Russian | French |
бланк, предусмотренный регламентом по выполнению | formulaire prescrit par le règlement |
в порядке исключения из того, что предусмотрено статьёй... | par dérogation aux dispositions de l'article... |
в случаях, предусмотренных параграфом 14 | dans les cas prévus par l'article 14 |
возможность, предусмотренная в абзаце 1 | la faculté donnée par l'alinéa |
выполнение предусмотренных задач | accomplissement des missions prévues |
действия, предусмотренные в статье 1 | actes prévus par l'article 1 |
договор, которым предусмотрено лишь одноразовое исполнение каждой стороной | contrat instantané |
инстанция, предусмотренная в статье 24 | instance prévue à l'article 24 |
истечение срока действия, предусмотренного законом | expiration légale |
не затрагивая специально предусмотренных прав | sans préjudice des droits spécialement prévus |
несоблюдение предусмотренных формальностей | omission des formalités prévues |
обычные и предусмотренные законом гарантии | garanties ordinaires et de droit |
ограничение, предусмотренное лицензией | limitation de licence |
положение ситуация, предусмотренное законом | Situation légale |
предоставление данных, предусмотренных в ..., имеет обязательный характер | les indications prévues aux ... ont un caractère obligatoire |
предусмотренное вознаграждение | rémunération prévue |
предусмотренное законом | nombre prévu par la loi |
предусмотренное оптимальное использование предполагаемой модели | meilleur usage prévisible pour le modèle présumé |
предусмотренные требования | prescriptions |
предусмотренный законом | par la loi |
предусмотренный законом | légitime |
предусмотренный законом | légal |
предусмотреть срок | prévoir un délai |
при наличии условий, предусмотренных в абзаце | sous les réserves de l'alinéa |
санкции, предусмотренные законом | sanctions légales (напр. sa нарушение прав патентовладельца) |
случай, не предусмотренный договором | casus omissus |
случай, не предусмотренный законом | casus omissus |
судебные издержки, не предусмотренные законом и оплачиваемые не по определённой таксе | faux frais |
сфера действия, предусмотренная законом | sphère d'attributions conférée par la loi |
сфера действия, предусмотренная законом | attributions conférées par la loi |
условия, предусмотренные статьёй 10, не удовлетворяются | les conditions prévues à l'article 10 ne sont pas remplies |