DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Business containing terms | all forms | exact matches only
EnglishRussian
accept termsусловиться
account beyond one's accepted terms of paymentпросроченный счёт (NOTICE OF DISCONNECTION: Our records show that as of December 4, 2013, your account was beyond our accepted terms of payment. (...) ART Vancouver)
accumulative termsсовокупные условия (SWexler)
additional license termsдополнительные условия лицензирования (Rori)
additional license termsдополнительные лицензионные условия (Rori)
additional license termsдополнительные условия для лицензирования (Rori)
additional license termsдополнительные условия лицензии (Rori)
additional premium for short-term coverдополнительная страховая премия за краткосрочное покрытие рисков
alter the terms of contractменять положения контракта (Andrey Truhachev)
alter the terms of contractменять условия договора (Andrey Truhachev)
alter the terms of contractизменять условия контракта (Andrey Truhachev)
alter the terms of contractменять условия контракта (Andrey Truhachev)
alter the terms of contractизменить условия контракта (Andrey Truhachev)
alter the terms of contractизменять положения договора (Andrey Truhachev)
American Termsамериканские условия
appeal in terms of sizeпривлекательность с точки зрения размера
arm's length termsконкурентные условия (Alexander Matytsin)
arrive at the true terms of the contractустановить действительные условия договора (алешаBG)
at arm's length termsна строго коммерческих началах (Nyufi)
avoid technical terms, abbreviations or jargonизбегать технических терминов, аббревиатуры или жаргона
basic termосновное понятие (nikulyak)
basic termsосновные понятия (nikulyak)
basic termsбазисные условия
be colloquial termявляться разговорным термином
berth termsусловия причаливания
berth termsусловия оплаты судовладельцем расходов по погрузке и разгрузке судна
beyond the termза пределами срока, не в рамках срока (Анна Ф)
bid validity termсрок действия заявки (MichaelBurov)
bid validity termсрок действия предложения (MichaelBurov)
BRABS termsусловия процентных свапов, рекомендованные Британской ассоциацией банкиров
breach of credit termsнарушение условий кредита
bring to termsзаставить принять условия
build up long term customer relationshipsстроить долгосрочные отношения с покупателями
business termsусловия деловой деятельности
business termsусловия предпринимательской деятельности
business terms and conditionsусловия сотрудничества (Business terms and conditions. These are the standard terms, conditions and pricing that may apply to business customers on EE, Orange and T-Mobile plans. | Business terms and conditions set the contract foundation between you and your customer. It doesn't matter if your business provides products or services, a terms-and-conditions document is essential. It protects your business, defines your procedures, limits your liability and explains what you have agreed to do. Alexander Demidov)
Capitalized termsтермины, пишущиеся с заглавной буквы (WiseSnake)
change in termsизменение условий соглашения (пункт контракта ROGER YOUNG)
clause incorporating standard terms into a contractпункт, вводящий стандартные условия в контракт
clear comprehension of contractual terms and strict compliance with themчёткое понимание и следование условиям договора (Soulbringer)
co-term"приводить к общему знаменателю" сроки действия нескольких продуктов или услуг в одном соглашении (Co-terms refer to the consolidation of the terms for multiple line items in an agreement. SirReal)
co-term"приводить к общему знаменателю" сроки действия нескольких продуктов или услуг в одном соглашении (SirReal)
collateral termsдополнительные условия (алешаBG)
come to termsприходить к соглашению
come to termsдоговариваться
Commencement and TermВступление в силу и срок действия (договора; как статья контракта Soulbringer)
commercial termsкоммерческие условия
common draft termsтиповые условия (Баян)
common termsобщепринятые условия
competitive termsконкурентоспособные условия (Harry Johnson)
complex termsсовокупность условий
conference termsусловия картельного соглашения судовладельцев (CT)
confidential term sheetконфиденциальное соглашение об основных условиях сделки (Moonranger)
contract on immediate delivery termsсделка с немедленной поставкой
contract term extensionпродление контракта (MichaelBurov)
contract termsусловия договора
contract termsусловия контракта
contract termsдоговорные условия
cooperation on a long-term and balanced basisкооперация на долговременной и сбалансированной основе
couched in the financial termsобученный на языке финансов
credit termсрок кредита
credit termsусловия предоставления кредита
date of termсрок окончания
Dates and Terms of DeliveryСроки и условия поставки (Johnny Bravo)
default termдиспозитивное условие (Rori)
