English | Russian |
acceptance credit | акцептовый кредит |
acceptance credit | вексельный кредит |
acceptance letter of credit | подтверждение аккредитива |
advanced repayment of credit | досрочное погашение кредита |
Agricultural Consumer Credit Cooperative | СПКК (Сельскохозяйственный потребительский кредитный кооператив xxАндрей Мxx) |
agricultural credit association | ассоциация сельскохозяйственного кредита |
allow credit | предоставлять кредит |
allowing credit | предоставляющий кредит |
allowing credit | предоставление кредита |
alternative incremental credit | альтернативный растущий кредит (Tamerlane) |
amend a letter of credit | вносить изменение в аккредитив |
amounts owed to credit institutions | суммы, задолженные кредитным учреждениям |
an application form for the opening of a Letter of Credit | форма заявления на открытие аккредитива (Johnny Bravo) |
application for credit facilities | заявка на выделение ссуды |
application for credit facilities | заявка на получение кредитов |
apply for a credit card | обращаться за кредитной картой |
balance of cash and credit flow | баланс движения капиталов и кредитов |
bank credit | банковый кредит |
banker confirmed credit | аккредитив, подтверждённый банком |
banker credit | банковский кредит |
banker credit payable at sight | банковский кредит, оплачиваемый по предъявлению |
be a credit to | являться заслугой |
blank letter of credit | бланковый аккредитив |
borrow on a credit card | брать заём по кредитной карте |
breach of credit terms | нарушение условий кредита |
business credit | кредит на торгово-промышленную деятельность |
business credit | кредитование бизнеса |
business credit | коммерческий кредит (Alexander Matytsin) |
buyer's credit | покупательный кредит |
buying on credit | закупка в кредит (dimock) |
call in a credit | погашать |
Call-Off Credit Contract | рамочный кредитный договор (cf: call-off contract – рамочный договор AbbyLingvo snowcat) |
China Export and Credit Insurance Corporation | Китайское агентство страхования экспортных кредитов (Alexander Oshis) |
clean credit | документарный аккредитив |
clean credit | товарный аккредитив |
commercial credit | документарный аккредитив |
commercial credit | расчёт в кредит |
commercial letter of credit | документарный аккредитив |
commercial loans and credits | коммерческие ссуды и кредиты |
commodity credit | товарный кредит |
Commodity Credit Corporation | Государственная товарно-кредитная ассоциация США |
company credit | фирменный кредит |
compensatory credit | компенсационный кредит |
consumer installment credit | потребительский кредит |
consumption financed on credit | потребление, финансируемое в кредит |
cooperative credit bank | кооперативный кредитный банк |
cooperative credit institute | кооперативное кредитное учреждение |
course credit | зачёт курса (обучения translator911) |
cover of a letter of credit | покрытие аккредитива |
cover of credit | обеспечение денег |
credit a salary | начислять заработную плату |
credit account | счёт пассива баланса |
credit against the guarantee | кредит под гарантию |
credit against the guarantee of a bank | кредит под гарантию банка |
credit agency | бюро информации о кредитах |
credit agreement | кредитный договор |
credit agreement | соглашение о кредитах |
credit an account with an amount | записывать сумму на кредит счета |
credit an account with the amount of the cheque | внести на счёт сумму чека (алешаBG) |
credit an amount to an account | записывать сумму на кредит счета |
credit and financial institution | финансово-кредитное учреждение (felog) |
credit and settlement services | кредитно-расчётное обслуживание |
credit approval | кредитное разрешение |
credit blockade | кредитная блокада |
credit buyer | покупатель товаров в кредит |
credit card association | ассоциация по страхованию кредитов |
credit card bill | отчет о расходах по кредитной карте |
credit card business | фирма, имеющая кредитные карточки |
credit card company | компания по работе с кредитными карточками (выпускает, распространяет и обслуживает кредитные карточки, в том числе и выдаёт кредит, а также продаёт товары по кредитным карточкам) |
credit card company | кредитная компания |
