DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Business containing ПО в | all forms
RussianEnglish
Ассоциация по расследованию преступлений в сфере высоких технологийHigh Tech Crime Investigation Association (HTCIA Rori)
быть в отъезде по деламbe away on business (sophistt)
быть по уши в работеbe up to the eyes (иметь много работы)
быть поставленным в тупик по поводуbe confused about (smth, чего-л.)
Бюро координатора Организации Объединённых Наций по оказанию помощи в случае стихийных бедствийUnited Nations Disaster Relief Office (ЮНДРО)
в ГУ Банка России по ЦФО, БИКwith the RF Central Bank Main Branch of the Central Federal District, Russian Central Bank Identifier Code (Moonranger)
в любое время и по мере необходимостиat any time and from time to time (Rori)
в настоящее время ведётся работа поwe are currently working on (translator911)
в обязанности по данной должности входитthe job holder has the responsibility for (translator911)
в период с ... по ...with effect from to (Johnny Bravo)
в период с ... поduring the period (dimock)
в процессе ликвидации по решению судаin the process of being wound up by court
в разбивке поdetailed per (andrew_egroups)
в разбивке по странамon a country-by-country basis (Alex_Odeychuk)
возбуждение дела по обвинению в нарушении права регрессаinstitution of recourse proceedings
возмещение свидетелю расходов по явке в судconduct money
вознаграждение в виде акций с ограниченным правом распоряжения, выпускаемых по результатам деятельностиperformance stock award (andrew_egroups)
вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения, выпускаемых по результатам деятельностиperformance share unit award (andrew_egroups)
вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения, выпускаемых по результатам деятельностиperformance restricted stock unit (andrew_egroups)
вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения, выпускаемых по результатам деятельностиperformance share unit (andrew_egroups)
вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения, выпускаемых по результатам деятельностиperformance-based share unit award (andrew_egroups)
вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения, выпускаемых по результатам деятельностиPSU (performance stock unit, performance share unit andrew_egroups)
вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения, выпускаемых по результатам деятельностиperformance stock unit (andrew_egroups)
вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения, выпускаемых по результатам деятельностиperformance-based share unit (andrew_egroups)
вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения, выпускаемых по результатам деятельностиperformance-based stock unit (andrew_egroups)
вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения, выпускаемых по результатам деятельностиperformance-based stock unit award (andrew_egroups)
вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения, выпускаемых по результатам деятельностиperformance stock unit award (andrew_egroups)
вторичный бонус, вступающий в действие по истечении первогоreversionary bonus
выплачивать деньги в виде процента по вкладуpay out in interest on deposit
выпускать ценные бумаги с гарантией их покупки по фиксированной цене в случае невозможности размещенияtake up the issue on bought-deal basis
Вышеперечисленные услуги выполнены полностью и в срок. Заказчик претензий по объёму, качеству и срокам оказания услуг не имеетthe services mentioned above are provided in the full volume and on time. the Customer does not have claims on volume, quality and term of the services.
Глобальном форуме по партнёрству государств и бизнеса в противодействии терроризмуGlobal Forum for Partnerships between Governments and Business to Counter Terrorism (wandervoegel)
дело по обвинению в клеветеlibel action
держать кого-л. в курсе дела по электронной почтеkeep smb updated by e-mail
Договор составлен в двух одинаковых экземплярах, по одному экземпляру для каждой из Сторонthe contract has been prepared in two identical copies, one copy for each party
Договор составлен в двух экземплярах, равной юридической силы, по одному экземпляру для каждой из сторон.this agreement is made in two copies of equal legal force, one for each party (Johnny Bravo)
Договор составлен в 2-х экземплярах, имеющих равную юридическую силу, по одному для каждой Стороныthis Agreement is executed in two copies, each party holding one copy, and both copies have the same legal effect. (zentaura)
доля в наследстве наследника по законуportion
задействовать все свои ресурсы на полную мощность в работе по антикризисному управлениюdeploy the full weight of the resources in the crisis management effort
звание магистра по управлению бизнесом, полученное в одном из университетов Лиги плющаIvy League MBA (Sloneno4eg)
ипотечное соглашение, по которому кредитор не получает в свои руки документы на закладываемую собственностьpuisne mortgage
карточка зелёного цвета для въезжающих в США по трудовому контрактуgreen card
комиссия по приёму в членыmembership committee
комиссия по приёму в члены какой-либо организацииmembership committee
Комиссия по рыболовству в северо-восточной АтлантикеNorth-East Atlantic Fisheries Commission (NEAFC authorizator)
компания, в отношении которой будут приложены усилия по поглощениюacquisition company to go for
компания с наиболее уважаемой мировой репутацией в области опыта и знаний – по данным TeleosGlobal Most Admired Knowledge Enterprise by Teleos (MichaelBurov)
компания с наиболее уважаемой мировой репутацией в области опыта и знаний – по данным TeleosGlobal Most Admired Knowledge Enterprise by Teleos (MichaelBurov)
консультативные услуги компаниям по соблюдению ими законодательства в зарубежных странахglobal compliance services (устоявшийся термин в консалтинговой практике Kassandra)
контракт, претензии по которому не могут быть заявлены в судеunenforceable contract
менеджер по развитию в мебельной компанииdevelopment manager at the furniture company (Konstantin 1966)
мы по-прежнему в Вашем распоряженииwe remain
мы по-прежнему в Вашем распоряженииwe remain at your disposal
настоящий Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон.this Contract is made in two copies of equal legal force, one for each Party
настоящий Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон.the Agreement is made in two copies of equal legal force, one for each Party
находиться в курсе дел по вопросу оbe au fait with (Alex_Odeychuk)
находиться в отпуске по болезниbe on sick leave (Johnny Bravo)
начать работать агентом по продажам в компании AT&Tstart out as a sales representative with AT&T
непривлечение в качестве стороны по делуnonjoinder
обращаться по поводу вакантной должности в...apply for a vacancy in...
