на расширение деятельности | expansion investment (Alexander Matytsin) |
инвестиционная деятельность | project business (НЕ проектирование ( в отличие от понимания, принятого в русском языке) Karabas) |
инвестиция, связанная с основной деятельностью компании | trade investment |
Институт оценки результатов деятельности | Performance Review Institute (inplus) |
использованный для другой деятельности | used for other activities |
исследование деятельности фирмы | firm activity research |
итоги деятельности компании | company's results (dimock) |
коды видов деятельности | economic activity code (Alexander Matytsin) |
коды видов хозяйственной деятельности | economic activity code (Alexander Matytsin) |
коммерческая или хозяйственная деятельность | business or affairs (Alexander Matytsin) |
коммерческий характер деятельности | view to profit (Alexander Matytsin) |
компании, ведущие свою деятельность на международном рынке | internationally functioning companies (Soulbringer) |
компания, не имеющая достаточно ресурсов, чтобы успешно вести ту деятельность, за которую она взялась | overstretched group |
компания, прекращающая свою деятельность | discontinuing company |
компания с короткой историей операционной деятельности | start-up (MichaelBurov) |
компания с короткой историей операционной деятельности | startup company (MichaelBurov) |
компания с короткой историей операционной деятельности | start-up company (MichaelBurov) |
компания с короткой историей операционной деятельности | startup (MichaelBurov) |
компания, созданная и осуществляющая деятельность в соответствии | company organised and existing under (с законодательством того или иного государства andrew_egroups) |
компания, специализирующаяся на одном направлении / сфере деятельности | non-diverse company |
компания, специализирующаяся на одном направлении / сфере деятельности | non-diverse business |
конкурентная деятельность | competing activities (по документам ЮниКредит Dilnara) |
консультативная деятельность | consultancy |
консультации по вопросам профессиональной деятельности | careers counselling |
конторская деятельность | office life (Alexander Matytsin) |
контроль за финансово-хозяйственной деятельностью | control of the company's financial and business activities (Johnny Bravo) |
концепция деловой деятельности | business concept |
кредит на торгово-промышленную деятельность | business credit |
кривая в случае обычного хода деятельности | business as usual curve (MichaelBurov) |
критически важный для операционной деятельности | business-critical (Alex_Odeychuk) |
культура, признающая центральную роль программного обеспечения в деятельности организации | software-centric culture (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
лицензия на ведение деятельности | business licence (Alexander Matytsin) |
лицензия на вид деятельности | operating certificate (a category of license issued by a government agency allowing an individual or company to provide a controlled type of service Farrukh2012) |
лицензия на занятие деятельностью | business licence (Alexander Matytsin) |
лицензия на осуществление деятельности | business licence (Alexander Matytsin) |
лицензия на право деятельности в определённом районе | brand franchise |
лицо, не занимающееся коммерческой деятельностью | nonbusinessman |
лишение права заниматься экспортной деятельностью | loss of export privileges (Samura88) |
любой другой вид деятельности | any other business |
масштаб деятельности | range activity |
место ведения деятельности | place of business (Alexander Matytsin) |
место ведения хозяйственной деятельности | place of business (Alexander Matytsin) |
место ведения деятельности | establishment (Alexander Matytsin) |
место деятельности | place of operation |
место осуществления деятельности | place of business (Alexander Matytsin) |
место осуществления хозяйственной деятельности | place of business (Alexander Matytsin) |
метод деловой деятельности | business method |
метод деловой деятельности | business procedure |
метод рекламно-пропагандистской деятельности | promotional method |
метод учёта деятельности компании | accounting procedure |
методы оценки результатов корпоративной деятельности | measures of corporate performance (ART Vancouver) |
наличные денежные средства для текущей деятельности | free net capital |
направление деятельности | business segment (Alexander Matytsin) |
направление деятельности | branch of activities (Alexander Matytsin) |
