Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Albanian
Arabic
Bashkir
Belarusian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Luxembourgish
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Patents
containing
иметь
|
all forms
|
exact matches only
Russian
French
агент
имеет
необходимую квалификацию, чтобы оказать помощь заявителю
l'agent est en possession des qualifications nécessaires à rendre service au déposant
возражение против иска на том основании, что по данному делу
имеется
вошедшее в законную силу решение суда
exception de chose jugée
дело, по которому не
имеется
прецедентов
cas de première impression
заявитель не
имеет
права на получение патента
le demandeur n'a pas de droit à la délivrance d'un brevet
заявка
имеет
декларативный характер
le dépôt est de signification déclarative
знаки не
имеют
отличительности
les marques sont dépourvues de tout caractère distinctif
иметь
встречу с экспертом по поводу заявки, находящейся на рассмотрении
interviewer un examinateur au sujet d'une demande en instance
иметь
обратное действие
produire l'effet rétroactivement
иметь
обратное обратную силу
produire l'effet rétroactivement
иметь
право на законную защиту
avoir droit à la protection légale
иметь
право на регистрацию
avoir la qualité de déposant
иметь
право рассматривать
connaître
иметь
право рассматривать патентные споры
connaître d'affaires relatives à des brevets
иметь
право решающего голоса
avoir une voix délibérative
иметь
свободу действий
avoir pleine main liberté d'action
иметь
свободу действий
avoir pleine main libre d'action
иметь
свободу действий
avoir pleine faculté liberté d'action
иметь
свободу действий
avoir pleine faculté libre d'action
иметь
своё местопребывание
être établi
лицо, в пользу которого
имеет
место отказ
abandonnataire
не
иметь
место
ne pas avoir lieu
отказ не
имеет
законной силы
la renonciation est sans effet juridique
поверенный
имеет
необходимую квалификацию, чтобы оказать помощь заявителю
l'agent est en possession des qualifications nécessaires à rendre service au déposant
предоставление данных, предусмотренных в
...
,
имеет
обязательный характер
les indications prévues aux ... ont un caractère obligatoire
применение не
имеет
характер применения товарного знака
l'emploi ne se fait pas à titre de marque
свидетель
имеет
предубеждение против нас
le témoin est prévenu contre nous
Сенат не
имеет
кворума
la chambre n'atteint pas le quorum
Сенат не
имеет
кворума
la chambre est incomplète pour prendre une décision
слушание дела и принятие решения могут
иметь
место несмотря на отсутствие одной из сторон
l'instruction et le jugement de la cause auront lieu nonobstant le défaut de l'une des parties
уведомление
имело
место
une communication a eu lieu
это положение уже не
имеет
силы
cet ordre n'est plus en vigueur
Get short URL