delayed draw term loanссуда с плавающей датой предоставления (ssn)
delivery on credit termsпоставка на условиях кредита
delivery on termсдача в определённый срок
deterioration in the terms of tradeухудшение условий торговли
develop some long-term planningразрабатывать долгосрочное планирование
development in terms of tradeулучшение условий торговли
development in the terms of tradeулучшение условий торговли
dictate terms toнавязывать условия
dictate terms toнавязать условия
disclose the termsразгласить условия (Representing the buyers, local developer Warren Kennington would not disclose the terms of the sale but confirmed the May 5, 2017 sale of the hotel to Cheng Bao Liu Investments LLC. The Washington Secretary of State does not list governing persons for the corporation. ART Vancouver)
doing my term projectписать курсовую работу (dimock)
double factoral terms of tradeдвойные факторные условия торговли
draft termsусловия о производстве платежа векселем
draft termsусловие о производстве платежа векселем
during the term of the Agreementво время действия настоящего Договора (WiseSnake)
easy termsлёгкие условия
economic termsматериальные условия (Alexander Matytsin)
effective termсрок действия (Glebson)
elect for an indefinite termизбирать на неопределённый срок (Ying)
enter into long-term working relationshipsвступать в долгосрочные рабочие отношения (Alex_Odeychuk)
enter into long-term working relationshipsналадить долгосрочные рабочие отношения (Alex_Odeychuk)
establish long-term relationsустановить долгосрочные отношения
Euro medium term noteсреднесрочная евронота (EMTN)
euromedium-term noteсреднесрочная евронота (EMTN)
exceeding the term for deliveryнарушение срока поставки
express termспециально оговорённое условие (translator911)
extend more favourable termsпредоставить более выгодные условия (aht)
extension of a term of officeпродление срока пребывания в должности
extremely long term thinkingмышление сверхдолгосрочными категориями (Alex_Odeychuk)
favourable interest termsльготные условия процентной ставки
favourable interest termsблагоприятные условия процентной ставки
favourable termsвыгодные условия
favourable termsблагоприятные условия
favourable termsльготные условия
favourable terms of collaborationвыгодные условия сотрудничества (Soulbringer)
final termsзаключительное условие (dimock)
final termsокончательные условия (andrew_egroups)
fixed interest private mortgage term loanчастная ссуда под недвижимость на срок с фиксированной процентной ставкой
fixed-term insuranceстрахование жизни на определённый срок
fixed term of imprisonmentустановленный срок заключения
fob termsна условиях ФОБ
foist onerous termsнавязывать кабальные условия
for a termна срок
for a term ofна срок
for indefinite termбессрочно (Alexander Matytsin)
Forward Rate Agreements British Bankers' Association Termsусловия соглашения о будущей процентной ставке, рекомендованные Ассоциацией британских банкиров
FRABBA Termsстандартные условия соглашений о будущей процентной ставке, принятые Британской банковской ассоциацией
fulfilment of the terms of the contractвыполнение условий договора (алешаBG)
full term of creditполный срок кредита
fully-termedокончательный (fully-termed contract/agreement Юрий Гомон)
gain from terms of tradeприбыль от условий торговли
GDP in money termsваловой внутренний продукт в денежном выражении
GDP in real termsваловой внутренний продукт в реальном выражении
general terms and conditionsобщие положения и условия
general terms and conditions of purchaseобщие условия закупки (Andrey Truhachev)
general terms and conditions of purchaseобщие условия закупок (Andrey Truhachev)
general terms of saleобщие условия продажи
general terms of tenderобщие условия торгов
generic termобщее обозначение
get good terms for the companyдобиться хороших условий для компании
gross national product in real termsваловой национальный продукт в реальном выражении
gross termsусловия причаливания
gross termsусловия оплаты судовладельцем расходов по погрузке и разгрузке судна
half-termкороткие каникулы в середине школьного семестра в Великобритании
hard termsжёсткие условия
have long-term strategyиметь долгосрочную стратегию
immediate and long-term requirementsоперативные и долгосрочные потребности (translator911)
implied termподразумеваемый срок
improvement in terms of tradeулучшение условий торговли
in absolute termsв абсолютном выражении (Glebson)
in accordance with the terms and conditions hereofсогласно условиям настоящего Договора (i-version)
in blunt termsгрубо говоря
in financial termsв финансовом плане (vatnik)
in money termsв текущих ценах
in physical termsв натуральном выражении
in practical termsв практическом отношении
in real termsв постоянных ценах
in termsв выражении
in terms ofв соответствии с (dimock)
in terms of...в переводе на...
in terms ofв показателях
in terms ofс учётом (Alexander Matytsin)
in terms of businessязыком бизнеса
in terms of moneyв денежном выражении
in terms of numbersв количественных показателях
in terms of the approvalsс точки зрения одобрения
in terms of the career developmentс точки зрения служебного продвижения
in terms of the communicationс точки зрения коммуникации
in terms of the new technologyс точки зрения новых технологий
in terms of the scheduleс точки зрения графика
in terms of volumeв объёмных показателях
in the long termв долгосрочной перспективе
in the long termв долгосрочном плане
in the long termв перспективе
in the short termза короткий срок
in the short termскоро
in volume termsв объёмных показателях
inclusive termsусловия оплаты с учётом всех услуг
income terms of tradeусловия торговли по доходам
increase in volume termsувеличение в объёмном выражении
index termпериод индексирования
indicative terms and conditionsиндикативные условия (Alexander Matytsin)
infringe the terms of paymentнарушать условия платежа
initial termпервоначально установленный срок
innominate termsненазванные постановления
innominate termsненазванные решения
insurance terms and conditionsсроки и условия страхования
intermediate term financingсреднесрочное финансирование
intermediate-term financingсреднесрочное финансирование
intermediate term of creditсредний срок кредита
International Commercial Terms"Инкотермс" (свод принятых в международной практике определений и толкований коммерческих терминов, наиболее часто встречающихся во внешнеторговых контрактах)
International Commercial Termsпринятые в международной практике определения коммерческих терминов (Incoterms)
invest with a long-term viewинвестировать на долгий срок
judicial termсрок по решению суда
keep within the terms of referenceне выходить за пределы полномочий
keeping long-term partnership relations withподдержка долговременных партнёрских отношений с (Soulbringer)
landed termsусловия выгрузки на берег
lay down termsформулировать условия
lay the reason out in the clearest, most dramatic termsизлагать причину на ясном, выразительном языке
lease termсрок аренды
lease termусловия аренды
Liability Termsусловия ответственности (WiseSnake)
liner termsс погрузкой и разгрузкой на условиях владельца судна
liner termsусловия перевозки грузов рейсовыми судами
loan for indefinite termбессрочная ссуда
loan on easy termsзаём на льготных условиях
loan on favorable termsзаём на благоприятных условиях
loan termsусловия предоставления ссуды
long-termрассчитанный на длительный период
long-termдолговечный
long-term agreementдолгосрочный договор
long-term aim of becoming profitableдолгосрочная цель по выходу на прибыльную деятельность (Alex_Odeychuk)
long-term assetsдолгосрочные активы
long – term billдолгосрочный вексель
long-term bondоблигации по долгосрочному займу
long-term bondдолгосрочное обязательство
long-term budgetдолгосрочный бюджет
long-term business tripдлительная командировка
long term capital accountсчёт движения долгосрочных капиталов
long-term continuityдолгосрочная стабильность (в деятельности организации Alexander Matytsin)
long-term countryперспективная страна
long-term creditingдолгосрочное кредитование
long-term customerпостоянный клиент (vbadalov)
long-term debtдолгосрочный долг
long-term debt issuedвыпущенные долговые обязательства (makyelena)
long-term depositдолгосрочный вклад
long-term evaluationдолгосрочная оценка
long-term immigrantиммигрант въехавший в страну на длительный срок
long term leaseдолгосрочная аренда
long – term letter of creditдолгосрочный аккредитив
long-term letter of creditдолгосрочный аккредитив
long – term loanдолгосрочный заём
long-term marketing programдолгосрочная программа маркетинга
long-term obligationsдолгосрочные обязательства
long-term orderдолгосрочный заказ
long-term outlookожидаемое в относительно отдалённому будущему
long-term outlookожидаемое в относительно отдалённом будущем
long-term planning of activityдолгосрочное планирование деятельности
long-term professional achievementsдолгосрочные профессиональные достижения (Alex_Odeychuk)
long-term programдолгосрочная программа
long-term propertyдлительное сохраняемые свойства
long-term propertyдлительно сохраняемые свойства
long-term rateдолгосрочная ставка
long-term relationsдолгосрочные отношения (vbadalov)