направление деятельности | business area (jpmorgan.com sivantsov) |
направления деятельности | axes of activities (felog) |
направлять деятельность | direct |
начать активную деятельность | start the vigorous activity (Konstantin 1966) |
начать деятельность | begin commercial operations (CNN Alex_Odeychuk) |
нестабильность результатов деятельности | performance volatility (Ремедиос_П) |
низкий уровень производственной деятельности | low industrial activity |
об успешном стартапе, который немного изменил первоначальное направление деятельности | pivot (Albonda) |
область деятельности | field |
область торгово промышленной деятельности | business area |
область торгово-промышленной деятельности | business area |
область экономической деятельности | branch of economic activity |
оборонно-промышленная деятельность | defense industry activity |
образовательная деятельность | T&E (MichaelBurov) |
образовательная деятельность | T&E activity (MichaelBurov) |
образовательная деятельность | training and education (MichaelBurov) |
образовательная деятельность | T and E activity (MichaelBurov) |
образовательная деятельность | educational activities |
обследование экономической деятельности | survey of economic activity |
обучение торгово-промышленной деятельности | business training |
общая концепция деятельности компании | mission statement (TermCommittee) |
общее направление деятельности | general nature of the business (компании Alexander Matytsin) |
общественная деятельность | movement |
общие условия деятельности | general business conditions (ya) |
общий план деятельности группы компаний | group outline |
общий убыток от основной деятельности | gross operating loss |
объявление определённой деятельности противозаконной | criminalization |
обычная деятельность компании | company's ordinary activities |
обычная деятельность компании | company ordinary activities |
обычная хозяйственная деятельность | normal business activities (Alexander Matytsin) |
обычная хозяйственная деятельность | normal business activity (Alexander Matytsin) |
обычные виды деятельности | ordinary activities |
обычные условия ведения хозяйственной деятельности | regular course of business (в отличии от экстраординарных, исключительных случаев Alexander Matytsin) |
обычный ход деятельности | business as usual |
оживление экономической деятельности | pick-up in economic activity |
оживлённая коммерческая деятельность | active dealings (Andrey Truhachev) |
окончательное определение деталей соглашения, договорённости или контракта, касающихся расходов, сроков, сферы применения, или же решение о прекращении или продолжении деятельности | definitization (Final determination of an agreement, arrangement, or contract, such as about its cost, duration, scope, and/or go no-go decision (businessdictionary.com) Leshek) |
окружающая обстановка после слиянии, климат или условия деятельности в пост-слиянии компании | post-merger environment (Yeldar Azanbayev) |
оперативная деятельность | business operations (bigcommerce.com YuliaG) |
операционная деятельность | operating activities (investopedia.com YuliaG) |
операционная деятельность | day-to-day operations (Ремедиос_П) |
операционная деятельность | operative business (bonly) |
организация деятельности | administration (Alexander Matytsin) |
организация деятельности офиса | office administration (Eleonora6088) |
Организация регулирования деятельности инвестиционных менеджеров | IMRO (Великобритания, Investment Managers Regulatory Organization) |
Организация регулирования деятельности инвестиционных менеджеров | Investment Managers Regulatory Organization (Великобритания, IMRO) |
организация хозяйственной деятельности | performance management (Alexander Matytsin) |
основная деятельность | principal activity |
основная деятельность | main activity |
основная деятельность | dominant undertaking |
основная производственная деятельность | primary production activities (translator911) |
основное направление деятельности | central focus (Clothing remains one of Tesco's more exportable offers and is likely to remain a central focus for the retail behemoth when incoming CEO Dave ... Alexander Demidov) |
основное направление деятельности | business stream (twinkie) |
основное направление деятельности | core business (The core business of an organization is an idealized construct intended to express that organization's "main" or "essential" activity: BOC executives say that healthcare was not a logical fit to its core business. • But doing so in an environment where your core business is being buffeted by a severe advertising recession requires special skills. Alexander Demidov) |
