Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
for subject
Bookish / literary
containing
be to be
|
all forms
English
Russian
be a comfort to one and all
быть утешением для всех и каждого
(
lazyass
)
be a comfort to one and all
быть утешением для всех и каждого
(
lazyass
)
be allowed to
do something
иметь возможность
(сделать что-либо
A.Rezvov
)
be brought to
someone's
attention
оказаться в
чьём-либо
распоряжении
(об информации
igisheva
)
be compelled to
понуждаться
(к некоторому действию
A.Rezvov
)
be driven to make use of
прийти к использованию
(чего-либо
A.Rezvov
)
be held to imply
предполагать
(иметь своим условием
igisheva
)
be intended to mean
подразумевать
(напр., о высказывании
igisheva
)
difficult to be understood
трудный для понимания
(
It is difficult to be understood by everybody.
Soulbringer
)
it is of course to be understood
следует понимать, что
(
bojana
)
originally conceived to be
первоначально задуманный как
(
Soulbringer
)
originally designed to be
первоначально задуманный как
(
Soulbringer
)
prone to be misunderstood
можно неверно понять
(в рамках конструкции подлежащее + соотв. форма глагола + указанная фраза:
to be
A.Rezvov
)
that would be better left to
который был бы более уместен в
(
igisheva
)
that would be better left to
более уместный в
(
igisheva
)
that would be better left to
который уместнее в
(
igisheva
)
that would be better left to
который был бы уместнее в
(
igisheva
)
that would be better left to
который более уместен в
(
igisheva
)
this is not intended to suggest that
это не значит, что
(
A.Rezvov
)
which would be better left to
который был бы более уместен в
(
igisheva
)
which would be better left to
более уместный в
(
igisheva
)
which would be better left to
который уместнее в
(
igisheva
)
which would be better left to
который был бы уместнее в
(
igisheva
)
which would be better left to
который более уместен в
(
igisheva
)
Get short URL