long-term relationshipдолгосрочное сотрудничество
long-term reputational damage toдлительный ущерб чьей-л. репутации (smb)
long-term resistanceдолговременное сопротивление
long-term restrictionдолговременное сопротивление
long-term strategic objectivesдолгосрочные стратегические цели (Alex_Odeychuk)
long-term strategic relationshipsдолгосрочные стратегические отношения (translator911)
long-term strategyдолгосрочная стратегия
Long-term target programДЦП (Долгосрочная целевая программа lazazella)
long term trendingанализ долгосрочных тенденций (translator911)
long-term unemployed personдлительно безработный
long-term unemploymentдлительная безработица
longer term moneyдлинные деньги
long-standing systematic failure to meet terms of contractдлительное систематическое неисполнение условий контракта
long-standing systematic failure to meet terms of contractдлительное систематическое неисполнение условий контракта (из текста письма-претензии Екатерина Диденко)
maintain long-term professional achievementsдобиваться и сохранять долгосрочные профессиональные достижения (Alex_Odeychuk)
major changes coming in terms of the purchase environmentважные изменения, грядущие в покупательской среде
market termsрыночная конъюнктура
market termsсостояние рынка
medium and long term assetsсреднесрочные и долгосрочные активы
medium termсредний срок
medium-term creditingсреднесрочное кредитование
medium term forecastsсреднесрочный прогноз
medium-term forecastsсреднесрочный прогноз
medium-term liabilitiesсреднесрочные обязательства (вк)
medium-term loanсреднесрочный заём
medium-term rateставка процента по среднесрочным кредитным обязательствам
medium term strategyсреднесрочная стратегия (Rori)
mutual termsрасчёт с помощью взаимных услуг
near-term outlookожидаемое в ближайшие годы
negotiable termsусловия, о которых можно договориться
negotiable termsусловия, о которых можно вести переговоры
negotiate the termsдоговариваться об условиях
net barter terms of tradeусловия бартерной торговли
nominal termsноминальные условия
observe the terms of paymentсоблюдать условия платежа
on a long-term horizonв долгосрочной перспективе (Alexander Matytsin)
on a mid-term horizonв среднесрочной перспективе (Alexander Matytsin)
on a short-term horizonв краткосрочной перспективе (Alexander Matytsin)
on arm's length termsбез принуждения со стороны и на равных условиях (Wikipedia: "The arm's length principle (ALP) is the condition or the fact that the parties to a transaction are independent and on an equal footing." RVahitov)
on arm's length termsна рыночных условиях (felog)
on attractive termsна заманчивых условиях
on attractive termsна льготных условиях
on c.i.f. termsна условиях СИФ
on deferred termsна условиях предоставления отсрочки
on disadvantageous termsна невыгодных условиях (Johnny Bravo)
on favourable termsна выгодных условиях
on favourable termsна льготных условиях
on mutually rewarding termsна взаимовыгодных условиях (Alexander Matytsin)
on mutually satisfactory termsна взаимовыгодных условиях (Alexander Matytsin)
on preferable termsна льготных условиях (Alexander Matytsin)
on preferential termsна более выгодных условиях (Alexander Matytsin)
on the terms and conditions set out in this agreementв соответствии с положениями и на условиях настоящего договора (Soulbringer)
pay termsусловия платежа
payment in dollar termsплатёж в долларовому выражении
payment termsусловия платежа
payment termsпорядок расчётов (Johnny Bravo)
payment terms and conditionsусловия оплаты (Alexander Matytsin)
percentage termsпроценты
policy termsусловия страхового договора
policy termsусловия страхования
pre-term loadingдосрочная погрузка
preferable termsльготные условия (Alexander Matytsin)
preferred termпредпочтительное условие (adelibnisgz)
preferred termsусловия предпочтений (WiseSnake)
price termsценовые условия
purchase and sale termsусловия купли-продажи
reconsider the terms of paymentпересмотреть условия платежа
reduction of termсокращение срока
regular commercial termsобычные коммерческие условия (Boris54)
rent for a long termдолгосрочная аренда
repayment termsусловия выплаты (долга)
repayment termsусловия погашения (долга)
revise prices and termsпересматривать цены и условия
rye termsгарантирование продавцом состояния товаров по прибытии
sale of licence on commercial termsпродажа лицензии на коммерческих условиях