основное направление деятельности | principal business (feyana) |
основной показатель деятельности | key performance indicator (Alexander Matytsin) |
основной показатель финансово-хозяйственной деятельности | key performance indicator (felog) |
основные аспекты нашей деятельности | main features of our activity (Soulbringer) |
основные направления деятельности | principal directions of the company's activity (gennier) |
основные направления деятельности | core areas (Alexander Demidov) |
основные направления деятельности | core business (The core business of a company is the business that it is primarily in. It is generally considered good for a company to focus on its core business and get rid of other businesses unless it has strong synergies or strategic reasons to justify operating other businesses. Alexander Demidov) |
основные направления деятельности | main areas of activity (ABelonogov) |
основные направления деятельности | core operations (twinkie) |
Основные положения социально-и экологически-ориентированной деятельности | Sustainability Framework (International Finance Corporation Alexander Matytsin) |
основные принципы деятельности | core philosophy (Alex_Odeychuk) |
остановка деятельности | a stop of performance (Zukrynka) |
осуществление текущей деятельности | running operational business (Moonranger) |
осуществление хозяйственной деятельности под альтернативным наименованием | Doing Business As (Баян) |
осуществлять деятельность через Интернет | transact business online |
отечественная предпринимательская деятельность | domestic business (igisheva) |
отчисления на предпринимательскую деятельность | entrepreneurial withdrawals |
отчёт о деятельности | report on the activities (of WiseSnake) |
отчёт о деятельности организации | account statement (за определенный период Alexander Matytsin) |
отчёт о деятельности организации | settlement of account (за определенный период; This term and type of statement is mainly used by companies outside of North America and is similar in nature to an annual report Alexander Matytsin) |
отчёт о доходе от основной деятельности | statement of operating income |
отчёт о результатах хозяйственной деятельности | income statement |
отчёт о результатах хозяйственной деятельности | income and expense statement |
отчёт о результатах хозяйственной деятельности | statement of earnings |
отчёт о результатах хозяйственной деятельности | statement of income |
отчёт о результатах хозяйственной деятельности | operating statement |
отчёт о торговой деятельности | trade report |
отчёт о финансовой деятельности | consolidated funds statement |
отчёт о финансовой деятельности | consolidated funds flow statement |
отчёты о результатах деятельности | records of performance |
перевод деятельности в офшорные зоны | offshoring (Alexander Matytsin) |
перенос чистых убытков от основной деятельности на последующий период | net operating loss carry-forward |
перенос чистых убытков от основной деятельности на предыдущий период | net operating loss carry-back |
перерыв в коммерческой деятельности | loss of use (ART Vancouver) |
перерыв в производственной деятельности | loss of use (ART Vancouver) |
перерыв в производственной деятельности | B/I (MichaelBurov) |
перерыв в хозяйственной деятельности | business interruption (andrew_egroups) |
перерыв производственной деятельности | B/I (MichaelBurov) |
пересматривать деятельность | review activities |
перспективы деловой деятельности | business outlook |
перспективы развития финансово-хозяйственной деятельности | business strategy (Alexander Matytsin) |
перспективы развития хозяйственной деятельности | business strategy (Alexander Matytsin) |
плановая деятельность | planned activities |
по видам деятельности | across the business (Alex_Odeychuk) |
по видам экономической деятельности | LOB (сокр. от "line of business" Alex_Odeychuk) |
по видам экономической деятельности | line of business (Alex_Odeychuk) |
по причинам, не связанным с рентабельностью деятельности | for reasons unrelated to the profitability of its operations (напр., коммерческой организации Alex_Odeychuk) |
повысить степень экологической ответственности в своей хозяйственной деятельности | go green (SirReal) |
повышать эффективность предпринимательской деятельности | add value to business operations (Johnny Bravo) |
