Russian | German |
выдавать при условии уплаты пошлины | gegen eine Gebühr übermitteln |
при наличии условий, предусмотренных в абзаце | unter den Voraussetzungen des Absatzes |
при соблюдении предписываемых условий | vorbehaltlich der Erfüllung der auferlegten Bedingungen |
при условии | Maßgabe |
при условии | mit der dass |
при условии сохранения секрета | unter der Geheimhaltung zu wahren |
при условии сохранения тайны | unter der Geheimhaltung zu wahren |
при условии удаления | unter Weglassung (Figur 6 eine Ansicht in Richtung des Pfeiles Vi in Figur 4, unter Weglassung des in Blickrichtung vorne liegenden Schenkels der Trageinrichtung. - Фиг.6 - вид в направлении стрелки VI на Фиг.4 при удалении передней полки несущего механизма. - Фиг.6 - вид в направлении стрелки VI на Фиг.4 с удалённой передней полкой несущего механизма. M.Mann-Bogomaz.) |
при условии, что | unter der Bedingung, dass |
при условии, что не продолжают существовать какие-либо права | ohne dass Rechte bestehen geblieben sind |
при условии что с правом | vorbehaltlich |