Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Patents
containing
описание
|
all forms
|
exact matches only
Russian
French
аннотация
описания
изобретения
abrégé descriptif
аннотация
описания
изобретения к авторскому свидетельству
abrégé descriptif du certificat d'invention
(
vleonilh
)
аннотация
описания
изобретения к дополнительному патенту
abrégé descriptif d'un certificat d'addition
(или к дополнительному авторскому свидетельству)
аннотация
описания
изобретения к патенту
abrégé descriptif d'un brevet d'invention
аннотация
описания
изобретения к патенту
abrégé du brevet
(
vleonilh
)
аннотация
описания
изобретения к свидетельству о полезности
abrégé descriptif d'un certificat d'utilité
вводная часть
описания
introduction de la description
видоизменять
описание
изобретения
modifier la description de l'invention
включение в
описание
изобретения сведений путём ссылки
incorporation par référence
(
I. Havkin
)
выдержка из
описания
изобретения
extrait de description
выдержка из
описания
изобретения к патенту
abrégé d'un brevet
(
ROGER YOUNG
)
выкладка
описания
изобретения до проведения экспертизы на новизну
admission de prendre librement connaissance
выкладное
описание
изобретения к неакцептованной заявке
copie imprimée des pièces de la demande rendue accessible au public
выложенное
описание
изобретения к акцептованной заявке
mémoire exposé
давать в тексте
описания
ссылки
insérer des caractères de référence dans la description
данные не указанные в
описании
facteurs non indiqués dans la description
(изобретения)
дата публикации аннотации
описания
изобретения к патенту в Официальном бюллетене промышленной собственности
date de publication de l'abrégé descriptif au Bulletin officiel de la propriété industrielle
дополнение к
описанию
изобретения
complément de description
дополнять
описание
compléter la description
доходчивость
описания
intelligence de la description
(
ROGER YOUNG
)
доходчивость
описания
изобретения
intelligence de description de l'invention
заглавие
описания
изобретения
titre de l'invention
издание, в котором публикуются краткие аннотации
описаний
изобретений в химической промышленности к патентам Франции
French Patents Abstracts
изменение, внесённое в
описание
modification à la description
(изобретения)
изменять
описание
изобретения
modifier la description de l'invention
изменённая часть
описания
должна быть представлена на отдельных листах
la part modifiée de la description doit être rendue à des feuilles spéciales
изменённое
описание
description modifiée
изменённое
описание
изобретения
description modifiée
(
Voledemar
)
каждая страница
описания
tout feuillet de description
комиссия по поправкам в
описаниях
изобретений к патентам
commission de rectifications des brevets
копия
описания
изобретения
copie de description
краткое
описание
description sommaire
краткое
описание
изобретения
brève désignation de l'invention
логическое логическая структура
описания
structure logique de la description
(изобретения)
логическое построение
описания
structure logique de la description
(изобретения)
машинописный экземпляр
описания
изобретения
exemplaire dactylographié de la description de l'invention
неполное
описание
description incomplète
неполное
описание
description insuffisante
неполное
описание
изобретения
description insuffisante
(
Voledemar
)
неполнота
описания
insuffisance de description
(
I. Havkin
)
неполнота
описания
изобретения
insuffisance de description de l'invention
неточность
описания
manque de précision de la description
(изобретения)
описание
вещества
description de la substance
(по изобретению)
описание
должно быть исчерпывающим, ясным, кратким и точным
la description doit être écrite en termes pleins, clairs, concis et exacts
описание
должно заключаться формулой
la description doit être terminée par des revendications
описание
должно содержать:
la description indique:
описание
и чертежи, служащие основой публикации
la description et les dessins qui servent de base à la publication
описание
известного уровня техники
exposé de l'état de la technique
описание
изобретения
description de l'invention
описание
изобретения
mémoire descriptif
описание
изобретения
exposé d'invention
(к швейцарскому патенту)