sales termsусловия продажи
sales termsусловия реализации продукции (ART Vancouver)
serve a term of imprisonmentотбывать срок заключения
service termsусловия оказания услуг (Alexander Matytsin)
service termsусловия оказания услуги (Alexander Matytsin)
short termкраткий срок
short-term agreementкраткосрочное соглашение
short – term billкраткосрочный вексель
short-term bondкраткосрочная облигация
short-term borrowing costссудный процент по краткосрочным ссудам
short-term business tripкраткосрочная командировка
short term capital accountсчёт для учёта движения краткосрочных капиталов в платёжном балансе
short-term capital gainкраткосрочный доход от прироста капитала
short-term capital movementдвижение краткосрочного капитала
short-term capital movementsкратковременное движение капитала
short-term compensationкраткосрочные компенсационные операции
short-term creditingкраткосрочное кредитование
short-term debt certificateкраткосрочное долговое свидетельство
short-term demandкраткосрочный спрос
short-term economic indicatorкраткосрочный экономический показатель
short-term economic policyкраткосрочная экономическая политика
short-term hireсрочник (алешаBG)
short-term immigrantиммигрант въехавший в страну на небольшой срок
short-term imprisonmentкратковременное тюремное заключение
short-term interest rateкраткосрочная процентная ставка
short-term internal national debtкраткосрочный внутренний национальный долг
short-term investorинвестор на короткий срок (dimock)
short-term krone placementкраткосрочное вложение капитала в кронах
short-term leaseкраткосрочная аренда
short – term loanкраткосрочный заём
short-term loanкраткосрочный кредит
short-term marketing programкраткосрочная программа маркетинга
Short-term Note Issuance Facilityкраткосрочная программа выпуска евронот (SNIF)
short-term obligationsкраткосрочные обязательства
short-term policyкраткосрочная политика
short-term rateкраткосрочная ставка процента
short-term rateкурс покупки краткосрочных векселей (в иностранной валюте)
short term rentкраткосрочная аренда
short-term savingsкратковременная экономия
short term working capital fluctuationsкратковременные колебания текущих активов
shortening of term to maturityсокращение оставшегося срока погашения долгового обязательства
sign long-term deals with...подписывать долгосрочные сделки с...
special policy termsособые условия страхования
special termособое условие
special terms and conditionsособые постановления и условия
staff cutbacks in the short termсокращение персонала в ближайшее время
standard termsстандартные условия договора
standard terms and conditions applyсогласно стандартным положениям и условиям (Johnny Bravo)
summary of termsкраткое изложение условий (Пример: "В соответствии с пунктом 2 части 1 статьи 42 Закона N 44 – ФЗ в извещении об осуществлении закупки должно содержаться краткое изложение условий контракта, содержащее наименование и описание объекта закупки с учетом требований, предусмотренных статьей 33 Закона N 44 – ФЗ, ..." Shigabutdinova)
sustained long-term growthустойчивый долгосрочный рост (translator911)
term annuityаннуитет, предусматривающий выплату ежегодного дохода в течение определённого числа лет
term assuranceстрахование жизни на определённый срок
term bankбанк терминов
term exceedsсрок превышает
term expiresсрок истекает
term fed fundsфедеральные средства предоставляемые на срок больший обычного
term for appealсрок для подачи апелляции
term for enforcementсрок для принудительного взыскания
term for executionсрок для приведения в исполнение
term for submissionсрок для представления документов
term for submissionсрок для передачи спора в арбитраж
term life insuranceсрочное страхование жизни
term loanсрочная ссуда на фиксированный период времени
term of a billсрок векселя
term of abuseсрок злоупотребления
term of acceptanceсрок акцептования
term of cooperationформа партнёрства (Himera)
term of custodyсрок пребывания под стражей
term of directionположение инструкции
term of insuranceсрок страхования
term of noticeсрок уведомления
term of noticeсрок извещения
term of patentсрок действия патента
term of paymentсрок погашения кредита
term of redemptionсрок выкупа
term outпереводить задолженность на другую статью баланса (The transfer of debt within a company's balance sheet without acquiring new debt. This is done through the capitalization of short-term to long-term debt investopedia.com cyruss)
term repurchase agreementсоглашение о покупке акций с последующим их выкупом через определённый срок и по обусловленной цене
term securityсрочная акция
term settlementакт о временном распоряжении имуществом
terms and conditions of biddingусловия конкурса (Viacheslav Volkov)
terms and conditions set outизложенные условия (контракта, договора: I do hereby agree I carried out the above services in accordance with the terms and conditions set out herein, referred to herein or attached hereto. ART Vancouver)
terms and definitionsтермины и определения (dimock)
Terms and LiabilityУсловия и ответственность (WiseSnake)
terms and procedures of paymentпорядок оплаты (Johnny Bravo)
terms and procedures of paymentпорядок расчётов (Johnny Bravo)
terms and provisionsсроки и условия
terms fobусловия ФОБ
terms of affreightmentусловия фрахтования
terms of businessкоммерческие условия (Alexander Matytsin)
terms of contractусловия договора
terms of creditусловия предоставления кредита
terms of creditусловия кредита
terms of deliveryсроки поставки
Terms of Delivery and Paymentусловия поставки и оплаты (Andy)
terms of engagementусловия контракта
terms of engagementусловия соглашения
terms of moneyденежное выражение
terms of officeусловия найма на работу
terms of paymentусловия и порядок производства платежей (george serebryakov)
terms of paymentусловия расчёта
terms of referenceсфера действия
Terms of ReferenceТехническое задание (ТЗ; ToR; Документ, который определяет требования, охват, результаты, ресурсы и план-график для проекта или деятельности. ffurman)
terms of repayment of creditусловия погашения кредита
terms of retentionусловия выкупа
terms of sale and deliveryусловия продажи и поставки
terms of serviceусловия оказания услуг (Alexander Demidov)
terms of serviceусловия обслуживания (Karl)
terms of serviceусловия предоставления услуг (Екатерина Крахмаль)
terms of shipmentусловия отгрузки
terms of shipmentусловия перевозки
terms of taxationусловия налогообложения
terms of the contractусловия контракта
terms of tradeальтернатива
terms of tradeпроблема выбора
terms of transportationусловия перевозки
terms of volumeпо объёму
the price and payment termsцена и порядок расчётов
the services mentioned above are provided in the full volume and on time. the Customer does not have claims on volume, quality and term of the services.Вышеперечисленные услуги выполнены полностью и в срок. Заказчик претензий по объёму, качеству и срокам оказания услуг не имеет
think in fundamental termsдумать с позиции фундаментальных изменений
think in incremental termsдумать с позиции частичных изменений
think long-termмыслить стратегически (sankozh)
think long-termпланировать наперед (sankozh)
think long-termмыслить как стратег (sankozh)
think up a short-term strategyпродумывать кратковременную стратегию
this interest is long termДанный интерес носит долгосрочный характер (Soulbringer)
throughout the entire contract validity termна протяжении всего срока действия контракта (Soulbringer)
tied into a long-term contractсвязанный долгосрочным контрактом (rainbow_chaser)
trade termsусловия продажи
unanimously agree the terms ofединогласно одобрить условия
under terms of the agreementв рамках соглашения (Andrey Truhachev)
under the termsв соответствии с условиями (of the agreement Andrey Truhachev)
under the termsсогласно условиям (of the agreement; договора Andrey Truhachev)
under the terms ofна условиях (Johnny Bravo)
under the terms of contractпо условиям контракта
under the terms of contractсогласно условиям контракта
under the terms of the agreementв соответствии с условиями договора (Andrey Truhachev)
under the terms of the agreementсогласно условиям договора (Andrey Truhachev)
unusual termsнеобычные условия
usual termsобычные условия
Validity term from toсрок действия с до
validity term of the contractпериод действия договора (Zukrynka)
value termsстоимостное выражение
wages in real termsзаработная плата в реальном выражении
with payment terms ofна условиях платежа (dimock)
work on a fixed term contractработать по контракту на определённый срок
you agree to be bound by the terms of this agreementвы обязуетесь соблюдать условия данного соглашения (Natalia_Profi)