повышение эффективности финансово-экономической деятельности предприятия | improved business performance (Alex_Odeychuk) |
подразделение компании, результаты деятельности которого оцениваются полученной прибылью | profit centre |
показатели балансового отчёта характеризующие результаты деятельности предприятия | balance sheet ratios |
показатели балансового отчёта характеризующие результаты деятельности фирмы | balance sheet ratios |
показатели балансового отчёта характеризующие результаты деятельности фирмы или предприятия | balance sheet ratios |
показатели операционной деятельности | operational performance (lazazella) |
показатель деятельности | performance |
показатель деятельности предприятия | operating rate |
поле деятельности | field of operation |
поле деятельности | scope |
поле деятельности | domain |
поле деятельности валюты | field of operation of the pound |
политический деятель, которому президент поручает определённую сферу деятельности | vicar (США) |
положительно повлиять на финансовые результаты деятельности компании | drive the company's business (Alex_Odeychuk) |
получать опыт в различных видах деятельности | experience different types of activity |
последствия прерывания деятельности | business interruption impact |
правильные принципы деловой деятельности | proper business principles |
правореализационная деятельность | enf (enforcement Horacio_O) |
предпринимательская деятельность | entrepreneurship activities (University of Birmingham Alex_Odeychuk) |
предпринимательская деятельность | entrepreneurship |
предпринимательская деятельность | entrepreneurial business |
председатель совета директоров / правления с функциями руководства текущей деятельностью | executive chairman |
прекратить деятельность | cease operations (Alex_Odeychuk) |
престижная деятельность компании | PR mark |
прибыльная деятельность | profitability (restore profitability – вновь выйти на прибыльную деятельность // Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
привилегия дилера на право деятельности в определённом районе | franchise |
привлечь ... к деятельности | enlist ... in activities (directed at ... – ..., направленной на ... / против ... // New York Times Alex_Odeychuk) |
принцип деятельности без заинтересованности | ALP (MichaelBurov) |
принцип деятельности на рыночной основе | ALP (MichaelBurov) |
принцип деятельности на строго коммерческих началах | ALP (MichaelBurov) |
принцип деятельности предприятия | going concern principle |
принципы деятельности | operating principles (Alexander Matytsin) |
принципы деятельности корпорации | corporate philosophy |
приоритетное направление деятельности | area of priority (Alexander Matytsin) |
приостановление деятельности предприятия | business interruption (MichaelBurov) |
приостановление деятельности предприятия | B/I (MichaelBurov) |
проверка истории деятельности | background check (Баян) |
проверка на предмет осуществления компанией определённых видов деятельности | activity test (Moonranger) |
проводить деятельность | conduct activities (Johnny Bravo) |
программа совершенствования операционной деятельности | operational excellence (triumfov) |
программа хозяйственной деятельности | program of economic activities |
производная деятельность | Derivative Activities (Viacheslav Volkov) |
производственно-хозяйственная деятельность | Operations and Production (название раздела и т. д. translator911) |
производственно-хозяйственная деятельность | business |
проникнуть и повлиять на все аспекты деятельности организации | infiltrate every "nook and cranny' of an organization |
профиль деятельности компании | core business (Arkadi Burkov) |
профиль деятельности компании | company profile |
процедура анализа хозяйственной деятельности | accounting procedure |
прочие доходы от основной деятельности | other operating income |
развивать деловую деятельность | expand one's business (strategies to expand your business ART Vancouver) |
развивать коммерческую деятельность | expand one's business (strategies to expand your business ART Vancouver) |
развивать предпринимательскую деятельность | expand one's business (strategies to expand your business ART Vancouver) |
развитие деятельности | business development (Alexander Matytsin) |
распределять прибыль по результатам финансовой деятельности | allocate to operating result |
расходы по текущей деятельности | current operating expenses (felog) |
