Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
French
German
Terms
for subject
Patents
containing
ссылки на
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
генеральная
ссылка на
...
general reference to
документ, на который имеется ссылка в материалах заявки
cited document
мошенническая
ссылка на
обладание патентным правом
patent advertising
мошенническая
ссылка на
обладание патентным правом
false marking
мошенническая
ссылка на
обладание патентным правом
arrogation of patent
мошенническая
ссылка на
обладание патентным правом
unauthorized claim of patent rights
настоящая заявка испрашивает приоритет согласно предварительной заявке на патент США ¹XXX, поданной XXXXX, содержание которой полностью включено в настоящую заявку посредством ссылки
this application claims priority to United States Provisional Application Serial No.XXX, filed XXXXX, which is incorporated herein by reference in its entirety
неправомерная
ссылка на
обладание патентным правом
patent advertising
неправомерная
ссылка на
обладание патентным правом
arrogation of patent
неправомерная
ссылка на
обладание патентным правом
false marking
неправомерная
ссылка на
обладание патентным правом
unauthorized claim of patent rights
отклонение заявки со
ссылкой на
известный уровень техники
prior art rejection
перекрёстная
ссылка на
родственные заявки
cross-reference to related applications
(
bonly
)
перекрёстные
ссылки на
родственные заявки
cross-references to related applications
(
bonly
)
противопоставленная
ссылка, на
основании которой изобретение признаётся очевидным
obviousness reference
пункт формулы изобретения, содержащий
ссылки на
чертёж
claim reciting a figure
ссылка на
авторитетные источники
citation of authorities
(нормы права, судебные прецеденты, научно-технические публикации)
ссылка на
авторитетные источники
citation of authorities
ссылка на
знак
reference to registered trademark
ссылка на
известный уровень техники
prior art reference
ссылка на
места особо подчёркнутые в указанных документах
reference to the most pertinent passages of documents cited
ссылка на
патенты, представляющие интерес для заявителя
reference of interest
(эксперт приводит номера патентов, чтобы обратить внимание заявителя на более старые изобретения, относящиеся к предмету заявки, но не порочащие его новизны)
ссылка на
прецедент
statutory reference
ссылка на
признаки, ранее не введённые в пункт формулы изобретения
impositive inclusion of elements
ссылка на
чертежи
reference to drawings
(к описанию изобретения)
ссылки на
прилагаемые чертежи
reference to the accompanying drawings
Get short URL