Russian | English |
быстрый прогон рекламных пауз или другого нежелательного материала при просмотре записанной ТВ программы | zip |
быстрый прогон рекламных пауз или другого нежелательного материала при просмотре записанной ТВ программы | zipping |
введение к рекламной вставке, программе, сюжету новостей или сцене | lead-in |
включение рекламного ролика в вещательную ТВ программу | roll in |
заключительная фраза рекламной программы | tag line |
заключительная фраза рекламной программы | tag scene |
заключительная фраза рекламной программы | punch line |
заранее обусловленный перерыв передачи программы для рекламного сообщения | presheduled commercial break |
звуковой эффект при передаче ТВ программы или рекламного ролика | signature |
отдел фирмы, занимающийся рекламной продукцией для программ стимулирования сбыта | gift division |
отдельная радио- или ТВ программа или рекламный ролик | production |
пауза в программе радио или телевидения для передачи рекламного объявления | commercial interruption |
перерыв в процессе передачи ТВ-программы рекламной паузой | act break (неисправностями на станции и др.) |
последние несколько секунд радио-или ТВ программы, рекламного ролика или записи | tail |
прерывание программы для передачи рекламной вставки | commercial break |
программа в видеозаписи или на киноплёнке без рекламных вставок | open-end program (с возможностью их вставки в перспективе) |
программа вещательной станции, содержащая список всех рекламных пауз в течение вещательного дня | billing log |
программа, предоставленная станции с временем, оставленным для включения местных рекламных сюжетов | open end |
программный сегмент в ТВ-программе, который предшествует первой рекламной вставке | commercial lead in |
работник рекламного агентства, ответственный за рекламную продукцию или производство ТВ программ | television director |
радио- или ТВ программа с рекламными сообщениями от нескольких рекламодателей, объявления обычно делает ведущий программы, если нет, то такая программа называется announcement program | participation program |
рекламное сообщение в конце радио- или ТВ-программы с указанием спонсора | trailer |
рекламное сообщение в конце радио- или ТВ-программы с указанием спонсора | hitchhiker |
рекламное сообщение, используемое в программе с рекламой от нескольких рекламодателей | participating announcement |
рекламное сообщение после окончания ТВ программы | trailer |
рекламное сообщение спонсора радио- или ТВ-программы | commercial continuity |
рекламные ТВ-ролики, вставляемые в национальные программы | drop in |
рекламный ролик, передаваемый в перерыве программы | straight commercial |
рекламодатель, оплачивающий всю программу или все рекламные минуты ТВ программы | sponsor |
спонсор, на которого приходится большая часть рекламного времени программы | major sponsor |
сценарий, используемый для селекции моментов ввода видеосцен в ТВ-программу и рекламную паузу и для порядка составления монтажного листа | editing script |
сценарий, по которому снимается кинофильм, создаётся ТВ-программа или рекламный ролик | master script |
требование, запрещающее увеличивать громкость звукового сопровождения рекламных роликов по сравнению с громкостью звука вещательной программы | loudness guidelines |
устройство в некоторых радио- или ТВ-программах, с помощью которого ведущие включают рекламные ролики, запрещено к использованию в детских передачах | host-selling |
устройство, запрограммированное на исключение рекламных вставок при домашней записи ТВ-программы | commercial killer |
чрезмерное число рекламных пауз в радио-или ТВ программе | overcommercialization |