DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Business containing as to | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
as may be necessary or desirable from time to timeкогда это окажется необходимым или желательным (ksuh)
as opposed toв отличие от
as the company may from time to time determineпо усмотрению компании (Alexander Matytsin)
as to your inquiry of...we are informing You thatна Ваш запрос от ... сообщаем
collectively referred to herein asсовместно именуемые в настоящем документе как (Johnny Bravo)
decision as to costsопределение суда в отношении издержек
decision as to principleрешение в принципе
do so in such a way as toвыполнять это таким образом, чтобы (+ inf. Alex_Odeychuk)
examination as toэкспертиза на
for any information as to our standing we refer you to messrs.за информацией о нашей платёжеспособности просим обратиться досл. отсылаем вас к фирме
hereinafter referred to asименуемый в дальнейшем
hereinafter referred to as the "Parties"именуемые в дальнейшем "Стороны" (Johnny Bravo)
hereinafter together referred to as "the Parties"при совместном упоминании "Стороны" (Johnny Bravo)
in so far as such provisions apply or relate toв части, касающейся (Alexander Matytsin)
join as party to the actionпривлекать в качестве стороны по делу
misrepresentation as to intentionвведение в заблуждение относительно намерения
Mr. A. has allowed us to use his name as referenceг-н А. разрешил нам сослаться на него
preference as to assetsпреимущество в отношении раздела имущества
preference as to dividendsпреимущество в отношении дивиденда
refer to asназываться
register to do business as foreign corporationзарегистрировать предприятие как иностранную корпорацию
registration to do business as foreign corporationрегистрация предприятия как иностранной корпорации
requirement as to formформальное требование
rights and duties as to third partiesправа и обязанности третьих лиц
separately referred to asпо отдельности именуемые (WiseSnake)
serve as a technical consultant to the committeeработать в качестве консультанта комитета по техническим вопросам (Alex_Odeychuk)
the participants to the meeting held hereby agree as follows:участники прошедшего совещания согласились с нижеследующим:
we are looking forward to hearing from you as soon as possibleс нетерпением ожидаем от вас известий (Johnny Bravo)
we are looking forward to hearing from you as soon as possibleс нетерпением ждём вашего ответа (Johnny Bravo)