credit card company | компания, продающая товары по кредитным карточкам |
credit card operations | фирма, имеющая кредитные карточки |
credit conditions | условия кредитования |
credit consignation | кредитная консигнация |
credit counselling | консультация по кредиту |
credit customer | кредитуемый клиент (dimock) |
credit-drawing facility | возможность получения кредита |
credit ease | кредит на льготных условиях |
credit entry | запись на кредит счёта |
credit entry | кредитовая проводка |
credit entry | проводка по кредиту (Johnny Bravo) |
credit event | событие потери кредитоспособности (Alexander Matytsin) |
credit extended to a customer | кредит, предоставленный покупателю |
credit facilities | кредитные льготы |
credit facility against invoice | кредит против счета-фактуры |
credit fee | комиссионные за кредит |
credit financing | кредитное финансирование |
credit for capital investments | кредит на капитальные вложения |
credit funds | кредитные средства |
credit grace period | льготный период кредита |
credit history | картотека заёмщиков |
credit in the profit and loss account | записывать на кредит счета прибылей и убытков |
credit indebtedness | задолженность по кредиту |
Credit Institution for Local Authorities | кредитное общество для местных органов власти |
credit investigation | анализ платёжеспособности (dimock) |
credit item | кредитная переводка |
credit limit | лимит кредитования (From Macmillan English Dictionary (En-En) credit limit: maximum amount of money that a customer can borrow using a particular credit card account Thesaurus: general words relating to bankinghyponym From Financial & Business Terms 2.0 credit limit: the upper limit of credit that a business will allow a customer to have. Glossary of Business Terms Alexander Demidov) |
credit line | договорённость о предоставлении кредита на определённую сумму |
credit line | предельная сумма кредита |
credit line | обязательство банка кредитовать клиента до определённого максимума |
credit line | кредитная линия |
credit line | предельный размер кредита |
credit market | кредитный рынок |
credit memo | возвратная накладная (документ, противоположный по своей сути счету-фактуре. Выпускается продавцом и содержит сумму задолженности продавца перед покупателем, возникшую вследствие возврата товара, корректировки ошибок и т.п. isolta.com Alex_Odeychuk) |
credit of an account | кредит счета |
credit overdrawing | превышение кредитного лимита |
credit payments period | срок погашения кредита |
credit portfolio management | управление кредитным портфелем (Rori) |
credit profile | кредитный профиль (Кредитный профиль – документ, который предоставляет информацию о чьей-то кредитной истории. Rori) |
credit purchase legislation | законодательство о покупке в кредит |
credit rating | рейтинг общей кредитоспособности заёмщика |
credit recipient | получатель кредита |
credit reference | сведения о выполнении заёмщиком обязательств по кредитам |
credit reference | кредитная рекомендация |
credit reference letter | письмо о кредитоспособности (Soulbringer) |
credit repayment | возврат кредита (Johnny Bravo) |
credit requirements | кредитные потребности |
credit risk | кредитный риск (риск неплатежа) |
credit risk | риск неплатежа по кредиту |
credit sale | потребительский кредит в рассрочку |
credit sale | продажа товара в рассрочку |
credit sale agreement | соглашение о продаже в кредит |
credit scoring system | система оценки потенциальных заёмщиков |
credit side | кредитная сторона |
credit side of an account | кредит счета |
credit situation | положение на рынке кредита |
credit slip | приходный ордер |
credit sum | сумма кредита |
credit supply | поставка в кредит |
credit term | срок кредита |
credit terms | условия предоставления кредита |
credit ticket | кредит- авизо |
credit token | кредитная карточка |
credit trade | торговля в кредит |
credit transaction | сделка в кредит |
credit unions | кредитные союзы |
credit use period | срок использования кредита |
credit voucher | документ удостоверяющий выдачу кредита |
credit wheel | кредитное колесо (dimock) |
currency of a credit | валюта кредита |
current account credit | кредит по открытому счёту |
day of credit | день кредитования |
default of credit | неуплата задолженности |