описание
изобретения
texte de brevet
описание
изобретения
fascicule imprimé de brevet
описание
изобретения
description du brevet
(
vleonilh
)
описание
изобретения в подтверждение патентной заявки
mémoire descriptif déposé à l'appui d'une demande de brevet d'invention
описание
изобретения к заявке
description à la demande
(
Voledemar
)
описание
изобретения к заявке, публикуемое для всеобщего обозрения
fascicule offert à la consultation publique
описание
изобретения к патентной заявке
mémoire descriptif déposé à l'appui d'une demande de brevet d'invention
описание
изобретения к патенту
description du brevet
описание
изобретения к патенту
brevet d'invention
описание
к заявке
description de la demande
описание
контрафактного изделия
description de l'objet contrefait
описание
конфликта
description de la substance
описание
полезности
divulgation d'utilité
(
I. Havkin
)
описание
существа дела
description de la substance
описание
сущности открытия
exposé de la découverte
описание
товарного знака
description de la marque
(
Voledemar
)
описание
фотографий
description des photographies
(напр. полезной модели)
описание
явления
description du phénomène
описательная часть
описания
изобретения
partie descriptive du brevet
опубликованное
описание
изобретения к неакцептованной патентной заявке
fascicule jaune
отсутствие
описания
absence de description
отсылка в заявочном
описании
к другой заявке
incorporation de matière au moyen de référence
официальная публикация
описания
изобретения и чертежей
publication officielle de la description et des dessins
патент на изобретение
описание
изобретения
brevet d'invention
(к патенту)
патентное
описание
brevet d'invention
подлинники
описаний
pièces originales des descriptions
подробное
описание
изобретения
description détaillée
(
Voledemar
)
полное
описание
description complète
полное
описание
изобретения
mémoire descriptif complet
понятность
описания
intelligence de la description
(
ROGER YOUNG
)
понятность
описания
изобретения
intelligence de description de l'invention
поправка в
описании
изобретения к патенту
rectification du brevet
поправка в
описании
изобретения к патенту
redressement du brevet
поправка в
описании
изобретения к патенту
rectification de brevet
порядок внесения поправок в
описание
изобретения
procédure de rectification de brevet
пошлина за отпечатку патентного
описания
taxe d'impression
предварительное
описание
изобретения
description provisoire de l'invention
принятие
описания
acceptation d'une description
процедура внесения поправок в
описание
изобретения
procédure de rectification de brevet
регистрационное
описание
libellé de l'enregistrement
(напр. товарного знака)
редакция
описания
со стороны Ведомства необходима
la rédaction de la description par l'Office ne peut être omise
реферат
описания
изобретения к патенту
abrégé d'un brevet
(
ROGER YOUNG
)
реферат
описания
открытия
sommaire de la découverte
сбор за отпечатку патентного
описания
taxe d'impression
сведения не указанные в
описании
facteurs non indiqués dans la description
(изобретения)
свидетельство об исправлении ошибок в патентном
описании
certificat de correction
согласовывать
описание
изобретения с ограничением
adapter une description à la limitation
сокращать
описание
abréger la description
составление
описания
rédaction de la description
(изобретения)
составлять
описание
rédiger une description
стандарт ИСИРЕПАТа на использование кода двухбуквенных обозначений стран на первой странице
описаний
изобретений
ST. 4
стандарт ИСИРЕПАТа на формат
описаний
изобретений
ST. 1
толкование
описания
изобретения к патенту
interprétation du brevet
точно указывать в
описании
spécifier dans la description
точность
описания
exactitude de la description
(изобретения)
фонд
описаний
изобретений
collection des description
фонд отечественных и зарубежных
описаний
изобретений
collection de fascicules de brevets nationaux et étrangers
часть
описания
part de la description
@чертёж к полному
описанию
изобретения
dessin de brevet
(
Sergei Aprelikov
)
чертёж к полному
описанию
изобретения
dessin de brevet
(
Sergei Aprelikov
)
четвёртая страница
описания
la quatrième page de la description
элементы
описания
les éléments de la description
Get short URL