расширение деятельности | business expansion (Alexander Matytsin) |
расширять возможности основного направления деятельности | advance core business capacity (Technical) |
расширять деятельность, начав продавать компьютерные игры | diversify into selling computer games |
расширяющаяся деятельность | increasing activities (Johnny Bravo) |
расширяющаяся деятельность | expanding activities (Johnny Bravo) |
расширяющаяся деятельность | expanding operations (Johnny Bravo) |
расширяющаяся деятельность | increased activity (Johnny Bravo) |
расширяющаяся область деятельности | expanding branch of activity |
ревизия деятельности предприятия | policy audit |
регламентированная деятельность | regulated activities (Alexander Matytsin) |
режим деятельности | business environment (Alexander Demidov) |
результат деятельности | performance |
результаты деятельности | track record (Alex_Odeychuk) |
результаты деятельности компании выше среднего | above-average performance |
результаты хозяйственной деятельности с учётом факторов риска | risk-adjusted performance (Alexander Matytsin) |
результаты финансово-хозяйственной деятельности | business and financial performance (Alexander Matytsin) |
результаты финансово-хозяйственной деятельности | financial results (bookworm) |
рекомендации по производственной деятельности | operations advisory (User) |
род деятельности | line of business |
род хозяйственной деятельности | business (ART Vancouver) |
розничное торговое предприятие, осуществляющее деятельность через Интернет | online retailer |
руководитель направления деятельности | line of business head (translator911) |
руководить коммерческой деятельностью | run the business (алешаBG) |
руководство повседневной деятельностью | management (Alexander Matytsin) |
руководство текущей деятельностью | management (Alexander Matytsin) |
сбор информации в аналитических разрезах для принятия управленческих решений, связанных с деятельностью коммерческой организации | business intelligence and analytics (а именно: 1) накопление и обобщение информации путем составления и представления управленческой отчётности, с целью выработки соответствующих управленческих решений, 2) обнаружение подходящих возможностей для разработки и развертывания нового вида деятельности или расширения рынка сбыта, 3) установление стратегических целей и задач, для обеспечения максимальной эффективности деятельности коммерческой организации и её отдельных центров ответственности Alex_Odeychuk) |
сведения об основных направлениях деятельности компании | company profile (Irene K.) |
Свидетельство о надлежащей регистрации и деятельности юридического лица | Certificate of fact (Только для штата Техас Vasq) |
сводный отчёт о результатах финансовой деятельности | consolidated statement of operations |
сводный отчёт о результатах хозяйственной деятельности | consolidated profit and loss account |
сводный отчёт о результатах хозяйственной деятельности | multiple step income statement |
связанное с риском участие крупной компании в организации деятельности другой компании | corporate venturing |
связанный с деловой деятельностью | business-related |
связанный с деловой деятельностью | business-friendly |
сектор торгово- промышленной деятельности | business sector |
сектор торгово-промышленной деятельности | business sector |
событие, связанное с продажей или отчуждением активов компании за рамками её текущей деятельности | capital event (Moonranger) |
советник по вопросам этики профессиональной деятельности | ethics counsel (CNN Alex_Odeychuk) |
сообщение о фактах коррупции или незаконной деятельности | whistleblowing (abenov) |
сообщение о фактах незаконной деятельности | whistle blowing (ankicadeenka) |
соответствующие мероприятия по обеспечению непрерывной деятельности | appropriate business continuity |
сопутствующая деятельность | associated activity (andrew_egroups) |
составление отчёта о результатах хозяйственной деятельности | drawing up of revenue and expenditure account |
социальная деятельность | community activities (translator911) |
социально ответственная деятельность | responsible operation (Alexander Matytsin) |
социально-направленная деятельность | socially-oriented activities (Alexander Matytsin) |
социально-направленная деятельность | socially-oriented business activities (Alexander Matytsin) |
социально-направленная деятельность | socially-oriented business activity (Alexander Matytsin) |
социально-направленная деятельность | socially-oriented activity (Alexander Matytsin) |