delay in opening a letter of credit | задержка в открытии аккредитива |
deliver on credit | поставлять в кредит |
delivery on credit terms | поставка на условиях кредита |
demand line of credit | кредитная линия |
direct letter of credit | авизованный аккредитив |
discount credit | учётный кредит |
distressed credit committee | комитет по проблемным кредитам (Rori) |
domestic credit expansion | показатель кредитной активности страны |
equipment purchase with credit funds | закупленное в счёт кредита оборудование |
equipment purchased with credit funds | закупленное в счёт кредита оборудование |
evergreen credit | возобновляемый кредит |
exceed credit | превышать кредит |
export credit agency | экспортно-кредитное агентство (MichaelBurov) |
export credit agency | ЭКА (MichaelBurov) |
Export Credits Guarantee Department | Департамент страхования экспортных кредитов (Великобритания, ECGD) |
exposure credit | кредитный риск (Schumacher) |
extend a credit | предоставлять кредит |
extension of a credit | продление кредита |
extension of a letter of credit | продление аккредитива |
external finance and domestic credit | внешние финансовые средства и внутренний кредит |
failure to open a letter of credit | неоткрытие аккредитива (алешаBG) |
federal credit agencies | федеральные кредитные агентства |
financial credit documents | ценные бумаги |
financing by mortgage credit loans | финансирование путём выдачи ссуды под недвижимость |
first mortgage credit | первый ипотечный кредит |
fixed sum credit | кредит с фиксированной суммой |
foreign credit | заграничный кредит |
full faith and credit | пункт о признании и доверии (раздел I ст. IV Конституции США, предусматривающий признание законов и судебных решений одного штата в любом другом штате) |
full term of credit | полный срок кредита |
gaining credit | привлечение кредита |
gains in credit | рост в сфере кредитования с помощью кредитных карт (smth) |
General Credit Agreement | Генеральное Кредитное Соглашение (Johnny Bravo) |
get the credit for | получать похвалу (smth, за что-л.) |
give credit | воздать должное (там где следует: give credit where it's due Val_Ships) |
give credit | отметить по заслугам (кого-либо Val_Ships) |
give credit where it's due | отдать должное кому следует (the acknowledgment should be to the person who deserves it Val_Ships) |
give credit where it's due | воздать должное по заслугам (Val_Ships) |
government credit | правительственный кредит |
governmental credit | правительственный кредит |
grant a credit | дать кредит (dimock) |
grant credit | предоставить кредит |
grant credit | предоставлять кредит (for ksyuwa) |
granting of a credit | выдача кредита |
growth in credit revenues | рост доходов от кредитов |
have a credit balance | иметь отрицательное сальдо |
have a credit balance | иметь кредитовый баланс |
have a credit balance | иметь кредитовое сальдо |
have to one's credit | пользоваться доверием |
high credit | максимально возможный кредит |
holder of a letter of credit | владелец аккредитива |
home equity line of credit | кредитная линия под залог дома / квартиры |
home market credit facility | источник кредитовав |
hypothecary credit | ипотечный кредит |
impair credit | уменьшить кредит |
import credit | кредит для импорта товаров |
improve one's credit rating | улучшать свою кредитную оценку |
improve one's credit rating | улучшать свою кредитную рейтинг |
improve one's credit rating | улучшать свою кредитную историю |
installment credit | покупка с оплатой в рассрочку |
installment credit | продажа товара в рассрочку |
installment credit | потребительский кредит в рассрочку |
installment letter of credit | аккредитив с платежом в рассрочку |
instalment credit | покупка с оплатой в рассрочку |
in-store credit | внутримагазинный кредит (Rori) |
instruction to open a letter of credit | поручение на открытие аккредитива |
instructions under letter of credit | распоряжение по аккредитиву |
instrument of credit | орудие кредита |
intended use of credit | целевое использование кредита |
interest on credit | процент за кредит |
intermediate term of credit | средний срок кредита |
international credit | международный кредит |
international credit | иностранный кредит |
