DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Business containing only | all forms | exact matches only
EnglishRussian
account-only checkкроссированный чек
account-only chequeчек только для безналичных расчётов
admittance on business onlyпросят без дела не входить
All amendments and additions to the present Contract are valid only if made in written form and signed by fully authorized representatives of the Partiesвсе изменения и дополнения к настоящему Договору действительны, только если они составлены в письменной форме и подписаны уполномоченными представителями обеих Сторон (Johnny Bravo)
All amendments and modifications to this Agreement shall only be valid if made in writing and signed by both Partiesвсе изменения и дополнения к настоящему соглашению действительны при условии совершения их в письменной форме и подписания обеими сторонами (Johnny Bravo)
and not onlyи не только (Johnny Bravo)
any amendments and addendums to the present contract shall be valid only when they are made in written form and duly signed by both partiesлюбые изменения и дополнения к настоящему договору действительны лишь в том случае, если они совершены в письменной форме и подписаны обеими cторонами (Johnny Bravo)
any modifications and amendments of this Contract may be executed only in writingлюбые изменения и дополнения к настоящему договору действительны лишь в том случае если они совершены в письменной форме (Johnny Bravo)
authorized personnel onlyтолько для персонала, имеющего разрешение
based on a contract onlyтолько на основании контракта (Soulbringer)
cheque only for accountчек только для безналичных расчётов
dispatch loading onlyдиспач только за досрочную отгрузку
earn only one out of tenзаработать только одно очко из десяти возможных
endorsement "only for collection"индоссамент "только на инкассо"
for adults onlyтолько для взрослых
for authority use onlyтолько для санкционированного пользования (Volha13)
for contractual purposes onlyтолько для договорных целей (MichaelBurov)
for information onlyисключительно в информационных целях (translator911)
for information purposes onlyисключительно для сведения (Alexander Matytsin)
for staff onlyслужебное помещение (Alexander Matytsin)
Government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user herein identifiedЛегализовано и разрешено на экспорт только в страны конечного пункта назначения к использованию конечным грузополучателем или конечным пользователем, указанным в данном документе (Your_Angel)
in their territory onlyтолько в пределах своей территории (Johnny Bravo)
internal use onlyтолько для служебного пользования (Andy)
once-only paymentразовый платёж
only ifлишь в случаях, когда (Johnny Bravo)
only individual may act as general directorтолько физическое лицо может выступать в роли генерального директора (Samorukova)
only individual may act as sole executive bodyтолько физическое лицо может выступать как единоличный исполнительный орган (Samorukova)
paper onlyтолько для бумаги (Alexander Matytsin)
regrets onlyтолько в случае отказа (в пригласительных письмах: ответ следует давать в том случае, если по каким-либо причинам вы не можете присутствовать на данном мероприятии)
subscription-onlyисключительно на основе подписки (Alex_Odeychuk)
the Agreement may only be modified by a writing signed by the Parties.Соглашение может быть изменено только в письменном виде за подписью Сторон.
the main expenditures will be for renewal of the current contracts and for execution of only a few new contracts.основные расходы связаны с продлением срока действия текущих контрактов и выполнением лишь нескольких новых контрактов
the only important factorединственно важный фактор