операции по превращению краткосрочной задолженности в долгосрочнуюfunding operations
орган по стандартизации в области рекламыadvertising standards authority
Организация по безопасности и сотрудничеству в ЕвропеOSCE (ОВСЕ; Organization for Security and Cooperation in Europe)
Организация по безопасности и сотрудничеству в ЕвропеOrganization for Security and Cooperation in Europe (ОБСЕ; OSCE)
осадка судна в солёной воде по прибытии в портsalt water arrival draft
ответственный по векселю в первую очередьfirst party liable
отказывать в платеже по векселюdishonour a bill
отказывать в платеже по векселюdishonour
отклонение судом иска с сохранением за истцом права на предъявление в дальнейшем иска по тому же основаниюdismissal without prejudice
официально зарегистрированный в качестве юридического лица по адресуhaving its registered office (Rori)
очистка от пошлин по приходе судна в портinward clearance
перерыв в работе парламента по указанию главы государстваprorogation
письменные возражения ответчика по иску в коммерческий судpoints of defence before commercial court
по взаимной договорённости сторон, выраженной в письменной формеby mutual written agreement of the parties (Rori)
по окончании службы в компанииend-of-service (e.g. end-of-service gratuity – премия по окончании работы (как правило в течении многих лет) в компании Koshechkina)
по пути в аэропортon the way to the airport
подавать дело в суд по трудовым спорамtake the case to an industrial tribunal
посылать по почте каждый в отдельностиsend by separate mails (алешаBG)
право удержания груза в обеспечение требований перевозчика по договору морской перевозкиmaritime lien
предоставлять в пользование по заказуcharter
привлекать в качестве стороны по делуjoin as party to the action
проведённый по книгам, но не отражённый в отчётностиbooked not reported (BNR)
проведённый по книгам, но не отражённый в отчётностиBNR (booked not reported)
продажа в конце рабочего дня по ценам на момент открытия биржиsell on closing
продажа в конце рабочего дня по ценам на момент открытия биржиsell on close
продвигаться по службе в компанииgo further in the company
работа в компании / на производстве, с отрывом от обучения по схеме "учёба-работа-учёба"sandwich placement
работа по воскресеньям и в праздничные дниwork on Sundays and public holidays
работать в качестве консультанта комитета по техническим вопросамserve as a technical consultant to the committee (Alex_Odeychuk)
работать по субботам, которые в общей сумме составляют 3 годаspend three years' worth of Saturdays
размер процентов по вкладам в банкbanker's deposit rate
расходы по капитальным операциям в платёжном балансеbelow the line expenditures
расходы по хранению товара в путиexpenses on storage of goods en route
реклама в кинотеатрах, по местному радио и по телевидениюcinema, local radio and television advertising
рекламирование в кинотеатрах, по местному радио и по телевидениюcinema, local radio and television advertising
репрезентативные данные в целом по отраслиindustry-representative trend data (MichaelBurov)
свидетельство об очистке от пошлин по приходе судна в портinward clearance certificate
Совещание по безопасности и сотрудничеству в ЕвропеCSCE (Conference on Security and Cooperation in Europe)
Совещание по безопасности и сотрудничеству в ЕвропеConference on Security and Cooperation in Europe (CSCE)
специалист, не имеющий постоянной работы, не числящийся в штате, а работающий по временным контрактам с разными компаниями, своими постоянными партнёрами, клиентамиportfolio worker
Специальный представитель по вопросу о насилии в отношении детейSpecial Representative on Violence against Children (Bauirjan)
средства, хранимые по доверенности в интересах несовершеннолетнихfunds held in trust for minors
ставить в худшие условия по половому признакуdiscriminate against on the grounds of gender
ставить в худшие условия по расовому признакуdiscriminate against on the grounds of race
ставка по краткосрочным межбанковским депозитам в европейских валютных единицахECU interbank bid rate (EIBID)
статья расходов по капитальным операциям в платёжном балансеbelow the line item
считать монеты по достоинству в восходящем порядкеcount coins in ascending order
управление по муниципальному принципу в целях налогообложенияmunicipality for tax purposes
условие, при котором стороны по сделке являются независимыми, и находятся в равном правовом положении по отношению друг к другуALP (MichaelBurov)
услуги по предоставлению интересов заказчика вservices for acting for the customer at (Soulbringer)
участвовать в кампании по поводуcampaign on (smth, чего-л.)
фактическое положение, при котором стороны по сделке являются независимыми, и находятся в равном правовом положении по отношению друг к другуALP (MichaelBurov)
Федеральная служба по надзору в сфере связиFederal Service for Supervision of Communications (Nyufi)