irrevocable credit | безотзывный кредит |
irrevocable documentary letter of credit | безотзывный документарный аккредитив (Pothead) |
irrevocable stand-by letter of credit | безотзывный гарантийный аккредитив (Glebson) |
irrevocable stand-by letter of credit | безотзывный резервный аккредитив (Glebson) |
irrevocable standby letter of credit | безотзывный резервный аккредитив (Glebson) |
leads and lags in foreign trade credit | задержка кредитов по внешнеторговым сделкам |
leads and lags in foreign trade credit | ускорение кредитов по внешнеторговым сделкам |
leads and lags in foreign trade credit | ускорение или задержка кредитов по внешнеторговым сделкам |
Letter of Credit Application | заявление на аккредитив (Johnny Bravo) |
letter of credit: confirmed | подтверждённый аккредитив (Johnny Bravo) |
letter of credit drawn on | аккредитив выставленный на |
Letter of Credit Facility Contract with post-financing | договора на специальное аккредитивное обслуживание с постфинансированием (Johnny Bravo) |
letter of credit opening | письмо об открытии аккредитива |
letter of credit payable in freely convertible currency | аккредитив с платежом в свободно конвертируемой валюте |
letter of credit valid for | аккредитив сроком действия на |
line of credit | кредитная линия |
line of credit | договорённость о предоставлении займа |
line of credit | договорённость о предоставлении займа на оговорённую сумму |
line of credit | договорённость |
lodge a credit in favor of | открыть кредит в пользу |
long – term letter of credit | долгосрочный аккредитив |
longterm credit | долгосрочный кредит |
long-term letter of credit | долгосрочный аккредитив |
look in the credit card market | исследовать рынок кредитных карт |
lose credit | терять кредит |
low – interest credit | дешёвый кредит |
mail order credit | кредит на посылочную торговлю |
mail order credit | кредит на доставку товаров по почте |
marginal credit | кредит по операциям с маржой |
modification of a letter of credit | изменение аккредитива |
mortgage credit | кредит под залог |
mortgage credit association | ассоциация ипотечного кредита |
mortgage credit bond | долговое обязательство ипотечного кредита |
mortgage credit limitation | ограничение ипотечного кредита |
mortgage credit limited company | компания с ограниченной ответственностью по ипотечному кредиту |
Mortgage Credit Reform | реформа ипотечного кредита |
mortgage credit related loan | ссуда, связанная с ипотечным кредитом |
national credit Union administration | национальная ассоциация кредитных союзов |
negotiable letter of credit | переводной аккредитив (Peri) |
negotiation letter of credit | учётный аккредитив |
non-instalment credit | разовый кредит |
non-interest bearing credit | беспроцентный кредит |
on call credit | ссуда до востребования |
on call credit | онкольная ссуда |
on call credit | онкольный кредит |
one hundred per cent payment of letter of credit | стопроцентное покрытие аккредитива |
open a credit line | открыть кредитную линию (Denis Lebedev) |
open a credit with a bank | открыть счёт в банке |
open a line of credit | открыть кредитную линию (Denis Lebedev) |
open credit | неограниченный кредит |
out of proceeds of the credit | за счёт кредита |
overdraft credit | превышение кредитного лимита |
overdraft of credit | превышение товарного лимита |
overdue letter of credit | просроченный аккредитив (алешаBG) |
paid letter of credit | покрытый аккредитив (алешаBG) |
Partial Credit Guarantee | неполные кредитные гарантии (предоставляются IFC и другими финансовыми организациями ifc.org nosorog) |
payment by a letter of credit | платёж по аккредитиву |
payment by a letter of credit | платёж с аккредитива |
payment from a letter of credit | платёж с аккредитива |
payment from the credit | платёж в счёт кредита |
payment in the form of a letter of credit | платёж в форме аккредитива |
payment on account of credit | платёж в счёт кредита |
payment through a letter of credit | платёж с аккредитива |
pledge the credit | ставить под угрозу репутацию (кого-либо proz.com andrew_egroups) |
pre-finance credit | кредит иностранному производителю сырья |
proceeds from mortgage-credit loan | поступления от ссуды под недвижимость |
