Italian | Russian |
a condizione però | при условии, однако (giummara) |
a cura e a spese | за счёт (giummara) |
a nome e per conto di ... | от имени и за счёт (giummara) |
a perfetta regola d'arte | на высоком уровне о выполненной работе (Блуждающий огонек) |
a prendere in locazione al solo godimento e in possesso temporaneo il locale | принять во временное владение и пользование помещение (giummara) |
a valere su | за счёт каких-л. средств (aht) |
agire esclusivamente a proprio rischio e pericolo | действовать исключительно на свой страх и риск (giummara) |
Albi e registri ambientali | реестры природопользователей и прочие экологические реестры (Veroliga) |
certificato di registrazione statale e trascrizione presso l’EGRUL | свидетельство о регистрации и внесении записи в ЕГРЮЛ (giummara) |
con le proprie forze e a proprie spese | своими силами и за свой счёт (giummara) |
conciliazione tra vita familiare e lavoro | баланс между семейной жизнью и работой (Rossinka) |
г convenuto e inteso | стороны понимают и соглашаются, что (Валерия 555) |
enti preposti al controllo antincendio, igiene e sanità pubblica | органы, осуществляющие противопожарный, санитарный и гигиенический контроль (giummara) |
escluse ferie e feste | исключая выходные дни и праздники (ksuh) |
essere assunto | быть нанятым (giummara) |
essere considerato responsabile | считаться ответственным за (gorbulenko) |
essere considerato responsabile per | нести ответственность за (gorbulenko) |
essere in regola | соответствовать правилам процедуры (Незваный гость из будущего) |
essere ingaggiato | быть привлечённым (giummara) |
essere legittimato | иметь право (giummara) |
essere munito dei necessari poteri per la firma del presente contratto | иметь соответствующие полномочия на подписания контракта (tanvshep) |
essere sottoposto al vincolo di tutela | подлежать охране (об объектах культуры и пр. giummara) |
il Venditore e` tenuto a comunicare all'Acquirente il seguente: | Продавец обязан известить Покупателя о следующем: (ksuh) |
in accordo ai termini e le condizioni del presente Contratto | в соответствии с условиями и положениями настоящего Договора (giummara) |
in via esemplificativa e non tassativa | включая, но не ограничиваясь (spanishru) |
in via esemplificativa e non tassativa | включая, в частности (spanishru) |
informazione di cui si sia venuto a conoscenza | информация, о которой стало известно (giummara) |
La fornitura della merce dovrà essere effettuata entro otto settimane dalla data di ricevimento dell'ordine. | Поставка товара должна быть осуществлена в течение восьми недель с даты получения заказа. (ksuh) |
le cariche sono cumulabili | должности могут совмещаться (aht) |
lla misura sufficiente a compensare tutti i danni | в размере, покрывающем все убытки (giummara) |
mantenere in ordine e pulito a dovere | содержать в должном порядке и чистоте (giummara) |
materiali informativi e promozionali | информационные и рекламные материалы (giummara) |
metodico e organizzativo | организационно-методический (gorbulenko) |
misure ingegneristiche e tecniche | инженерно-технические мероприятия (gorbulenko) |
modifiche sono valide solo se redatte in forma scritta | изменения считаются действительными, если только они выполнены в письменной форме (giummara) |
provvedere alla tenuta e conservazione | обеспечивать сохранность (giummara) |
realizzare i lavori | выполнить работы (Блуждающий огонек) |
rende nulli e senza validità tutti gli altri accordi | отменяет и делает недействительными все другие обязательства (giummara) |
requisiti di igiene e sanità | требования санитарии и гигиены (giummara) |
responsabile clienti e marketing | менеджер по работе с партнёрами и маркетингу (Assiolo) |
S.E.&O. | Исключая ошибки и упущения (salvo errore od omissione Stephane) |
salvo il caso che sia stato convenuto diversamente | если не согласовано иное (giummara) |
Soggetto all’attivita’ di direzione e coordinamento | руководство и координация деятельности осуществляется акционерным обществом ххх (Валерия 555) |
spese notarili e imposte | нотариальные расходы по удостоверению и оформлению (giummara) |
sulla tutela dei beni culturali e storici | об охране памятников истории и культуры (giummara) |
tutti gli oneri e le imposte applicabili | все применимые налоги и сборы (giummara) |