социально-направленная хозяйственная деятельность | socially-oriented business activities (Alexander Matytsin) |
социально-направленная хозяйственная деятельность | socially-oriented business activity (Alexander Matytsin) |
социально-ориентированная деятельность | socially-oriented activity (Alexander Matytsin) |
социально-ориентированная хозяйственная деятельность | socially-oriented business activity (Alexander Matytsin) |
спад деятельности | relaxation |
спад хозяйственной деятельности | slowdown in economic activity |
спад экономической деятельности | slowdown in economic activity |
специалист по анализу финансово-хозяйственной деятельности предприятия | financial analyst (Alex_Odeychuk) |
специалист по комплексному экономическому анализу хозяйственной деятельности предприятия | business analyst (Alex_Odeychuk) |
способность к коммерческой деятельности | business ability |
средства, полученные от основной деятельности | funds provided from operations |
срок деятельности | duration (компании; of a company tarantula) |
срок деятельности компании | duration of the company (Alexander Matytsin) |
срок деятельности совместного предприятия | joint venture longevity |
стаж деятельности | operating history (Alexander Matytsin) |
стиль управленческой деятельности | management approach (Alex_Odeychuk) |
стиль управленческой деятельности | leadership style (CNN Alex_Odeychuk) |
стоимость основной деятельности | operating value |
страхование компании на случай прекращения деятельности | business closure insurance |
страхование от перерыва деятельности | insurance against interruption of business |
страхование от убытков в ходе профессиональной деятельности | professional indemnity insurance |
страховая деятельность | insurance activities |
субъект внешнеэкономической деятельности | entity engaged in foreign economic activities (Nyufi) |
субъект инновационной деятельности | innovative company (TatkaS) |
субъект предпринимательской деятельности | entrepreneur (особенно для стран и юрисдикций, где данное понятие может включать юридические лица и даже незарегистрированные объединения лиц Alex Lilo) |
субъект предпринимательской деятельности | profit-making entity (Boris54) |
субъект предпринимательской деятельности | commercial entity (Boris54) |
субъект хозяйственной деятельности | entrepreneur (особенно для стран и юрисдикций, где данное понятие может включать юридические лица и даже незарегистрированные объединения лиц Евгений Тамарченко) |
субъект экономической деятельности | business entity (WiseSnake) |
сфера деятельности | area |
сфера деятельности | sphere of action |
текущая деятельность | practice (Alexander Matytsin) |
текущая деятельность | operating performance |
текущий анализ хозяйственной деятельности | management accountancy |
тенденции в области деловой деятельности | business trends |
тенденции в области предпринимательской деятельности | business trends |
территория деятельности | business site (MichaelBurov) |
территория деятельности | area of activity (MichaelBurov) |
территория деятельности | activity area (MichaelBurov) |
товарищество, не ведущее активной деятельности | sleeping partnership |
товарищество, не занимающееся активной деятельностью | dormant partnership |
торговая деятельность | commercial activity |
торговая деятельность | sales activities (translator911) |
торговая деятельность | selling practice |
торговая деятельность | trading activities |
торговая деятельность | business |
торговая деятельность | sales work |
торговая деятельность | commercial activities |
торговая и маркетинговая деятельность | sales and marketing activities (translator911) |
торгово-промышленная деятельность | industrial or commercial activity |
торгово-промышленная деятельность | business and industry |
торгово-промышленная деятельность | economic activity |
торгово-промышленная деятельность | business activity |
туристическая деятельность | travel company activities (Nyufi) |
убытки от коммерческой деятельности | trading loss (Alexander Matytsin) |
убытки от обычных видов деятельности | loss on ordinary activities |
удача в деловой деятельности | business fortune |
узкоспециализированная деятельность | extremely specialized process (Alex_Odeychuk) |
управление производственно-хозяйственной деятельностью | business management (предприятия Alexander Matytsin) |
управление хозяйственной деятельностью | operation control |