prolongation of a credit | пролонгация кредита |
prolongation of a letter of credit | пролонгация аккредитива |
provide credit | предоставлять кредит |
purchase credit | кредит на покупку |
raise credit | получать кредит |
rate of interest on credit | процентная ставка за кредит |
red clause letter of credit | аккредитив с красным условием |
reimbursement of credit | возмещение кредита |
renewal of credit | возобновление кредита |
repayment of a credit | погашение кредита |
request for credit | заявка на кредит |
request for credit facilities | заявка на кредитные средства |
request for credit information | запрос на кредитную информацию (Soulbringer) |
return of goods purchased on credit | возврат товара, приобретённого в кредит |
revocable documentary credit | отзывной документарный кредит |
revolving credit | револьверный кредит |
revolving credit | возобновляемый кредит |
revolving credit agreement | возобновляемое кредитное соглашение |
revolving credit agreement | соглашение о возобновляемом кредите |
revolving line of credit | возобновляемый кредит |
rollover credit | кредит, пролонгированный путём возобновления |
rollover credit | ролловер-кредит |
rollover credit | кредит с плавающей процентной ставкой |
rollover credit | ролловерный кредит |
security for a credit | обеспечение банковского кредита |
security for a credit | залог банковского кредита |
security for credit | обеспечение кредита |
selective credit control | селективный кредитный контроль |
settlement by letters of credit | расчёт аккредитивами |
shipping credit | кредит на отправку груза |
sight letter of credit | аккредитив с оплатой на предъявителя |
sight letter of credit | аккредитив без отсрочки платежей (A sight LC causes payment to be made immediately to the beneficiary/seller/exporter upon presentation of the correct documents. felog) |
stand-by credit | кредит, используемый при необходимости |
stand-by credit | договорённость о кредите |
stand-by credit | гарантийный кредит |
standby credit | кредит стэндбай |
strong credit of trust | большой кредит доверия (Konstantin 1966) |
supplier credit | кредит поставщику |
supply on credit | поставлять в кредит |
swing credit | свинговый кредит |
swing credit | допускаемое сальдо |
swing credit | кредитная линия свинг |
take the credit for | ставить себе в заслугу |
take the credit for | приписывать себе честь |
terms of credit | условия кредита |
terms of credit | условия предоставления кредита |
terms of repayment of credit | условия погашения кредита |
the credit card business | бизнес кредитных карт |
the credit card market | рынок кредитных карт |
the credit card provider | распространитель кредитных карт |
the day of Credit repayment | день погашения кредита (Johnny Bravo) |
the day of granting the credit | день предоставления кредита (Johnny Bravo) |
tied credit | связанный кредит |
tight credit | стеснённый кредит |
time credit | срочный кредит |
to our credit | к нашей чести |
to our credit | на кредит нашего счёта |
to our credit | в наш актив |
to the credit of | в кредит |
trade credit | фирменный кредит |
trade letter of credit | торговый аккредитив (andrew_egroups) |
transferable letter of credit | переводной аккредитив |
transmit credit | переводить кредит |
turn down an application for credit | отказать в кредите (dimock) |
unified social credit code | регистрационный номер субъекта хозяйственной деятельности (Баян) |
unified social credit code | регистрационный номер субъекта предпринимательской деятельности (в КНР, английский термин – буквальный перевод с китайского 统一社会信用代码 без отражения его сути, подробнее archive.is Баян) |
unified social credit code | единый код общественной кредитоспособности (Technical) |
unpaid letter of credit | непокрытый аккредитив (алешаBG) |
untransferable letter of credit | непереводный аккредитив |
unusual credit | кредит, представленный на особых условиях |
valid letter of credit | действительный аккредитив (алешаBG) |
verification of credit standing | проверка кредитоспособности |
withdraw credit | закрыть кредит |
world-wide circular letter of credit | циркулярный аккредитив оплачиваемый во всех странах мира |
your credit | на ваш счёт |
your credit | в кредит вашего счёта |
your credit | в вашу пользу |