English | Russian |
breathe out words of love | тихо произносить слова любви (reproaches, etc., и т.д.) |
breathe out words of love | шептать слова любви (reproaches, etc., и т.д.) |
come out of a relationship | расстаться (прекратить любовные отношения igisheva) |
come out of a relationship | расставаться (прекращать любовные отношения igisheva) |
hammered out of gold | златокованый (уст. златокованный (-НН-) только в церковнославянских словарях MichaelBurov) |
out of someone's control | не зависящий от (кого-либо igisheva) |
out of someone's control | неподвластный (кому-либо igisheva) |
out of someone's control | не в чьих-либо силах (igisheva) |
out of someone's control | не в чьей-либо власти (igisheva) |
out of someone's power | неподвластный (кому-либо igisheva) |
out of someone's power | не в чьих-либо силах (igisheva) |
out of someone's power | не зависящий от (кого-либо igisheva) |
out of someone's power | не в чьей-либо власти (igisheva) |