управление эффективностью деятельности организации | enterprise performance management (Alex_Odeychuk) |
управление эффективностью деятельности организации | corporate performance management (Alex_Odeychuk) |
управление эффективностью деятельности предприятия | enterprise performance management (Alex_Odeychuk) |
управление эффективностью деятельности предприятия | corporate performance management (Alex_Odeychuk) |
управлять деятельностью | run operations (компании) |
управлять коммерческой деятельностью | run the business (алешаBG) |
условия ведения деятельности | operating environment (Alexander Matytsin) |
условия ведения коммерческой деятельности | business environment (Alexander Matytsin) |
условия ведения предпринимательской деятельности | business environment (Alexander Matytsin) |
условия ведения хозяйственной деятельности | business environment (Alexander Matytsin) |
условия деловой деятельности | business terms |
условия деятельности характеризуются крайней изменчивостью | the circumstances are highly dynamic (Alex_Odeychuk) |
условия предпринимательской деятельности | business terms |
условия торговой деятельности | trading conditions |
усовершенствование производственной деятельности | operations improvement |
успешные результаты профессиональной деятельности | professional success (Washington Post Alex_Odeychuk) |
финансирование внешнеэкономической деятельности | financing of foreign economic activity |
финансово-торговая деятельность | finance and trade (Rori) |
финансово-хозяйственная деятельность | business and financial performance (Alexander Matytsin) |
финансовые результаты деятельности | financial bottom line (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
Фонд Организации Объединённых Наций для деятельности в области народонаселения | United Nations Fund for Population Activities (UNFPA) |
Фонд Организации Объединённых Наций для деятельности в области народонаселения | UNFPA (United Nations Fund for Population Activities) |
Фонд Организации Объединённых Наций для деятельности в области народоноселения | United Nations Fund for Population Activities (ЮНФПА, UNFPA) |
формулировка основных направлений деятельности предприятия | mission (Alex_Odeychuk) |
хоздоговорная деятельность | contract-based activities (xmoffx) |
хозяйственная деятельность | activity |
хозяйственная деятельность | business enterprise (e.g., in the best interests of the company and its business enterprise Ying) |
хозяйственная деятельность | business activity |
хозяйственная, коммерческая или иная деятельность | business, operations or other activities (Alexander Matytsin) |
хозяйственно-экономическая деятельность | business (Yakov) |
цели и предмет деятельности | purposes and scope of activities (Nyufi) |
цели и предмет деятельности предприятия | the goal and activities of the company (Johnny Bravo) |
цель деловой деятельности | business purpose |
цена / Денежные потоки от основной деятельности | Price to Operational Cash Flow |
число акций необходимое для осуществления контроля за деятельностью корпорации | working control |
чистая прибыль от основной деятельности | operating profit margin |
чистая прибыль от основной деятельности компании | net operating profit |
чистые продажи компании плюс прочие доходы, связанные с основной деятельностью, за отчётный период | Revenues (linkin64) |
чистый доход от основной деятельности компании | net operating income |
широкое поле деятельности | broad scope |
экономическая деятельность | activity |
экономическая деятельность | business activity |
экономическая деятельность в космическом пространстве | spatial economics |
экономический анализ деятельности предприятия | business analysis (OLGA P.) |
экспортная деятельность | export business |
эмоционально-импровизационный стиль управленческой деятельности | instinctive off-the-cuff leadership style (CNN; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
эффективность финансово-экономической деятельности предприятия | business performance (Alex_Odeychuk) |
юридическое лицо, ведущее коммерческую деятельность | corporate vehicle (Alex_Odeychuk) |
юридическое лицо, ведущее предпринимательскую деятельность | corporate vehicle (Alex_Odeychuk) |
юридическое лицо, ведущее торгово-экономическую деятельность | corporate vehicle (Alex_Odeychuk) |
юридическое лицо, ведущее экономическую деятельность | corporate vehicle (Alex_Odeychuk) |
юридическое лицо-субъект предпринимательской деятельности | corporate vehicle (Alex_Odeychuk) |