DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Business containing chargé | all forms | exact matches only
FrenchRussian
alliage chargeвысоколегированный сплав
approche-acquisition pour la détermination des charges d'intérêtsподход к расходам на уплату процентов с позиций приобретения (ROGER YOUNG)
approche-acquisition pour la détermination des charges d'intérêtsподход с позиций приобретения (ROGER YOUNG)
avance sur chargesавансовая оплата коммунальных услуг (elenajouja)
cahier des charges dans l'industrie, la constructionзадание на разработку (соответствует французскому: "données de base d'une etude")
cahier des charges dans l'industrie, la constructionзадание на проектирование (соответствует французскому: "données de base d'une etude")
cahier des charges dans l'industrie, la constructionтехническое задание (самое широкое)
cahier des chargesобязательные условия (vleonilh)
cahier des charges dans l'industrie, la constructionобязанности поставщика (документ более юридического, чем технического характера; или проектировщика, или строителя)
cahier des charges dans l'industrie, la constructionтехнические требования (к изделию)
cahier des charges dans les autres domainesперечень обязательств (партнера vleonilh)
ces dépenses sont à la charge de qnэти расходы отнесёны на счёт (кого vleonilh)
charge d'agent de changeброкерское место (vleonilh)
charge fiscaleналоговый пресс (вообще)
charge fiscaleфискальное бремя
charge fiscaleвообще налоговое фискальное бремя (vleonilh)
charge utileгрузоподъёмность (у транспортных средств и механизмов)
charger qqn de qqchпросить кого-л. о (чем-л.)
charger qqn de qqchпоручать (чаще всего подчинённому; кому-л.; что)
charges de capitalкапитальные затраты (vleonilh)
charges de copropriétéжилищно-эксплуатационные расходы, оплачиваемые квартировладельцем (vleonilh)
charges de copropriétéжилищно-эксплуатационные расходы на объекты общей собственности (vleonilh)
charges de gestionуправленческие расходы (vleonilh)
charges de personnelзатраты на оплату труда (vleonilh)
charges de personnelрасходы по оплате труда (vleonilh)
charges de personnel des entreprisesтрудовые затраты (vleonilh)
charges de remboursement d'un prêtобслуживание долга (vleonilh)
charges d'exploitationзатраты на производство реализованной продукции (vleonilh)
charges d'exploitationоперационные расходы (vleonilh)
charges différéesотложенные расходы (vleonilh)
charges d'un prêtплатежи по кредиту (vleonilh)
charges déductiblesзатраты, включаемые в себестоимость (продукции vleonilh)
charges déductiblesдля определения облагаемой прибыли расходы, исключаемые из совокупного дохода (vleonilh)
charges financieres des entreprisesкредитно-банковские расходы
charges financières des entreprisesкредитно-банковские расходы (vleonilh)
charges fiscalesвзносы в бюджет (конкретные суммы)
charges fiscales ou parafiscalesналоговые платежи в бюджет и в государственные внебюджетные фонды (vleonilh)
charges fixesпостоянные расходы (vleonilh)
charges incompressiblesзатраты, не поддающиеся сокращению (vleonilh)
charges incorporablesзатраты, включаемые в себестоимость (продукции vleonilh)
charges locativesжилищно-эксплуатационные расходы, оплачиваемые квартиросъёмщиком (vleonilh)
charges patronalesсоцвыплаты предприятия (z484z)
charges patronalesсоцвыплаты работодателей (z484z)
charges récupérablesжилищно-эксплуатационные расходы, относимые на счёт квартиросъёмщика (взимаемые квартировладельцем с квартиросъёмщика)
charges sociales d'une entreprise; comprennent les cotisations retraitesотчисления во внебюджетные фонды
charges socialesвзносы во внебюджетные фонды (vleonilh)
charges variablesпеременные расходы (vleonilh)
chargé de missionреферент (В первом приближении, до выяснения конкретных функций данного charge de mission.)
collecte des loyers et des charges logementсбор платежей за жильё платы за жильё взимание
collecte des loyers et des chargesвзимание платы за жилье (vleonilh)
collecte des loyers et des charges logementсбор платежей за жилье (vleonilh)
comptabilité charges-produitsзапись доходов и расходов в момент возникновения обязательств (vleonilh)
Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictivesКонференция Организации Объединённых Наций по рассмотрению всех аспектов комплекса согласованных на многосторонней основе справедливых принципов и правил для контроля за ограничительной деловой практикой
encaissement des loyers et des chargesсбор платежей за жилье (vleonilh)
le fournisseur prendra à sa charge tous les fraisвсе расходы будут отнесёны на счёт поставщика (vleonilh)
le fournisseur prendra à sa charge tous les fraisпоставщик оплатит все расходы (vleonilh)
le haut fonctionnaire chargé de suivre ce dossierответственный работник министерства, курирующий это дело (vleonilh)
il est en charge des exportationsон руководит экспортом (vleonilh)
imputation rationnelle des charges fixesвключение постоянных расходов в калькуляцию себестоимости (vleonilh)
le fournisseur prendra à sa charge tous les fraisвсе расходы будут отнесёны на счёт поставщика
le fournisseur prendra à sa charge tous les fraisпоставщик оплатит все расходы
le plan de charge de l'usine est assuréзавод полностью загружен заказами
loyer et chargesплата за наём жилья и за жилищные услуги (vleonilh)
montée en chargeнабор темпов (vleonilh)
net des charges locativesс учётом вычета расходов, оплачиваемых квартиросъёмщиком (Asha)
notre entreprise croule sous les chargesнаше предприятие одолели внебюджетные фонды (vleonilh)
personne à chargeиждивенец (vleonilh)
plan de chargeзагрузка производственных мощностей (vleonilh)
plan de charge d'une entrepriseплан загрузки (vleonilh)
le plan de charge de l'usine est assuréзавод полностью загружен заказами (vleonilh)
poids chargéотгруженный вес (vleonilh)
poids en charge d'un véhiculeвес с грузом (vleonilh)
poids total autorisé en charge d'un camionполный вес (vleonilh)
prendre à sa chargeбрать (на себя vleonilh)
prendre à sa charge une dépenseбрать на себя
prendre à sa chargeоплачивать (vleonilh)
prise en charge d'une marchandise par un transporteurпринятие к перевозке (vleonilh)
prise en charge de la dette detteпередача долговых обязательств (ROGER YOUNG)
prise en charge de la dette detteпереуступка долга (ROGER YOUNG)
prise en charge de la dette detteпринятие долга (ROGER YOUNG)
prise en charge des frais de transportоплата транспортных расходов (vleonilh)
prise en charge des marchandises à transporterприём грузов к перевозке (vleonilh)
prise en charge par...передача долговых обязательств (ROGER YOUNG)
prise en charge par...переуступка долга (ROGER YOUNG)
prise en charge par...принятие долга (ROGER YOUNG)
produits et charges d'exploitationдоходы и расходы от основной хозяйственной деятельности (vleonilh)
produits et charges d'exploitationоперационные доходы и расходы (vleonilh)
produits et charges financiersфинансовые доходы и расходы (vleonilh)
produits et charges financiers et exceptionnelsдоходы и расходы от внереализационных операций (vleonilh)
provision pour charges à répartirрезерв предстоящих расходов и платежей (vleonilh)
rupture de charge transportsперевалочный пункт
les tâches dont est chargé le directeurвозложенные на директора обязанности (vleonilh)
vice-président en charge des ventesвице-президент по продажам (Caradisiac, 2018 Alex_Odeychuk)
à la charge du clientприобретается клиентом отдельно (traductrice-russe.com)