Russian | French |
в местной печати сообщается о | la presse locale parle de (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
в прессе сообщается о случаях, когда | la presse se faisait l'écho d'affaires dans lesquelles (... // L'Express Alex_Odeychuk) |
закон о фальшивых новостях | la loi sur les fake news (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
информация о последних событиях | les dernières infos (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
оповещения о новостях от редакции | les flash info de la rédaction (France TV Alex_Odeychuk) |
оповещения о новостях от редакции | les flash info de la rédaction (Alex_Odeychuk) |
открыть наши предложения о подписке | découvrir nos offres d'abonnement (на периодическое издание (газету, журнал) // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
получать в реальном времени информацию о последних событиях, которые нельзя пропустить | recevoir en temps réel les dernières infos à ne pas manquer (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
получать информацию о главных новостях | recevoir l'essentiel de l'actualité (Le Point, 2018) |
предложение о подписке | offre d'abonnement (на периодическое издание (газету, журнал) // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
просьба о проведении интервью | une demande d'interview (Le Monde, 2018) |
рассказывать о новых тенденциях | présenter les nouvelles tendances (Alex_Odeychuk) |
сообщать о | se faire l'écho de (la presse néerlandaise et suisse se faisait l’écho de l’arrestation au Pays-Bas de deux agents du renseignement militaire - нидерландская и швейцарская пресса сообщила об аресте двух агентов военной разведки в Нидерландах // Le Monde, 2018) |
узнать о последних событиях, связанных с этим делом | retrouver les dernières évolutions du dossier (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |