English | Russian |
above matter refers | в связи с вышеизложенным (Leviathan) |
address the matter | поднимать вопрос (inplus) |
All matters not covered in this Contract shall be governed by the applicable laws of the Russian Federation | Положения, не урегулированные настоящим договором, регулируются действующим законодательством РФ (Пункт контракта Soulbringer) |
All other matters not covered by this Agreement shall be governed by the applicable laws of the Russian Federation | во всем остальном, что не предусмотрено настоящим Договором, Стороны руководствуются действующим законодательством Российской Федерации (как вариант) |
arrange matters | устроить дела |
arrange matters | привести дела в порядок |
as a factual matter | что касается фактических обстоятельств (Johnny Bravo) |
as a factual matter | если рассматривать фактическую сторону дела (Johnny Bravo) |
as a matter of course | разумеется |
be a matter of luck | быть делом везения |
be a matter of luck | быть делом случая |
be a matter of personality and character | быть вопросом личности и характера |
board reserved matters | вопросы, отнесённые к исключительной компетенции Совета директоров (Yakov) |
budgetary matters | бюджетные вопросы |
business matter | деловой вопрос |
business subject matter | предмет бизнеса (Sergei Aprelikov) |
disciplinary matter | дисциплинарный вопрос |
economic matters | вопросы экономики |
evidential matter | вещественное доказательство |
fact of the matter | суть дела |
facts of the matter | обстоятельства дела |
financial matter | финансовый вопрос |
financial matter | финансовая сторона дела |
following reading matter-position | положение дел после ознакомления с рекламой |
for all matters | по всем вопросам (Yeldar Azanbayev) |
give a final opinion on the matter | высказывать окончательное мнение по данному вопросу |
hearing of the principal matter | заслушивание основного вопроса |
in all other matters | во всём ином (lxu5) |
in connection with the above matter | в связи с вышеизложенным (Leviathan) |
in the matter of | касательно вопросов (Johnny Bravo) |
in this matter | по этому вопросу |
inquire into the matter | расследовать дело |
internal matter | внутренний вопрос |
irrelevant matters | не имеющий отношения к делам |
irrelevant matters | не имеющий отношения к делу |
legal matter | правовой вопрос |
look into the matter | выяснять суть дела |
look into the matter | выяснять суть проблемы |
look into the matter of | сделать обзор (MichaelBurov) |
look into the matter of | делать обзор (MichaelBurov) |
look into the matter of | разобраться (MichaelBurov) |
look into the matter of | обследовать (MichaelBurov) |
look into the matter of | изучить (MichaelBurov) |
look into the matter of | изучать (MichaelBurov) |
look into the matter of | исследовать (MichaelBurov) |
market matter | рыночная сторона дела |
matter adjudged | дело, по которому вынесен судебный приговор |
matter in dispute | спорный вопрос |
matter of appropriation rules | вопрос о порядке присвоения собственности |
matter of confidence | секретное дело |
matter of inducement | вопрос встречного удовлетворения |
matter of principle | принципиальный вопрос |
matter of principle | дело принципа |
matter of priority | первоочередной вопрос |
matter of priority | вопрос приоритета |
matter-of-course | само собой разумеющийся |
matter to | иметь значение для (smb, кого-л.) |
matters relating to property rights | вопросы, связанные с имущественными правами |
next to reading matter-position | размещение рекламы по усмотрению редакции |
no laughing matter | ничего смешного (translator911) |
official matter | служебное дело |
on the matter of medical intervention | по вопросам медицинского вмешательства (из доверенности Johnny Bravo) |
parochial matter | вопрос, находящийся в ведении местной администрации |
public matter | государственный вопрос |
public matter | вопрос, представляющий общественный интерес |
report the matter | доложить о случившемся (SirReal) |
reporting is faster by a matter of months | отчётность осуществляется быстрее на несколько месяцев |
reporting is faster by a matter of months | составление отчетов осуществляется быстрее на несколько месяцев |
reserved shareholder matters | вопросы, отнесённые к исключительной компетенции акционеров (Yakov) |
secretarial matter | должностные обязанности секретаря |
secretarial matter | круг обязанностей секретаря |
social and environmental matters | вопросы социального и экологического характера |
subject matter | объект договора |
subject matter expert | узкий специалист (Alex_Odeychuk) |
subject matter jurisdiction | внутренняя компетенция |
subject matter of case | существо судебного дела |
subject matter of contract | предмет договора (the Purchaser is desirous of acquiring from the Vendor the Goods which form the subject-matter of this contract . . .LE2 Alexander Demidov) |
subject matter of trust | предмет опеки |
take a matter upstairs | апеллировать в суд более высокой инстанции |
Tax Matters Partner | налоговый партнёр (Viacheslav Volkov) |
Tax Matters Person | налоговый представитель (Viacheslav Volkov) |
urgent matter | срочное депо |
urgent matter | срочное дело |