DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Business containing hereby | all forms | exact matches only
EnglishRussian
as required herebyв силу установленного настоящим договором (соглашением Alexander Matytsin)
do hereby ordain, nominate and appointнастоящим предписывает, представляет кандидатуру и назначает (в тексте доверенности ravnybogu)
hereby acceptsнастоящим документом даёт своё согласие (Johnny Bravo)
hereby requestпросить (вежливая форма в служебных письмах – Напр.: I hereby request you to pay a refund... – Прошу Вас возместить... emeraudx)
Hereby the Parties have agreed toнастоящим стороны пришли к соглашению об
Hereby the Parties have agreed toнастоящим стороны договорились о
hereby we notify youнастоящим уведомляем (R.Tkachuk)
I hereby certify this to be a true copy of the original document which I have seenсим удостоверяю, что данная копия соответствует оригиналу (WiseSnake)
I hereby certify this to be a true copy of the original document which I have seenя свидетельствую верность этой копии с представленным мне подлинником документа (andrew_egroups)
I hereby certify this to be a true copy of the original document which I have seenверно (WiseSnake)
I hereby orderприказываю (Glebson)
it is agreed hereby thatнастоящим достигнута договорённость о том, что (или Настоящим Стороны договорились о том, что)
it is hereby certified thatнастоящим подтверждается, что
it is hereby certified thatсим удостоверяется, что (WiseSnake)
it is hereby confirmed thatнастоящим подтверждается, что
it is hereby noticedПринять к сведению (1. It is hereby noticed that the following share transfer was presented to the company – пункт решения Борис Капин)
it is hereby orderedприказываю (Glebson)
notice is hereby given thatнастоящим доводим до сведения, что
notice is hereby given thatнастоящим сообщаем, что
now the following is hereby agreedнастоящим стороны договариваются о нижеследующем (Johnny Bravo)
please, be hereby informed thatИнформируем Вас о нижеследующем
please find herebyПрошу ко вниманию
please find herebyПрошу Вашему вниманию
please find herebyПредлагаю Вашему вниманию
the Customer hereby engages the Contractor, and the Contractor undertakes to performЗаказчик настоящим поручает, а Исполнитель принимает на себя обязательства по выполнению
the Customer hereby requests /authorizes the Contractor toзаказчик настоящим поручает исполнителю
the participants in the meeting held hereby agree as follows:участники прошедшего совещания согласились с нижеследующим:
the participants to the meeting held hereby agree as follows:участники прошедшего совещания согласились с нижеследующим:
we hereby agreeнастоящей заявкой мы соглашаемся (Soulbringer)
we hereby certify thatнастоящим подтверждаем, что
we hereby inform you thatнастоящим письмом сообщаем вам, что (Johnny Bravo)
we hereby inform you thatнастоящим письмом уведомляем вас, что (Johnny Bravo)
we hereby inform you that your goods will be delivered tomorrow.настоящим письмом уведомляем вас, что ваши товары будут отправлены завтра
we hereby send you our offerнастоящим письмом мы отправляем вам наше предложение